"Фантастика 2025-73". Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Степаненко Сергей
Ознакомительная версия. Доступно 167 страниц из 833
Тем временем на терминале Егора появились запрошенные данные и он отсортировал их по ключевым словам – «Внутренние сообщения для команды».
– Здесь много сообщений о тенях, как отосланных на гелиотанкер, так и в записях логов экипажа, – повернулся он к Роберу.
– Хорошо, – кивнул Робер, – надо изучить.
– Сообщения о проникновении во внутреннее гравиполе отсутствуют, – произнёс Габриэль.
– Отлично, – обрадовался Робер, – значит, нас тут не достанут, но нам надо подумать и об активной защите.
– Оружие на складах отсутствует, – Габриэль догадался о чём говорит Робер и быстро проверил перечень оборудования.
– Плохо, – помрачнел тот, – а может мы сможем его собрать?
Робер повернулся к Егору:
– Ты можешь незаметно проникнуть в базу данных танкера и скачать оттуда чертежи?
– Нет, по основному каналу танкер сейчас недоступен и потребуется время для получения доступа к дополнительному, – задумчиво произнёс Егор.
Все устремили свои взгляды на Робера, а тот стоял словно скала посреди моря, омываемый волнами внимания и надежды со стороны членов команды.
– Хорошо, давайте так – кто увидит тень – тихонько проходит мимо и не привлекает внимания, – предложил он самый простой и понятный всем план поведения.
Риф Иони знал эту тактику и сразу мысленно поддержал её. В его подразделении часто случалось такое, когда разведчики, стараясь максимально себя не обнаружить, тихо проходили во вражеский тыл, добывали ценную информацию и возвращались. Он тоже был готов превратиться в лёгкую тень, незаметно проскользнуть к гелиогейзеру, добыть ценный ресурс и вернуться на станцию живым. Жить он хотел.

Глава 7
Когда-то здесь всё бурлило и кипело, извергало потоки и реки плазмы, дарило свет и тепло близлежащим планетам, преобразовывая ядра водорода в ядра гелия в условиях чудовищной гравитации и температуры.
А сейчас это было бесконечное царство застывшей в причудливых формах материи, состоящей из углеродно-металлического сплава. Лишь иногда звенящую тишину оглашал рёв взмывающего в тёмные небеса фонтана активного гелия, что выдавливало наружу из-под остывающей поверхности движением разноплотных слоёв вещества под действием сил сжатия, порождаемых всё ещё бьющимся огненным сердцем звезды. Далёкие звёзды перемигивались белым и голубым светом, неровно дышала тусклая оранжевая поверхность, переходящая местами в коричневый и чёрный – угасшее светило коченело в предсмертных судорогах.
И в этом остывающем мире поверженного, но всё ещё живого гиганта появились люди, желающие воспользоваться его бессилием и выкачать из едва тёплого тела последние соки, превратив их в источник топлива для своих реакторов. В это царство тишины на охоту вышли два роботизированных монстра – один похожий на жуткого металлического скорпиона, а второй – на вытянутого металлического слона с множеством глаз-прожекторов – буровая машина и цистерна для транспортировки активного гелия. Их фары разрывали тьму, лазерные радары, словно усики насекомого неустанно ощупывали поверхность перед собой, а информацию со всех датчиков и камер обрабатывал искусственный интеллект, выбирая оптимальный маршрут до цели.
– Выходим на место бурения, – сообщил Билл Арк на станцию.
Внутри чрева буровой машины имелись места для команды сопровождения – в двух креслах перед терминалами сидели Билл Арк и Арин Легос, одетые в защитные скафандры геологоразведчиков. Пространство кабины освещалось тусклым светом, перед операторами сопровождения находился пульт управления с экранами и проецируемой голографической трёхмерной навигационной картой. За происходящим снаружи операторы могли вести наблюдение через передние и боковые иллюминаторы или, переключив экраны терминала, получать синтезируемую искусственным интеллектом буровой машины картинку, построенную на показаниях радаров и камер.
– Принято! – донеслось подтверждение со станции голосом Рифа. – Место бурения прямо и чуть левее по курсу, передаю новые координаты.
