ДСЗ. Книга Вторая (СИ) - Горбонос Сергей "Toter"
— А эта скромная группа вообще в курсе происходящего? — Док продолжал веселиться.
— Да, Себастьян. И это значит, что у меня, как и у тебя в ближайшие пару дней будет очень много работы.
— А? Нам отдали какой-то хлам? — Док стал серьезен.
— Что ты. Передовой транспортник. Лучший в своем роде. Светоч альвийского корабле…взращения… — некромант сделал паузу — лет сто тому назад так точно. И по словам Князя этот экипаж на нем с момент запуска. Опытные ребята.
— Подожди — Док явно потерял нить размышлений — это сколько им… Э-э-э… Надо еще обучиться… Я понимаю, что альвы долгожители, но не настолько же… Погодите-ка. Они что, к нам умирать летят?
— Прямо как мы любим, Док.
— О-о-о, кэп, ты прямо все сливки лопатой гребешь. Признаю, абсурд ситуации граничит с гениальностью. Хм… будет много работы.
— Ты даже не представляешь сколько, Док. Я собираюсь хорошенько поработать. Думаю, придется залезть в наши «запасы».
— Большие планы?
— Огромные. С транспортник размером.
— Заинтригован.
— Тогда на этом собрание считаю оконченным. Давайте, господа, каждому из нас есть к чему подготовиться.
Глава 18
Личные покои командора. Обычная комната на первый взгляд и совершенно не жилое помещение — на второй. Вся мягкая мебель — встраиваемая и убрана в нишах. Все помещение — по сути просторный куб, испещренный рунными рисунками, где большинство бытовых вещей убраны, для обеспечения максимальной свободы работы. Здесь концентрация силы владельца такова, что обычному человеку просто находиться здесь долго — тяжело для здоровья и особенно для психики.
Тяжелая атмосфера. Сам воздух будто давит. Вроде бы обычное освещение ведет себя странно. Настораживает. Приходит липкий страх. Тени в углах. Словно живые, они трепещут, кажется… наблюдают за тобой. Стоит отвлечься и их щупальца подбираются со спины. Сама душа любого живого разумного чувствует, что грань для перехода на иную сторону тут как никогда тонка.
В общем, классический рабочий кабинет практикующего некроманта.
— Командор. Коды взаимодействия получены. Для варп-перехода в нашу систему имеются все производные.
Появление Миимэ не было неожиданным. Последнее время она вообще стала относиться к своим обязанностям куда как строже. Хотя есть вероятность, что это связано скорее с их количеством, и ей просто сложно выкроить время на что-либо еще.
Некромант медитировал в центре помещения. Вокруг были установлены аккуратные, небольшие подставки для значительных кусков природного морфита. Не меньше дюжины камней. Каждый с кулак взрослого человека, окружали сосредоточенного мужчину. Ко времени появления Миимэ, эти минералы уже напитались энергией и слабо светились алым, кровавым светом.
— Все идет штатно?
— Да, я контролирую их перемещения. Ожидаю появление точки варпа минут через пятнадцать-двадцать.
— Хорошо, я здесь почти закончил. Когда выйду, нужно будет оставить помещение в таком виде на пару часов.
— Принято.
Вроде бы все вопросы были улажены, но девушка не спешила уходить.
— Миимэ? Ты что-то хотела спросить?
— Командор. Касательно прошедшего собрания. Могу ли я озвучить кое-какие мои пожелания?
— Оу — маг отвлекся от своих манипуляций, уже с большим интересом глядя на свою собеседницу — какая неожиданная скромность, Миимэ. Все хорошо?
— Да, командор, спасибо за беспокойство. Просто то, что я хотела сказать — это именно пожелания. Я могу справиться и сама, но было бы куда комфортней для меня, если…
— Миимэ, ты такой же член моего экипажа, как и все остальные. Я не хочу заставлять тебя работать в сложных или неудобных для тебя условиях, если этого можно избежать.
— Благодарю, командор. Дело в том, что Зео перемещен обратно на Губитель. Более искинов настолько высокого уровня у нас нет. Контролирующие, поддержки — сколько угодно, но не осуществляющих непосредственное управление. Для управления станцией мне приходится эмулировать часть своего контрольного центра и производить управление удаленно. Это крайне неудобно и весьма сильно… раздражает!
