"Фантастика 2024-22. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Белянин Андрей Олегович
Ознакомительная версия. Доступно 320 страниц из 1596
«Это жизнь», — вспомнил Дезмонд и усмехнулся. Аэций, как всегда, был прав. Иногда его фатализм выводил из себя — но его прогнозы всегда оказывались точны.
Однако главный прогноз пока не сбывался никак.
Как ни старался Дезмонд, найти хоть какие-то упоминания об Авроре на этой планете он не мог.
Это было странно, потому что Дезмонд был уверен — такой человек, как Аврора, нигде не пропадёт. Он достаточно слышал об императрице, чтобы не сомневаться в её бесконечной жажде жизни и власти.
И, тем не менее, Дезмонд побывал уже на всех шести материках и обошёл немало королевских дворов, однако никого похожего на Аврору так и не нашёл.
Дезмонд снова потянул из кружки пиво и прищурился, рассматривая пёструю публику трактира. Народ здесь не бедствовал, хоть трактир и предназначался для простолюдинов.
Однако память о прошлом, похоже, была выжжена адептами ордена дотла. Даже легенды хранили лишь столь бледную тень былых дней, что объясняться со старухами, ещё помнящими их, было практически невозможно.
У мира, который рождался на руинах прошлого, был особенный, незнакомый душок. И хотя Дезмонду нравилась его простота и человечность, от мысли о том, что прошлое минуло теперь уже бесследно, становилось тоскливо.
— Ш… Вон она, — услышал Дезмонд и, чуть повернув голову, заметил рядом с собой полного трактирщика.
Трактирщик таинственно кивал головой в сторону угла, где в тени камина прятались круглый маленький стол и единственный стул.
— Та самая? — спросил Дезмонд, пытаясь разглядеть путницу, устроившуюся в тени. Лицо её скрывал серый капюшон, а плечи — поношенный плащ. Только там, где полы плаща расходились в стороны, Дезмонд видел длинные ноги в заляпанных грязью сапогах, вытянутые вперёд.
— Та самая, — трактирщик многозначительно посмотрел на Дезмонда, всё также многозначительно кивнул и протянул Дезмонду руку, беззастенчиво требуя награду.
Дезмонд вложил в ладонь трактирщика пару серебряных монет и знаком приказал ему убираться, а сам сосредоточился на таинственной путнице, столь откровенно скрывавшейся от чужих взглядов, что её трудно было не заметить.
Странница сидела, откинувшись на спинку стула, зябко поводила плечами, будто разминая натруженные суставы, и медленно потягивала из кружки горячее вино. В трактире она явно бывала не впервый раз и, также явно, не имела здесь друзей — крестьяне обходили её по широкой дуге, словно опасаясь пуще любой ведьмы Тарьи.
Дезмонд смотрел долго, подбирая лучшую тактику. Такие обычно не любили говорить с незнакомцами, но могли быть падки на деньги. А могли, напротив, оскорбиться предложением платы — не угадать. В конце концов ему показалось, что странница и сама смотрит на него из черноты капюшона, и Дезмонд подал ей знак, беззвучно задавая вопрос: можно ли присесть к ней за стол?
Странница вполне ощутимо пожала плечами и кивнула, всё также не открывая лица.
Дезмонд взял кружку и, миновав шумные компании крестьян, опустился на стул напротив.
Почти на минуту в трактире всё смолкло. Дезмонд ощутил спиной прицелы двух десятков глаз. Делая вид, что ничего не замечает, он откинулся на спинку стула и сделал глоток.
Шум тут же возобновился, и только теперь странница произнесла:
— Не многие решаются сесть со мной за один стол.
— Почему? — спросил Дезмонд, продолжая неторопливо потягивать пиво.
— Да так… — странница тоже сделала глоток, — в основном байки да сказки старых дев.
Дезмонд усмехнулся.
— Говорят, ты и сама не дура порассказывать сказки?
Странница молчала, и Дезмонд решил уже было, что грубо промахнулся, когда услышал наконец ответ:
— Если есть кому слушать, мне есть, что рассказать.
— Об острове, — сказал Дезмонд и тут же понял, что поторопился.
Странница расхохоталась.
— Всем нужен остров, — сказала она и потянула ещё вина. — Чёртов остров. Целый мир вокруг, но всем нужен только остров, которого я никогда не видела.
