Путь Кейна - Корнев Павел Николаевич
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Местных жителей на улице тоже хватало, и они были одеты не менее пестро, чем приезжие. Преобладали темно-синие и зеленые камзолы, коричневые и серые плащи, невысокие кожаные сапожки и туфли с длинными острыми носами. А еще — белоснежные манжеты и кружева, шляпы с перьями и береты дворян и преуспевающих купцов. И, конечно, сутаны и подпоясанные веревками балахоны священников, монахов и послушников. С поясов многих горожан свисали кинжалы и короткие шпаги — оружие скорее церемониальное и статусное, нежели боевое.
Кстати, именно из-за оружия стражники нас первый раз и остановили — очень уж вызывающе смотрелся фламберг за спиной у Арчи. Да и мои мечи под плащом натренированный взгляд замечал моментально. И кому-кому, а городским стражникам грех было жаловаться на отсутствие практики, так что по мере продвижения к центру города цеплять нас стали почти на каждом перекрестке.
— В старом городе ваши патенты не действуют, — предупредил нас один из стражников — мрачный седоусый верзила — и наконец вернул изученные вдоль и поперек бумаги.
— В курсе, — кивнул Арчи и поправил петлю с мечом.
В который уже раз спрятав церковный патент, я отвесил затрещину пытавшемуся стянуть у меня с пояса кошель чумазому мальчугану, покачал головой, дивясь столь грубой работе столичных карманников, и больше по сторонам уже не глазел. Попадется кто чуть более ловкий, и будешь потом локти от досады кусать.
— Ну что, глаза на лоб еще не вылезли? — снисходительно похлопал меня по спине Шутник.
— Да прям уж, — как можно небрежней отмахнулся я.
— Ну это еще окраины, вот Остров Семи Угодников увидишь, посмотрю я тогда на тебя, — фыркнул Габриель.
— Куда прете?! Дорогу! — Кучер в синей с серебряным шитьем ливрее, привстав на козлах кареты, вовсю размахивал хлыстом, но горожане и без этого резво разбегались в стороны.
Карета прогрохотала по брусчатке, едва не размазав нас по высокому ограждению моста, под которым протекала речушка, больше напоминавшая широкий ручей.
— Выродок, — разглядев на дверце герб с крылатым змеем и тремя белыми бутонами роз, я сплюнул в воду и проводил взглядом пристроившихся на задках кареты дюжих телохранителей — два крепкого сложения парня в поддетых под плащи кожаных доспехах настороженно оглядывали толпу. Следом за каретой проскакали трое верховых.
— Кейн, Габриель, — позвал нас Арчи, — нам сюда.
Свернув в проулок, мы через полсотни шагов вышли к окруженному стенами соседних домов небольшому тенистому дворику. Арчи провел нас мимо выложенного мраморной плиткой пруда с декоративными рыбками и остановился рядом с увитой диким виноградом террасой.
— Куда это ты нас привел? — подозрительно посматривая по сторонам, осведомился Шутник.
Я присел на бортик пруда и тоже оглядел дом. Странное местечко. Вроде вывески над входом нет, и мраморные ступени сильно вышарканы, но внутри чисто, а расставленные на террасе плетеные стулья, кресла-качалки и примостившийся на низеньком столике в углу кальян как-то не вязались с захудалым постоялым двором, в который обещал привести нас Арчи.
— Добро пожаловать в мое скромное заведение, — вышел к нам навстречу чисто выбритый мужчина средних лет с сединой в темных волосах. Судя по легкой картавости, уроженец Полесья. — Не обещаю вам самую шикарную кухню во всем городе, но еще никто не жаловался, что ушел из-за стола голодным.
— День добрый, мастер Филипп, — очень вежливо поздоровался с хозяином Арчи. — Хороший стол — это замечательно, но нас больше интересует крыша над головой…
— За себя говори, — тихонько пробурчал ему в спину Шутник.
— …тишина и покой, которые, уверен, привлекают к вам не меньше посетителей, чем мастерство поваров, — сделав вид, что не расслышал реплику Габриеля, продолжил Арчи.
— Я не продаю тишину, тишину каждый мой гость приносит с собой сам, — усмехнулся Филипп. — Три комнаты на втором этаже вас устроят?
— А угловая на третьем разве занята?
— Для вас, мастер Арчибальд, она свободна всегда. — Хозяин обернулся и заглянул в дом, не заметив наших с Шутником недоуменных взглядов: мастер Арчибальд?! — Лия, проводи гостей в южную комнату.
