Маскарад (СИ) - Сапожников Борис Владимирович
- Скажу вам предельно честно, герр Гартхаус, - серьезно произнес брат Вебер, - ваше дело очень дело очень сильно пахнет "липой". Особенно в свете последних событий. К примеру, с чего это вы полезли сюда, к Вышеграду?
- Очень просто, - усмехнулся я. - На козлах кареты, увезшей нотариуса, занимающегося оформлением этой сделки сидел вампир и когда здесь вырос замок, иначе как вампирским не назовешь, я решил, что надо узнать побольше здесь - быть может, это как-то поможет в расследовании дела Тибальта Горна.
- Карета с вампиром на козлах, - протянул брат Вебер, - она, действительно, проезжала через Кралов, но вблизи восстановившегося Вышеграда не появлялась. Мы послали за ней нескольких человек, но все погибли - были убиты волками-оборотнями. - Он внимательно поглядел мне а глаза, видимо, ожидая, что я поправлю его, сказав, что это были не вервольфы, а вампиры клана Гангрел. Не дождался.
- Воистину бааловы козни, - кивнул я, не хватает только демонов Долины мук.
- Не стоит вспоминать их, - вполне серьезно вздохнул клирик.
Мы подошли к самому проклятому замку, там собралось крайне интересная компания. Несколько охотников на ведьм недовольно косились на своих вольных конкурентов, стоявших тут же, я узнал своих знакомцев из братства Маркуса, но вида не подал по понятным причинам. Среди охотников особенно выделялись двое - высокий данпил (я сразу почувствовал это) с бледным лицом, одетый в черное, через плечо шла широкая кожаная перевязь, к которой крепились ножны с длинным узким мечом, изящная крестовина его едва не цеплялась за наплечники с изогнутыми шипами, и предводитель охотников на ведьм, отличавшийся бледноватым лицом и отсутствием интонаций в голосе, я опознал в нем мистика, что неудивительно, представители этой расы самые страшные враги вампиров. Данпила, скорее всего, звали просто Ди и именно о нем нечаянно упомянул в разговоре Нольт, а вот мистик куда интереснее, я лично знал лишь одного мистика такого высокого ранга, чтобы командовать охотниками.
- Брат Гракх, - представил его брат Вебер, развеяв мои последние сомнения, - они руководит всей операцией, а не только командует охотниками на ведьм.
Ну да, конечно, чего еще можно ожидать после историй с Брессионе, где он сопровождал будущего Отца Церкви Симона VIII, тогда еще просто отца Симоэнша, епископа Альдекки, в его путешествии по только что разрушенному городу и особенно после того, как он практически руками одного адрандского авантюриста прикончил знаменитого на всю страну и за ее пределами Нимского зверя и раскрыл заговор Братства Зверя, осмелившегося угрожать самому Пресвятому Престолу. Но сейчас это явно его лебединая песня - Отец Церкви стар и дышит на ладан, очень скоро он отправится давать отчет Господу о проделанных делах, а приемник Хитрого коибрийца навряд ли оставит при себе столь опасного мистика, посвященного, без сомнения, во многие секреты Церкви.
- А вот и последнее действующее лицо нашей драмы, - усмехнулся брат Вебер, инстинктивно поправляя кобуру на поясе, - полномочный представитель Алого анклава. - Он кивнул на вампира, щегольски разодетого во все черное, щедро украшенное золотом, лишь подбой плаща мерцал алым, будто там тлели угли догорающего костра, на поясе пристроилась тонкая шпага с позолоченной крестовиной, украшенной самоцветами явно магического свойства.
Он подошел к брату Гракху и поздоровался, как со старым знакомцем. Они, похоже, на самом деле были знакомы и суда по кислому выражению лица мистика это знакомство на доставляло ему ни малейшего удовольствия. Примерно также смотрели на него остальные охотника, их взгляды напоминали о волках, в непосредственной близи от которых разгуливает заяц, а сожрать его нет ни малейшей возможности. Хотя у этого зайчика весьма острые зубки.
- Эльген, - представился нам, всем остальным льняноволосый вампир, коротко кивнув, - полномочный представитель Алого анклава.
Мы представились в ответ. При этом Боргофф не назвал не одного имени, сказав лишь, что братство Маркуса приветствует "полномочного представителя", охотники на ведьм и вовсе промолчали, демонстративно игнорируя вампира, что ничуть его не смутило, а мне напомнило фразочку из басни энеанского раба-поэта-философа Эсола "зелен виноград".