— Вот! — командор широко улыбнулся — Вот! Теперь я тебя узнаю. И, кстати, спасибо тебе, что напомнила. Док давно говорил, что тут нет нормального управления. Я давно обдумывал варианты, по восстановлению диспетчерской в станции. Но, как часто бывает, случай решил все за нас, Миимэ. У меня есть, чем тебя порадовать. Хотя, даже не у меня, а в небольшом ящичке у Леронэ хранится ценный кадр. Просто отличный коллега, с опытом управления космическими станциями. Осталось только привести его в божеский вид и думаю, я смогу предложить ему заманчивые варианты сотрудничества.
— Для меня не играет особой роли его физическое состояние, но я крайне благодарна, Александр, за возможность немного разгрузиться во время нахождения на нашей станции.
— Все хорошо, Миимэ, я буду рад помочь. А теперь не подскажешь, где сейчас наши новые коллеги?
— На подлете к системе, ориентировочное время… пять минут.
— Тогда пойдем встречать.
Точка светящейся энергии, еще миг назад отсутствующая в пространстве. Колебания и разрастающаяся мощь. Все это становиться предвестником единого процесса — новые варп-врата открываются в системе. Вот только в этот раз они были гораздо больше, чем стандартные. Пожалуй, даже линкор, при вхождении в систему, не нуждался в такой мощности врат. А вот транспортник нуждался. Его проходящая масса была таковой, что обычные врата ни при каких обстоятельствах не смогли бы сохранить стабильность.
Яркая, сияющая арка врат разрослась, пропуская огромную тушу. Вот и он. Транспортник. Одно из чудесных произведений альвийских мастеров, пусть и не столь популярное, постольку за этими кораблями не тянется шлейф триумфальных побед и героических историй. В их главе великие капитаны и командоры не становятся знаменитыми. Нет. Их работа куда глубже. Они те, кто предоставляет «возможности». Возможности осуществлять громкие победы, возможности покорять дальние системы. Они обеспечивают альвов всем тем, в чем те нуждаются, при том оставаясь в тени.
Так вот, альвийский транспортник. Данный тип корабля имел просто огромные размеры. Боевая мощь, скорость, маневренность… все эти показатели были отданы в угоду лишь одному — полезный объём. При должном уровне подготовки, он мог перевезти даже подготовленную к транспортировке космическую станцию.
Внешний вид соответствовал предназначению. Небольшие маневровые двигатели, пара двигателей хода. Они были едва заметны на огромной туше. Скорость и маневренность данного корабля были ниже среднего. Защита так же не выделялась особо. Грязно-зеленые броневые пластины покрывали тело корабля. Такая защита не даст вам победить в боестолкновении, но ее достаточно, чтобы совершить маневр и уйти из него… если повезет. И последнее — сам корабль. Его «тело» — вот то, что действительно выделялось. Такое же темно-зеленое, оно напоминало больше змею, чем космический корабль. Голова-капитанская рубка были небольшими, располагались впереди и за ними шли непосредственно помещения трюма. Вот они были огромными, просторными и вытянутыми в длину, насколько вообще это позволяли возможности кораблестроения альвов. Без шуток, вынырнувший из варп-перехода зверь по своему внешнему виду живого змея напоминал куда больше, чем космический корабль.
— Интересный внешний вид — было сразу заметно, что командору корабль понравился — я бы сказал… перспективный.
— Корабли данного типа больше не производятся на альвийских верфях — появившаяся Миимэ часто отвлекалась и с чем-то сверялась — Согласно альвийским догмам, данные корабли на 90 % состояли из биоматериала, и по сути своей были «истинно живыми». Но сложность производства, а точнее «выращивания», а позже и множество нюансов в эксплуатации, вроде не принятия экипажа кораблем или отказ от выполнения некоторых задач, поставленных капитаном, заставили отказаться от такого уровня интеллектуальности и биоразвития в кораблях. Тем не менее, этот индивидуум, является ярким представителем «вымирающего вида».
Похожие книги на "ДСЗ. Книга Вторая (СИ)", Горбонос Сергей "Toter"
Горбонос Сергей "Toter" читать все книги автора по порядку
Горбонос Сергей "Toter" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.