"Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Анин Александр
Ознакомительная версия. Доступно 331 страниц из 1654
— Лорену не нужно наследство? — задумчиво повторяю, надеясь в звуках этих непонятных словосочетаний найти ответ. — Он же нанял меня для того, чтобы я повлияла на Меви… А ты точно не врешь? — смотрю на дворецкого.
— Не врет, — уверенно сказал Леопольд. — Я такие вещи чую. А нам сейчас надо пойти к Лорену и поговорить с ним, — решил чудик. — Я сам уже запутался, в чем тут дело… Я был уверен, что Гарфел — агирадский шпион из тайной канцелярии при дворе королевы… Но он просто злобный безбородый старикашка, который не играет в этом деле и той ничтожной роли, которая досталась бы простому таракану!
16. В тайных ходах
— Не зря ли мы его отпустили? — задумчиво спрашиваю у Леопольда, поглядев вслед скрывшемуся в бесчисленных тайных коридорах дворецкому. Он, видимо, не раз здесь был и знал, где выход, уж слишком уверенно шел.
— Думаешь, надо было проводить? — спросил Леопольд.
— Нет. Надо было его выгнать из поместья. Он наверняка разболтает всем о странном тощем юноше, о котором прежде никто не слышал. Раскроется твоя тайна, что ты тогда будешь делать? — смотрю на Леопольда.
— А зачем ему обо мне рассказывать? — удивился чудик.
Он уверенно пошел куда-то прочь от двери в камеру пыток. Я пошла за ним.
— Гарфел напоминает шпиона. Наверняка он должен сообщать своему клиенту, то есть Лорену, обо всех необычных событиях в поместье… ну или о случайно найденных незарегистрированных жителях, как ты, — объясняю, догнав эту вешалку в сером балахоне.
— И что он может обо мне такого рассказать? Он же ничего не знает!
— Что ты мой сообщник. А я — коварная ведьма, которая явно замышляет что-то плохое против Сеймуров, раз ходит по тайным ходам поместья, как у себя дома.
— Даже если он расскажет, то ничего плохого из этого не выйдет. Меня никто не найдет, а твою причастность к исчезновению агирадского сыра никто не докажет, — фыркнул Леопольд.
— Ладно. Он все равно уже ушел, так что ничего нельзя сделать, — вздыхаю. — Куда мы идем?
— Я иду по делам, а зачем ты за мной идешь — я не знаю, — он пожал плечами.
— А разве мы не вместе идем допрашивать Лорена?
— Зачем его допрашивать? Он все равно ничего не скажет, — объяснил мне чудик. Мы подошли к развилке и он, вытянувшись и принюхавшись, свернул в право.
— Но надо же как-то разобраться в происходящем!
— Зачем тебе это? Тебя ведь не для этого наняли, — напомнил мне Леопольд.
— Ах, да! — хлопаю себя по лбу за забывчивость. — Можешь прекратить пугать графиню?
— Нет.
— Ну, пожалуйста! А то меня выгонят из поместья за то, что я не делаю свою работу…
— Хммм… а что мне за это будет? — поинтересовался чудик, улыбнувшись.
— А что ты хочешь?
— Чего я хочу? — задумался он. — Не знаю… пожалуй, я очень много чего хочу.
— А что из этого я могу сделать?
— Ты? — как-то странно посмотрел на меня Леопольд. Хоть я и не видела его глаз из-за челки, но все равно была уверена, что было в его взгляде что-то нехорошее. — Я перестану пугать Меви, если ты пообещаешь мне одно желание. Что бы я у тебя не попросил, ты обязана это исполнишь.
— А если я не смогу?
— Я не стану просить того, что ты не сможешь сделать.
— Хмм… Ну ладно, хорошо. За мной исполнение одного твоего желания, идет! — протягиваю ему руку.
— Я перестану пугать Меви, — пообещал Леопольд, а потом тоже потянул руку, но не пожал мою, а просто. Поняв, что он не в курсе этого жеста, пожимаю его когтистую ладонь. После этого мы пошли дальше, и чудик не отрываясь пялился на руку, которую я пожала.
Вдруг он резко остановился и начал нервно оглядываться по сторонам. Когда Леопольд опять заговорил, его голос почему-то дрожал от страха.
— М-мне пора идти… я еще вернусь к тебе.