– Точка прибытия установлена, – Арин Легос, подтвердил получение навигационных данных и откинулся в кресле.
Машины стали забирать влево и вскоре Арин увидел на карте, что место предполагаемого бурения находится прямо по курсу.
– Скоро будем на месте, – сказал он Биллу.
– Пришёл, увидел, закачал, – усмехнулся тот.
Машины понемногу снижали скорость, а цистерна транспортировки отвернула вправо и продолжила свой путь уже параллельно курсу буровой машины.
– Хорошо нам не попадаются крупные камни и расселины, а то петляли бы как на слаломе, – заметил Арин.
– Уже приехали, – бросил Билл.
Машины остановились. Стрела буровой начала автоматически раскладываться – огромный механический скорпион поднял своё металлическое жало и не спеша проткнул им тело звезды. На буровой головке зажглась плазма и бур начал, набирая обороты, вращаться, плавя породу и неспешно углубляясь в недра погасшей звезды. От цистерны отделился «хобот» шланга и подсоединился к корпусу бура.
– Погружение двадцать метров, – механическим голосом сообщила система.
– Давай выйдем на поверхность и осмотримся, – предложил Билл Арк.
– Не против, – согласился Арин.
– Предлагаю перейти на местную связь, – сказал Билл Арк. – Не будем нагружать уши дежурного нашей болтовнёй.
– Хорошо, – ответил Арин, переключая связь с дальней на местную.
Билл открыл дверь и первым вышел из кабины, Арин автоматически бросил взгляд на приборы контроля и последовал вслед за ним.
– Пойдём – полюбуемся, – показал взглядом в сторону бура Билл.
Они подошли к буру и стали смотреть, как тот своими металлическими зубами вгрызается в размягчённую плазмой поверхность, погружаясь всё глубже и глубже. В какой-то момент бур остановился.
– Достигнут слой с активным гелием, начинается закачка в хранилище, – прошептала информационная система буровой по местной связи.
На буровой машине заработал насос – металлическая конструкция вздрогнула и активный гелий под огромным давлением ринулся из-под поверхности в цистерну. Гелиодобытчики немного постояли у скважины и поскольку сам процесс был скрыт от глаз, то вскоре Билл предложил пойти к цистерне и хотя бы там понаблюдать, как растут показатели заполнения цистерны гелием. Но и там тоже не обнаружилось ничего интересного – автоматика всё делала сама, а показатели заполнения росли крайне неторопливо и вскоре им это наскучило. Билл отвернулся от цистерны и стал смотреть на бескрайнюю застывшую поверхность и тёмные небеса с яркими звёздами.
– Никогда не думал, что окажусь на звезде, – повернулся к Биллу Арин.
– И я не думал, но оказался, – Билл внимательно посмотрел на Арина. – Ну и за что тебя?
Арин помолчал, сделав вид, что рассматривает звёзды.
– Из-за меня погибли люди, – со вздохом произнёс он.
– Ты же простой механик, – удивился Билл.
– Да, и именно я явился причиной гибели многих невинных людей, – ещё раз тяжело вздохнул Арин.
– Расскажешь? – поинтересовался Билл.
Арин посмотрел на Билла и молча отвернулся к звёздам.
– Ну не хочешь, – участливо сказал Билл, – я понимаю.
Ответом ему был очередной вздох Арина. Так они стояли и смотрели на звёзды, а буровая продолжала закачивать ценнейший ресурс в цистерну.
– Знаешь, – обронил Билл, – то, как Робер назначил себя руководителем, является грубым нарушением всех процедур.
– И что ты хочешь этим сказать? – повернулся к нему Арин.
– Я хочу сказать, что интеллект станции должен был распределить должности, исходя из заложенной в него информации.
– Мне кажется, что все были за, – удивился Арин.
– Да, были, но думаю, что все немного растерялись, а Робер быстро взял инициативу в свои руки, – продолжил Билл.
– Ну, я-то доволен своей специализацией, – сказал Арин, – и думаю, что твоя тоже тебе соответствует.
Ознакомительная версия. Доступно 167 страниц из 833
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.