— Огромное вам спасибо, мастер Филипп, — поблагодарил его Арчи и начал подниматься по лестнице вслед за девушкой в длинном темно-синем платье. — Оплата как обычно?
— Ох, не стоит о таких пустяках, — взмахнул рукой хозяин. — Когда вас ждать к столу?
— У меня сейчас дела, но мои товарищи, думаю, не откажутся от плотного обеда. — Арчи остановился на лестнице и развернулся к нам: — Мне надо сходить, узнать насчет найма, вы меня здесь подождете?
— Еще чего! — неожиданно заартачился Шутник. — Будем мы в такой день в четырех стенах сидеть!
— Тогда, мастер Филипп, ждите нас к ужину.
Мы поднялись на третий этаж в выбранную Арчи комнату, окна которой выходили на юг и юго-восток. И пусть нельзя сказать, что из них открывался шикарный вид, но зато помещение было ярко освещено лучами проглянувшего меж облаков солнца.
А так — ничего особенного. Три кровати, у южного окна небольшой столик с подсвечником, несколько шкафов, умывальник, раковина с ведром для стока воды, на полу выцветший и вышарканный ковер — вот, пожалуй, и все убранство номера. А нам, собственно, больше ничего и не надо.
— И куда это, мастер Арчибальд, ты собрался? — Шутник с размаху плюхнулся на самую удобную с виду кровать и сунул под голову подушку. — Ну мастер Арчибальд, чего молчишь?
— Не язви. — Арчи сунул котомку с серебряным шаром под кровать и отошел к окну. — Успеть мне до трех часов пополудни надо на северный рынок, если, конечно, мы хотим найти нормального хозяина, а не прощелыгу, на которого будем вкалывать только за харчи.
— Куда торопиться-то? Завтра сходишь, — предложил Габриель.
— Кейн по дому соскучился, сил нет, скоро на людей кидаться начнет. Да и нечего нам с таким грузом лишний день в столице околачиваться, сам понимать должен — не маленький.
— Это точно, — рассудительно покивал Шутник и ни с того, ни с сего швырнул в Арчи подушку. Тот едва успел ее перехватить и не дать вылететь в открытое окно. — Собрался — иди. Чего встал-то?
— Арчи, ты вот серебро под кровать спрятал, думаешь, этого достаточно? — остановил я уже взявшегося за дверную ручку здоровяка.
— Вполне, — даже не обернулся тот и вышел за дверь.
— А ты как, Шутник, думаешь?
— Мастеру Арчибальду видней. Ты давай собирайся, пойдем — хоть стольный град покажу. А то в твоем медвежьем углу так, наверное, и думают, что Город-на-Озере — это только Остров Семи Угодников. Да! Мечи и вообще все барахло здесь оставь — нам только еще лишних проблем со стражей не хватало.
— Ну пошли тогда, а то меня в моем медвежьем углу просили одного человека навестить.
Я последовал совету Шутника и выложил на кровать мечи, кинжал и оба метательных ножа. Потом подумал и кинул поверх свернутый плащ — на улице прояснилось. Твою тень! Без оружия как голый. Ладно, если что — нож засапожный при мне.
— Где живет твой человек, знаешь? — поинтересовался Габриель.
— В начале улицы Менял.
Тут я вспомнил про завернутый в тряпку нож, который отыскал в развалинах на болоте, но вытаскивать его из внутреннего кармана уже не стал — все одно его клинок не длиннее ладони. Возиться только.
— Мы рядом проходить будем, даже крюк делать не придется. — Шутник кинул на кровать отложенную Арчибальдом на стол подушку и направился к двери. — Шевелись быстрее.
— А ключи?
— Я взял.
Маршрут для ознакомления с красотами столицы Шутник выбрал, надо сказать, весьма оригинальный, но в целом оставивший самые приятные впечатления.
Для начала после долгого блуждания по темным переулкам мы наконец вышли к трехэтажному особняку с высеченными из мрамора фигурами северных троллей, поддерживавшими крышу со стороны фасада. Габриель тут же потащил меня ко входу в подвал, над которым висел обвитый виноградной лозой кубок. В небольшом — всего на несколько столов — питейном заведении хмурый разносчик принес нам кувшинчик с настоящим норлингским вином — сухим и терпким, цветом напоминавшим расплавленный рубин. Ценитель из меня никакой, но этот напиток отличался от всего пробованного мной раньше примерно также, как настоящий северный портер отличается от разбавленной водой ослиной мочи, которую в «Морском змее» выдавали за пиво.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Похожие книги на "Путь Кейна", Корнев Павел Николаевич
Корнев Павел Николаевич читать все книги автора по порядку
Корнев Павел Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.