После этих слов он как будто растворился в воздухе. Ни шагов, ни шорохов, ничего. Просто в одно мгновение он стоял передо мной, а в следующее его уже не было.
— Леопольд! — зову чудика. — А как же я!? Я не знаю, как отсюда выйти!
Но на мой зов никто не откликнулся. Я осталась в коридорах совершенно одна.
Чудесно! И как мне отсюда выбираться? Куда вообще ушел этот псих и, что самое интересное, почему? Ведь ничего такого не произошло, из-за чего ему пришлось бы срочно прятаться!
— Леопольд! — еще раз зову проводника, понадеявшись, что он просто умеет становиться невидимкой. — Отзовись ты, крысиное отродье!.. — это уже тише.
Но сколько я не звала, никто мне не отвечал. Через несколько минут бесполезных криков я замолчала и принялась размышлять о том, в какую сторону мне лучше всего идти, чтобы выбраться.
В итоге я решила идти вперед. Куда-нибудь я все равно приду, главное — чтобы мне никто не встретился. Например, те твари, о которых говорил Дейк, или то, что осталось от Дороти… да мало ли, что еще тут может быть? В любом случае мне надо поскорее выбираться отсюда.
Вроде бы Леопольд, чтобы открыть какую-нибудь тайную дверь, нажимал на камни в стене плечом. А камни эти обычно находились в каком-нибудь выступе, на которых обычно есть держатели для факелов… или как они называются?… Значит, мне надо искать эти выступы и пытаться нажимать на камни, которые находятся на уровне плеч высокого чудика. Все просто.
Главное — не выбраться в чью-нибудь ванную и не застать там хозяина.
С этими странными, но подбадривающими мыслями я побрела вперед по коридорам, внимательно осматривая стены. Мой святящийся шарик послушно следовал за мной, освещая путь и делая темные ходы не таким уж и страшными.
Не знаю точно, сколько я здесь блуждала. Но начавшие ныть ноги и урчащий живот хором твердили, что достаточно долго.
Как только я не обзывала Леопольда, который имел наглость бросить меня одну, пока шла по непонятным извилистым коридорам. В голове даже появлялись мысли о том, что этот милый сумасшедший решил от меня избавиться и убить таким извращенным способом.
Ведь с ориентацией у меня хуже некуда… Сейчас единственное, что я точно помнила, это что шла все время вперед или налево. То есть, чтобы вернуться, надо идти назад и направо. Но куда вернуться? Здесь ведь нет никаких опознавательных знаков! Лишь голые стены!
В общем, где-то в глубине души я уже начала смиряться с тем, что спустя пару сотен лет мой скелет обнаружит здесь какой-нибудь искатель фамильных сокровищ.
В самом деле, никаких намеков на тайные комнаты и прочее здесь не было! Стены, выложенные из камня, каменный пол и повороты. Все.
Каково же было мое удивление, когда я вдруг, продолжая топать в одном и том же направлении, услышала голоса! В недоумении я остановилась, пытаясь понять, откуда идет звук, но ничего не уловила.
Когда же я прошла немного вперед, голоса зазвучали отчетливее, я смогла разобрать некоторые слова. Подумав, что здесь кто-то есть, я, вместо того, чтобы спрятаться, почти побежала на звуки человеческой речи.
Но… увы, надежды мои не оправдались: я так никого и не встретили. Голоса, на которые я было понадеялась, шли из-за сплошной стены. Видимо, в этом месте находится какой-то подслушивательно-подглядывательный механизм, с помощью которого можно наблюдать за жителями поместья.
Я попыталась крикнуть, чтобы меня вытащили, но никакой реакции не последовало. Каким-то образом все было устроено так, что звуки из ходов не выходили в комнаты.
Горько вздохнув, я оперлась спиной о стену и принялась слушать. Конечно, надеяться на то, что говорящие как раз обсуждают выходы из тайных тоннелей, глупо… но все же. Почему бы и не подслушать, если появилась такая возможность?
— … Хватит! Отстань от меня со своими советами! Я почти нашел то, что искал! — в гневе кричал кто-то. Из-за ярости, искажающей интонации, я не смогла понять, кому принадлежит голос.
Что ж, хоть разговор кажется не из простых. Может, узнаю что-нибудь о тайнах поместья… правда если я не смогу выбраться, толку от этого не будет.
Ознакомительная версия. Доступно 331 страниц из 1654
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.