Закон Тьмы (СИ) - Игнатов Дмитрий
— Хочу развлечься и проучить одного любопытного детектива. А заодно расширить его наивный ограниченный кругозор. Они рассказали, какой ты фанатик закона.
Устав держать одной рукой эту клушу, я небрежно бросил ее на землю у своих ног и размял предплечье.
— Кто это они?
— А ты еще не задумывался, как я все провернул? Как можно похитить аквамарин из плотного окружения твоих голодных акул? Разумеется плотно накормить их.
Он опустил глаза в раздумьях и слегка приоткрыл рот. Затем посмотрел на меня так, будто я открыл ему чудовищную правду, о которой он и подумать не мог. И судя по тому, что детектив предусмотрел все, кроме такой банальности, так оно и было.
— Так значит их предполагаемые трусость и сумасшествие, которыми ты так удачно воспользовался, можно исключить. Все действительно было сделано под твоим влиянием… — Дайлер вымученно нахмурил брови, и закатил голову назад, прикрыв глаза. — Как? Как можно позволить умереть невинным, подставить коллег и предать закон ради вшивого мешочка золота? Или сколько там стоила вся их честь и верность?!
Я поднял брови и расплылся в улыбке еще сильнее, увидев не только ожидаемую реакцию, но и внезапную открытость. Перестройка мировоззрения человека всегда будет оставаться одним из наиприятнейших действий. А если еще и главного соперника по ту сторону — тем более.
— Добро пожаловать в реальный мир. Это лишь скромная доля того, на что готовы пойти наши горячо обожаемые люди…
«Такого просто не может быть. Снова, спустя столько лет. И на этот раз по-настоящему. Они не только никак не развивались, но еще и стремительно упали. Вся эта слепая надежда на то, что своими примерами я вдохновлю не только каждого стражника, но и каждого жителя, вмиг испаряется прямо на глазах.»
Покинутым взглядом Дайлер вновь посмотрел на вершителя судеб, что утащил его подручных за собой на дно аморальности. Что будет продолжать делать это снова и снова, обнулять долгий и тяжкий труд всего за один-два легких поступка. И не увидел в нем больше того неприметного мальчонку на крыше возле сожженного логова Скорпионов. Эти скалящиеся зубы напоминали звериные клыки, готовые впиться в плоть недавно пойманной им жертвы. Эти подчеркиваемые угрожающе сведенными бровями и налитые победным экстазом глаза так и рвались заметить каждое мельчайшее проявление слабости на лице соперника.
Нет совершенно никакого смысла продолжать двигаться к финальной цели, пока этот вездесущий тяжелый камень не будет убран с дороги.
И такая возможность представилась с громким всхлипом Серенити, едва видимой с этой крыши башни через невысокую ограду противоположной. Когда Флэйд наконец-то отвернул внимательный взгляд и на несколько секунд опустил его к ней.
— Ну неужели. Вставай и посмотри уже в глаза тому, кто привел тебя ко мне, — черноглазый имперец с такого же цвета вздернутыми кверху волосами еще и поднял вперед правую руку, указывая на Дайлера. Это стало очередной ошибкой.
Еще поднимаясь сюда, детектив предполагал, что мог выбрать неверную башню. И если на верную перепрыгнуть просто так нельзя, а дальнобойное оружие достать неоткуда, то оставалось в спешке изобретать последнее своими руками. Два длинных кнута быстро связались краем первого к началу второго, и весь диалог с Флэйдом висели за спиной Дайлера единым целым. Трудно управляемым, но достаточным для преодоления немалого расстояния.
Резкий выпад с длиннейшим занесенным кнутом, и неудержимый маньяк впервые оказался в подобии пленения. Его рука, из которой в прошлом бою торчал клинок, оказалась удачно обмотана несколькими крепкими витками. Не успел Флэйд повернуть шокированное лицо, на котором бесконечная улыбка наконец-то сменилась тенью легкого страха, как Дайлер резко дернул кнут на себя обеими руками.
— Беги! — тут же прокричал он едва поднявшейся девушке. Серенити резко попятилась назад, глядя на маньяка напуганными до смерти глазами. Флэйд с нежданным злостным рыком дернул правую руку на себя, попытавшись схватить левой певицу. И у него бы это получилось, если бы Дайлер не развернулся, перехватив канат через плечо, и вновь не рванул бы изо всех сил.
