Твари морские (СИ) - Мельник Василий
- Сейчас он ударит ракетой, - флегматично проговорил один из пассажиров катера.
Однако бить ракетой вертолет не стал. Вместо этого он вдруг начал удаляться от места боестолкновения - в сторону и вверх.
- Живо!!! - взревел Тонго. - Оперативно ищем укрытие!
- Он же улетел, - откликнулся кто-то из наемников.
- Почему мне всю жизнь приходится работать с тупицами?! - рявкнул негр. — Вы что, не видели, что него нет ракет на подвеске? Ребята расслабились на непыльной службе, на которой не нужны ракеты! Но сейчас он вызовет по радио подкрепление с ракетами, и нам хана!
Капитан Энрике, который уже понял всю серьезность сложившейся ситуации, деловито выбрался из своего жалкого укрытия и кинулся к штурвалу, направив потерявшее было управление судно дальше по улице.
Бледный от напряжения Кертис Палм оттеснил девушку от раненого, присел рядом и принялся вспарывать окровавленный комбинезон.
- Ничего суперстрашного, - прокомментировал он, обследовав ранение. — Пуля в него не попала. Если бы попала, мы бы уже знали. Ногу разорвало бы в клочья, и в наших условиях мы уже ничем не смогли бы помочь. Он уже истек бы кровью. Но пулеметной очередью раскололо рубку, и в парня попали выбитые куски стекла и пластика.
- Так что с ним?! — вырвалось у Лоры.
– Дышит, – успокоил девушку Кертис. – Активно. Ранения средней степени тяжести. Единственное, что могу сказать – ему необходим полный покой.
- Нормально со мной всё, - подтвердил Оскар.
– Дерьмо! – рявкнул Луис Тонго. – Покой – это последнее, что мы можем себе позволить!
- Ничего не поделаешь, - пожал плечами Палм, - я вколол ему болеутоляющее.
Ньюарк особого впечатления на наемников не произвел. Впрочем, в такой ситуации на них не произвели бы впечатления и романтичные виды Москвы-реки. Еще толком не рассвело, катер мчался поводе, и высотные здания маячили где-то на периферии.
Но когда затопленными железнодорожными путями они рванули по краю Манхэттена, стремясь уйти подальше от места встречи с вертолетом, картина изменилась радикально. Развалины придвинулись, солнце высветило черные провалы оконных проемов, обрушенные стены обнажали внутренние помещения, превратив дома в подобие препарированных мертвецов. Глубина местами не превышала полутора метров, тут и там из воды выглядывали ржавые крыши затопленных грузовых автомобилей.
– Дальше только хуже, – предупредил капитан Энрике. - И мы идти на одна турбина. Нужно ремонт.
– Вот когда найдем укрытие, там и сделаем ремонт, - огрызнулся Тонго.
Понемногу сгустился и полностью затянул улицы непроницаемо белый туман. Какое-то время капитан вел лодку практически вслепую, а потом навстречу катеру вдруг выдвинулся мост, точнее, торчащая из воды каменная балюстрада.
– Что за ерунда? – удивился Иван.
– Да это же вокзал Гранд Централ! – сообразил Луис Тонго. – Вернее, то, что от него осталось. – Он щелкнул пальцами и потребовал у капитана: – Посмотри как следует, было бы круто попасть внутрь. Вокзал огромный, нас там еще попробуй найди с улицы.
Тот кивнул и направил судно к широкому фасаду массивного здания, на покалеченном портике которого белели обломки статуй. С огромными арочными окнами удар цунами обошелся столь же бережно – они зияли пустыми проемами: катаклизм просто выдавил их. В один из таких проемов судно и протиснулось. Тихонько разошлись внутри невысокие волны – весь первый этаж оказался затоплен, сухо было лишь на втором, который находился выше уровня воды. Боковые окна, как и витражи фасада, не перенесли натиска стихии, а вот стены и крыша уцелели, и в качестве укрытия разгромленный вокзал годился ничуть не хуже любого другого здания.
– Глуши машину! – распорядился чернокожий гангстер. – Надо оценить повреждения.
Катер мягко пришвартовался к ограждению второго этажа. Приникнув к бойницам, наемники напряженно осматривали окружающее, но в полуразрушенном вокзале царили тишина и спокойствие, а водная гладь понемногу успокоилась и превратилась в зеркало.
– Ладно, - заявил Тонго. — Будем надеяться, что здесь еще никто не поселился.
