"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Дмитриева Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 329 страниц из 1642
— Пусть являются, я их встречу прямо у дверей, — он поднялся и, с силой открыв дверь, прислонился к косяку, выглядывая в коридор.
Том 1. Глава 16
Если честно, глядя на Атриса я ожидал чего угодно — хоть перестрелки, настолько он выглядел серьёзным и напряжённым. Но люди, что подошли к нашему купе уже буквально через минуту, ничего не крушили и ни в какие смертельные схватки вступать не собирались.
— Старый хрыч, думал сбежать?!
Я услышал старческий чуть дребезжащий возглас.
— Отец, не стоит так волноваться. В конце концов хейге Блас… — за ним последовал спокойный мужской голос.
— Этот вшивый пёс в прошлый раз вылил на мой белоснежный костюм красное вино! Вино, Дана́р!
— Я знаю, но мы не малые дети и не жители диких поселений, чтобы устраивать скандалы, — всё уговаривал мужик, которого я не видел.
Атрис только хмурил брови, Блас стоял рядом, приподняв голову и все видом говоря, что это он здесь самый культурный и воспитанный. Я тоже решил выйти на голоса и обнаружил, что к купе за Бласом прибежал такой же старик, только дряхлый, с жиденькой белёсой бородкой и внушительными залысинами.
Второму на вид можно было дать лет пятьдесят. В тёмных волосах уже мелькала седина, а в глазах болотного, как и у старика, глазах, плескалась непомерная усталость. Похоже, взбалмошные и ворчливые дедули среди семей клана не самое редкое явление.
— Вернись за стол, убогий! Что ты ходишь за мной, как привязанный?! — Блас прищурился, делая шаг вперёд.
Атрис остановил его рукой и всё ещё оставался предельно серьёзен, хотя, как по мне, происходящее выглядело предельно комично.
— Хейге Тоуск, я прошу вас не нагнетать обстановку, — сказал он, занимая позицию между стариками.
— Это я-то нагнетаю? Этот пердун в прошлый раз даже не попросил прощения! А это, между прочим, оскорбление всей семьи! — не унимался старик.
— Отец, все вопросы мы можем обсудить уже на сборе, давай вернёмся к ужину, — Данар чуть придержал того за локоть.
— Сейчас я к тебе не лез, маразматик! — Блас скривился. — Облил вином, говоришь? А как мне надо было реагировать на то, что ты предложил забрать себе мои пивоварни?
— Твои? — Тоуск расхохотался так, что в морщинистых уголках глаз выступила пара слезинок. — Да ты не появляешься там! Всё на внуков свалил!
Я переводил взгляд с одного старика на второго и не мог сдержать улыбки, в отличии от Атриса, стоявшего с каменным лицом. Конечно, я мог и не знать, что кроется за этой комичной перепалкой, но сохранять серьёзную мину никак не получалось.
— Хейге Тоуск, мы сразу отказали в вашем предложении, но вы настаивали. Считаю, мы можем не возвращаться к данному вопросу, — Атрис успел вставить фразу между выкриками стариков.
— А ты ещё не глава семьи, — Тоуск презрительно покосился на него, — вы и так на грани банкротства. Я, можно сказать, спасаю Стверайнов, а ты всё противишься. Хорош, наследник. Знай своё место.
А вот это уже прозвучало очень грубо.
— Отец, прошу, — Данар снова потянул его за локоть. — Мы сможем провести ещё переговоры?
Мужик теперь смотрел на Атриса, который только нехотя кивнул, видимо поняв, что так он быстрее всего закончит разыгравшийся спектакль.
— Видишь, отец. Мы ещё обговорим это.
Тоуск старший ещё какое-то время постоял молча, но затем всё-таки решил вернуться в ресторан и, резко развернувшись, уверенно зашагал по коридору назад.
Атрис ещё долго стоял, провожая эту парочку взглядом. Видимо, «знать место» ему советовали постоянно.
— Зачем ты полез к ним? Мне пришлось согласиться на обсуждение этого бреда, только чтобы Тоуск ушёл, — он скрестил руки на груди и отстукивал неравный ритм по полу.
— Да не лез я к нему, — отмахнулся Блас. — Этот сушёный перец решил спросить, хватит ли у меня денег на ужин. Какое тут спокойствие?! Вынудил, жук.
Атрис только тяжело вздохнул. Похоже, что идея продать остатки бизнеса какой-то другой семье ему и правда настолько претила.