Оглядевшись, детектив увидел, что Флэйд слишком сильно накренился за ним вперед, едва успев опереться левой рукой о каменное заграждение. Однако оно было слишком уж древним и потому не выдержало. Небольшой кусок под давлением его ладони обвалился вниз, на что Дайлер еле успел среагировать и со сжатыми зубами ослабить хватку…
«Дерьмо!»
Мое сердце готово было выскочить из груди. Когда уже почти половина массы тела перевалилась по ту сторону ограждения, и взору предстала жуткая с такой перспективы высота. Еще бы чуть-чуть, и жизнь была бы оборвана так внезапно и так глупо. За время полета я не успел бы даже предаться сожалениям, а лишь орал бы во все горло от ярости и страха.
Но что-то вдруг спасло меня. Смертоносная тяга резко прекратилась, и упершаяся в более крепкую часть ограждения нога, перестав встречать сильное сопротивление, оттолкнула меня назад. Ненамного, ведь ублюдок все еще держал канат со своей стороны. Но достаточно, чтобы я сказал смерти «не сегодня». Стало сразу понятно: Дайлер не собирался меня убивать. Лишь придержать, чтобы королева блудниц обезопасила себя.
Все произошло слишком быстро, и вначале я нехарактерно растерялся. Ситуация вышла из-под моего контроля. Сложно вспомнить, когда такое было в последний раз. Но несложно представить, что все не ограничится единственным случаем. И это еще до полноценного вступления Тьмы в игру.
Через несколько секунд я вдруг опомнился и потянулся левой рукой к рычажку охваченного устройства у внутренней части локтя. Но детектив каким-то неведомым образом обошел меня и здесь. Прочный кнут намертво встрял одним из витков прямо под активатором лезвия, что могло бы разрезать его. Пока я судорожно пытался отодвинуть преграду в сторону, чтобы рычаг смог сдвинуться, Серенити уже прилично отбежала. Оставалось совсем немного времени до того, как она скроется за дверью. Навсегда.
В ярости взмахнув левой рукой, я вдруг задел что-то у пояса. Это был колчан для арбалета. Последняя возможность вернуть все на места. Трясущиеся пальцы на удивление быстро отстегнули покрытие и достали первую попавшуюся стрелу. Я мог бы попытаться разрезать ею этот чудо-кнут, но Серенити к тому моменту уже выступала бы с новым концертом у себя на родине. Мог бы метнуть ее в детектива, наивно положившись на то, что он не сумеет увернуться или я вообще попаду не в один из его щитков. Мог бы опозориться и промахнуться по певице с этого неповоротливого положения левой, обделенной меткостью рукой. А мог бы сделать все грамотно. Но для этого придется пойти на жертву, которую вполне возможно не удастся потом возместить. Кто знает, что он сделает с моей малышкой и куда ее засунет.
Подняв внутренние уголки бровей, я в последний раз взглянул на Нэйди. Мы не расставались с самого момента ее изобретения. И сейчас был, наконец, тот отчаянный случай. Глубоко вдохнув, я приступил к вынужденному делу.
Спасти не удалось бы даже кристалл дракона. Трубки не вырвать так просто, тем более одной рукой. Поэтому я вытащил их вместе с капсулой через спину, кое-как прикрепил к устройству и быстро отцепил оба крепительных ремешка. Благо они словно по воле судьбы не оказались затянуты петлями его орудия. За секунду мы разъединились не только с трехрежимной крошкой, от чего я сразу почувствовал себя обнаженнее того неудобного случая в женской раздевалке академии, но и с детективом. Весь его обхват был сосредоточен именно на устройстве, которое от импульса отлетело от меня по дуге вниз и ударилось о его башню, повиснув на кнуте.
Я же мгновенно повернулся, перехватил снаряд в правую руку и с секундным выкриком метнул словно копье небольшую, но острейшую стрелу в цель. Она угодила ей в лопатку, заставив прогнуться вперед и врезаться прямо в спасительный дверной косяк. Быстро побежав к ней, пока детектив не придумал очередной способ обхитрить меня в моей же игре, я поднял громко рыдающую от боли певицу и потащил обратно. Но на этот раз к другому, боковому краю квадратной поверхности башни. Откуда чуть было не сорвавшему концерт зрителю должен был представиться не менее хороший обзор.
Похожие книги на "Закон Тьмы (СИ)", Игнатов Дмитрий
Игнатов Дмитрий читать все книги автора по порядку
Игнатов Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.