- Итак, - произнес своим обычным, "мертвым", голосом брат Гракх, - раз все собрались, начнем.
- Я собрал вас всех, - продолжил он, - чтобы сообщить, что в скорейшем разрешении вопроса с Вышеградом заинтересованы иерархи Церкви, включая Отца Церкви. Всем, кто отважится забраться в этот Господом проклятый замок, будет уплачена сумма в сорок тысяч золотом в любой валюте, от страндарских фунтов до халинских цехинов, она будет либо выдана вам по возвращении, либо - переданы его семье или тем людям, кого они укажут.
Отличная перспектива, однако невиданная щедрость Матери Церкви вызывает определенную настороженность - платить по сорок пять тысяч золотом за одно лишь участие в деле. Это если считать на всех, здесь присутствующих, хорошая сумма выходит, на несколько жизней хватит - это если одному и все. Интересно, где они деньги держат, хотя держу пари, охраняет их не меньше роты крестовиков, рангом не меньше Защитника Веры, об упертости которых уже несколько сотен лет складывают легенды.
- У меня один вопрос, - удивительно спокойным, хотя и не таким безжизненным, как у брата Гракха, голосом произнес Ди. - Верно ли, что в Вышеград уже вошел один человек? И до сих пор не вышел.
- Да, - кивнул охотник на ведьм, - это б... - он осекся и продолжал в настоящем времени, - Рихтер Бельмонд из семьи, издревле следившей за руинами Вышеграда и лично Вукодлаком, погребенным под ними. Он, действительно, еще не вышел, однако я верю в то, что он жив - слишком уж непросто сжить со свету Господнего такого человека, как Рихтер.
- Хорошенькое дело, - протянул Боргофф, - но ведь Вукодлак мертв вот уже пять с лишним сотен лет. Или я ошибаюсь?
- Ошибаешься, - усмехнулся Эльген, - Патриарха прикончить практически невозможно, только загнать в вечный торпор, таково их свойство. Так что Вукодлак сейчас спит где-то под Вышеградом, копя силу и злобу на весь белый свет. И если он вышел из торпора, а это время близко, суда по восстановлению замка, то ни один из нас, ни все мы вместе не сумеем отправить его обратно.
- Что же это анклав прислал такого слабого полномочного представителя? - не удержался от "шпильки" Боргофф.
- Я - виконт Алого анклава, - произнес с неподражаемым достоинством Эльген, - и шуточек в свой адрес более не позволю...
- Позволите, - оборвал его брат Гракх, - мне драки не нужны. Убивать нас будут там. - Он ткнул рукой в сторону громады Вышеграда. - А свар среди нас я не допущу. Либо подчиняйтесь, либо - извольте проваливать к себе в кровавый вертеп!
- Я вам не подчиняюсь, - усмехнулся Эльген, - и проваливать к себе домой не собираюсь, особенно по твоему приказу, мертвоголосый. - Последнее слово он произнес с особенно издевательской интонацией.
Брат Гракх без слов проглотил это почти оскорбление, лишь прожег вампира, как выяснилось виконта, взглядом. Тем временем ко мне подошел Ди.
- Я помню тебя, Юрген, - произнес он, - мы работали в свое в паре.
Для него это было аналогично предложению продолжать в том же духе и сейчас. Я и сам хотел обратиться к нему с подобным, вот только не знал с чего начать, чтобы не выдать себя перед братством Маркуса, а тут этакая оказия.
- Думаю, я и сейчас не ударю лицом в грязь. Так ты берешь меня в компаньоны?
Ди кивнул. Он всегда был скуп на слова.
Мы подошли к брату Гракху, поскольку ни у меня, ни у Ди, не было семьи, а равно и тех, кому мы могли бы отдать причитающиеся деньги. Он кивнул двоим Защитникам Веры, стоявшим в воротах внешней стены Вышеграда, те разошлись в стороны, пропуская нас данпилом. За нами последовало братство Маркуса в полном составе - все взяли оружие наизготовку, в частности правое запястье Боргоффа украсил странное подобие арбалета, ложем которого правое предплечье Боргоффа, лично я не мог себе представить каким образом такое может стрелять, однако в навыке предводителя братства в обращении с подобным оружием я не сомневался. Ни брат Гракх, ни Предатель, ни остальные охотники не поспешили за нами. Оно и понятно, я бы тоже не полез, если бы мое неуемное любопытство не подтолкнуло меня.
Похожие книги на "Маскарад (СИ)", Сапожников Борис Владимирович
Сапожников Борис Владимирович читать все книги автора по порядку
Сапожников Борис Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.