— Но Тобиан сказал…
— Тобиан — старый дурак. Он сам спьяну может наплести, как люди ходят на головах и глотают звёзды.
Оба замолкли. Странница Дезмонду не нравилась. Она его раздражала. Но это не имело значения, потому что про Атлантиду она всё-таки рассказывала — и не раз.
— Закажи мне ещё выпить, — попросила тем временем странница, и Дезмонд, не оборачиваясь, подал знак прислужнице, требуя повторить.
Пить, однако, странница не стала. Только покрутила кружку в руках и пересела поудобнее, склоняясь над столом.
— Остров утонул, человек. Давным-давно. Что ещё ты хочешь знать?
Дезмонд молчал.
— Я слышал, на том острове правила великая императрица, — сказал он после долгой паузы, — императрица, которую звали Аврора.
Странница вздрогнула, так что плащ колыхнулся в воздухе, а когда заговорила, голос её звучал глухо:
— Откуда? — спросила она. — Кто тебе рассказал?
Дезмонд прикрыл глаза ладонью и потёр лоб.
— Это долгая история, — сказал он, снова поднимая взгляд на странницу. — Я много спрашивал и много искал.
— Я тоже… много спрашивала. Но никто не назвал мне имени Аврора.
Дезмонд пожал плечами.
— Ты спрашивала не тех.
Дезмонд почти физически ощущал устремлённый на него из темноты капюшона тяжёлый взгляд.
— И что дальше? Зачем тебе остров и Аврора? Хочешь открыть секрет бессмертия или разведать тайны погибшего народа?
Дезмонд задумчиво постучал пальцами по столу.
— Хочу предложить сделку, — сказал он.
— Кому? Авроре? Ты в своём ли уме? Или, может, веришь в древних богов? Так я кликну инквизицию, заключишь сделку с ними.
— Кликни, если хочешь. Мне бояться нечего. А тебе?
Странница молчала.
— Зачем тебе остров? — повторила она ещё раз.
— Это не важно, — Дезмонд сорвал с пояса кошелёк, — здесь две сотни золотых. Отведёшь меня туда, где этот остров когда-то был?
Странница взяла мешочек, взвесила в руке и опустила обратно на стол.
— Как же ты узнаешь, что я отвела тебя туда, куда ты просил? Там кругом вода.
— Я пойму.
Странница помолчала ещё немного.
— Понадобятся ещё деньги. Нанять корабль и команду. А может быть, взять лошадей.
— Сколько нужно, столько и будет. Твоё дело — показывать путь.
— Что ж, — странница снова шевельнула плечами. Капюшон съехал немного назад, открывая взгляду Дезмонда бледное до прозрачности лицо с правильными тонкими чертами, по-птичьи острым носом и двумя льдинками голубых глаз. — Я собиралась на юг. До берега доведу, а там решим. Как твоё имя, человек?
— Дезмонд.
— Дезмонд… — странница фыркнула. — Из какой дыры выросли твои родители? Уже двести лет не слышала таких имён.
Дезмонд промолчал, не желая развивать конфликт.
— Сейчас я пойду спать. А на рассвете буду ждать тебя на конюшне. Провизия с тебя, — она встала, собираясь уйти.
Дезмонд перехватил её за руку. У странницы было тонкое запястье лучницы, и острая косточка на боку ощущалась даже через плащ.
— Ты не назвала своего имени, — напомнил Дезмонд.
— Оно не имеет значения.
— Должен же я тебя как-то называть.
— Последнее время меня зовут Иарлэйн.
Странница вырвала руку и двинулась к лестнице наверх.
Глава 12. Блудные огоньки
Дезмонд поднялся с трудом. Чего он не любил никогда, так это вставать ни свет ни заря. Спустился в конюшню и увидел Иарлэйн, неподвижно стоящую с поводьями в руках.
— Доброе утро, — Дезмонд кивнул.
Иарлэйн не ответила.
— Чувствую, ты выспалась, — Дезмонд принялся выводить своего скакуна из стойла. Иарлэйн наблюдала за ним молча, и только когда дело было сделано, бросила:
— Идём.
Ехали не спеша — дороги размыло дождём, и кони то и дело оступались. Иарлэйн спросила почти сразу же:
— Ты спешишь?
Это была единственная фраза за утро, и потому Дезмонд поторопился воспользоваться случаем, чтобы завести разговор. Ехать молча было неимоверно скучно.
Ознакомительная версия. Доступно 320 страниц из 1596
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.