— Всё в порядке? — из второго купе выглянула Ксера.
Она и Марси не стали выходить, пока Тоуск и его сын не ушли, но, как мне кажется, это было бы лишним.
— В полном, — Атрис тряхнул головой и, оттеснив меня, вернулся в купе.
— Надо было его морщинистую рожу начистить, как следует, а не разговаривать, — Блас цокнул языком и покосился на меня. — Да?
Я только ухмыльнулся. Мне хотелось немного проветриться, и я неспеша двинулся в сторону хвоста.
— Ты не в ресторан? — в спину мне спросил дед.
— Нет, прогуляюсь, — я оглянулся через плечо.
— А жаль, я думал пойдём рожу Тоуску начистим. Ну, давай, — Блас хрипло хохотнул и тоже вернулся в купе.
— Сол!
Я позвал божка, хотя с него пользы, конечно… Но сейчас в голове вертелось слишком много мыслей, которыми особо не с кем поделиться, как и спросить.
— Эхэй! — он явился передо мной мгновенно.
Всегда бы так. В хвосте этого поезда тоже обнаружилась огороженная площадка, но в принципе божку ничего не стоило просто зависать там, где хочется.
— Ты обещал мне показать что-то интересное, — напомнил я. — Череп я опять доставал без объяснений.
— Какой ты ну-у-удный, — протянул Сол, — настоящий Найт тоже был таким? Ты спроси у Марси. А вообще, я покажу, просто жду кое-чего — это важно.
Божок скалился в улыбке и, чего он там на самом деле ждёт, оставалось решительно непонятно. Может быть, он вообще шутил, с него станется.
— Ты знал прадеда Найта? Он же был твоим санкари, верно?
Я уставился на Сола, не отводя взгляд. Тот сделал вид, что крепко задумался. Да было-то это не так уж и давно, если примерно прикинуть даже по местному летоисчислению.
— Да-а-а, был. Кайрос Стверайн, ага, — Сол уверенно кивнул.
— А что с ним произошло? Почему он вообще упрятал твой артефакт? — я облокотился на перегородку и глубоко вдохнул прохладный воздух.
— Артефакт? Не знаю, — божок пожал плечами. — Не помню.
Я протяжно вздохнул. И это могучее существо? Вот бог, да? Меня просто поражало, сколько у Сола ветра в голове.
— То есть ты мне ничем помочь не можешь? Даже не помнишь, что происходило до твоего исчезновения, ну, хоть что-то? — я взглядом уговаривал его вспомнить. — В провинции, в клане?
— Будто мне есть дело до клана, — Сол заржал и принялся искать в складках одежды свою трубку.
— Так, — я помассировал переносицу. — А как артефакт выглядел?
Божок снова пожал плечами. Кто ему всю память отшиб?
— Лучше я тебе расскажу про черепушку, — рубиновые глаза Сола вспыхнули огнём. — Такие вещи впитывают в себя энергию, и твою, и монстров… Ну, или врагов. Через них можно почувствовать эмоции, получить силу. Боги, особенно Старшие, понимают не все эмоции, а это способ посмотреть на историю, почувствовать её. Понимаешь?
Я кивнул.
— Я ещё понимаю, хоть и не всё, — Сол глубоко затянулся. — А вот Старшие… Им нравится получать такие вещи, они могут одарить своей силой, когда артефакта нет, мне негде её копить, но получить можно.
— Понятно. То есть ты и таким способом становишься сильнее.
— Становлюсь, — подтвердил Сол, — но это временный эффект. Сами твои задачи делают меня сильнее, подпитка от Старших так не действует. И ещё, открою ещё один секрет.
— Не томи, — я махнул рукой.
— Чем сильнее покровитель связан с санкари, тем больше в нём остаётся человеческого, ну, или пробуждается. Что-то вроде воспоминаний и ощущений.
Теперь улыбочка божка стала какой-то мечтательной. Атрис сказал, что по божественным меркам он слишком молод, да может у него и в человеческой жизни был такой характер, только теперь проявлялся ярче.
Я хмыкнул. Сол меня не раздражал и не вызывал неприязни, скорее, я просто до сих пор малость поражался несоответствию реальности и ожиданий.
— А что-нибудь про клан-то ты знаешь?
Из-за уже довольно холодного ветра, я стал замерзать, даже несмотря на плотную ткань мягкой кофты. Сол мотнул головой.
Ознакомительная версия. Доступно 329 страниц из 1642
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.