Он подхватил автомат и первым выскочил из лодки на второй этаж затопленного вокзала. Вслед за ним на сушу выбрался Влад Рогов. Эйрин покидать катер не стала и заняла с автоматом позицию у рубки. Ее напарник и вовсе забрался за пулеметную установку: пусть кругом и царило спокойствие, все могло измениться в один момент.
Капитан Энрике проговорил что-то по-испански.
– Хорошо, – отозвалась Лора, с сомнением глядя на иссеченную осколками аппаратуру. Видимо, отец велел ей проверить приборы, чтобы понять масштаб повреждений.
– Проще выкинуть, – пробурчал Оскар и протянул руку гангстеру, а когда тот подстраховал его, скрипнул зубами от боли и выпрыгнул из катера на второй этаж затопленного вокзала.
Иван Доу прикинул на глазок размеры давшего им приют строения и проговорил:
– Если нас здесь и найдут, то только случайно.
Его помощник перешел к одному из выбитых окон и покачал головой:
– Туман сгущается.
– Отойди от окна! – потребовал Влад Рогов. – На вертолетах наверняка установлены тепловизоры!
Липке вернулся вглубь помещения и буркнул:
– Здесь нас искать не станут.
– Могут случайно наткнуться, – нахмурился Луис Тонго.
- А мы долго собираемся тут торчать? — тут же напрягся Иван.
- У нас раненый и еще наполовину поломанный катер, - напомнил Тонго.
- А еще вражеская команда, которая нас опережает, - бесстрастно сказал торговец оружием.
- На спасательных плотах, - уточнил негр. — Без нас им из города не выбраться.
- Это смотря насколько велик у них уровень безумия и отваги. — Иван Доу помолчал. — Так что мы планируем делать, чтобы они не воспользовались своим уровнем безумия и не попытались сбежать, пока мы тут прячемся и пытаемся починиться?
- По-моему, все очевидно, - Луис пожал плечами. - Надо отправить к Башне Трампа наблюдателей, чтобы приглядывали за нашими коллегами. Например, если тем взбредет в голову погружаться в хранилище за нашими ценностями. Не помешает в любом случае, даже если они здесь по другой причине, на наш груз не претендуют и у Башни Трампа вообще не появятся. На всякий случай. Связь будем держать по рации.
– Идея не лишена смысла, – задумчиво кивнул Иван Доу.
В числе прочего загруженного в катер оборудования имелись две надувные лодки – десятиместная и поменьше, рассчитанная на четверых, обе с погружными водометными двигателями, которые если и не могли считаться совсем бесшумными, то были весьма к этому близки.
– Когда нужно плыть? – сразу спросил аквалангист.
– Тебе – никогда, – отрезал Луис Тонго. – Ты слишком ценен для нас.
– Тогда кто поплывет? – задал напрашивающийся вопрос Иван. – Или сам возьмешься?
– Нет, – покачал головой гангстер, не собираясь по доброй воле идти на риск. – Здесь нужно командование. Как насчет Криса и Патрика?
Теперь скептически поморщился торговец оружием.
– Не имеет смысла разбивать сработанные пары, – заявил он.
– Предлагаешь отправить ирландцев? — спросил Луис, не замечая, как за его спиной, сделав ужасные глаза, возмущенно раскрыла рот Эйрин.
– Нет, лучше этим займемся мы с Крисом, - заявил Доу и мило улыбнулся оторопело закрывшей рот ирландке.
– С чего бы это? – сразу насторожился чернокожий громила, заподозрив подвох. – Откуда вдруг такая самоотверженность?
– Расслабься, – снисходительно улыбнулся Иван. – Никто никуда не бежит. Без аквалангиста нам в хранилище не попасть, да и болота на моторке не пересечь. Тут нами кто-нибудь и закусит.
Луис уставился на собеседника, потом обернулся на ирландку у себя за спиной и кивнул.
– Хорошо, так и сделаем. Отправляйтесь.
– Крис! – обернулся торговец оружием к помощнику. – Готовь лодку!
Липке только вздохнул и позвал ирландца:
– Патрик, пошли, поможешь. О чем задумался?
– Часы сперли, – ирландец флегматично указал на центр зала, где торчал пустой постамент.
Похожие книги на "Твари морские (СИ)", Мельник Василий
Мельник Василий читать все книги автора по порядку
Мельник Василий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.