Альфа Цефея (СИ) - Бергер Евгений
– Ты должен был ему улыбаться, даже в том случае, если бы он вскрыл Тадо черепную коробку и начал ложечкой выедать мозги… – вздохнул гость, и щелкнул пальцами. В бар тут же зашло несколько громил. Брыкающегося бармена увели на кухню, а тело Тадо поволокли на улицу.
– Господин Утида… Я искренне прошу у вас прощения за этот инцидент. – низко поклонившись, произнес «Босс»: – С вашего позволения… Я могу приобрести для вас новый костюм и предоставить хорошее жилье?
– Простите, а вы кто?
– У меня много имен, но здесь меня обычно называют Комедиантом. Мы с вами договаривались о встрече на счет электричества.
– Ого! – Масаши взглядом подозвал к себе Уэно, и они вместе подошли к бандиту: – Очень приятно наконец‑то познакомиться. И вы простите меня за мою беспечность…
– Хотели взглянуть на людей? Я вас понимаю. Соблазнительный аттракцион, но в то же время очень опасный. Что же, будем считать, что моя удача и позитивный настрой вновь совершили чудо. Ну, а теперь… Прошу, за мной.
Комедиант жестом пригласил Масаши и Уэно за собой.
Когда они вышли, парень всё же решил уточнить:
– Скажите, а под «удачей» вы имели ввиду хорошую разведку?
– Именно. Простите, что я вуалирую, но никто не приезжает на Сингапур без моего ведома. Особенно, такие ценные гости, как вы, Господин Утида. Что же… Сейчас прикупим вам новый костюм, вы немного освежитесь после дороги, и я думаю, что мы сможем обсудить наши дальнейшие планы.
– Замечательно! А я ещё хотел уточнить… Мне неоднократно говорили, что есть Комедиант‑бизнесмен, и Комедиант… как бы это правильно назвать?
– Глава преступного синдиката. Называйте всё своими именами, Господин Утида. – кивнул преступник: – Отбросьте все романтичные и киношные фантазии на тему того, что бандит обижается, если его обозвать «бандитом». Я не оправдываю себя. Я не собираюсь лукавить и говорить, что служу высшим целям. Я тот, кто я есть. Я люблю деньги, деньги любят меня. На этом всё.
– Понял. Спасибо за разъяснение! Так вот, касательно термояда… Вы кто?
– Я – исключительно бизнесмен. Мне важно, что мои земли первыми увидят чудо современного технологического прогресса. Вдали от энергетических гигантов, которые воротят деньги на нефти и электричестве, вы можете делать всё, что угодно… если это не касается наркотиков и черного рынка оружия, ибо эта ниша уже занята. – ответил Комедиант и постучал по крыше белого лимузина «Chrysler 300c».

– Прекрасно! В таком случае, мне не терпится обсудить детали нашей сделки.
– Всё остальное, чуть позже, Господин Утида. Не уверен, что запах омерзительного пойла, которое эти ублюдки называют пивом, будет вам к лицу.
– Согласен. – кивнул Масаши, и галантно усадив Уэно, нырнул за ней следом.
Как только все оказались в лимузине, Комедиант наконец‑то снял очки. Рэн сперва не сразу поняла, в чем дело, но, когда до неё дошло… она едва заметно ткнула хозяина в бок. Масаши из последних сил пытался не пялиться на искусственные глаза Комедианта… Но эти светящиеся зеленые зрачки и радужки, что больше напоминали микроплаты, так и притягивали взгляд.
– О, можете смотреть. Знаю, вам нравятся необычные технологии. – улыбнулся бандит.
– Правда?! – обрадовался Масаши, и надев очки, тут же подсел к Комедианту: – Полностью замененный глаз… Я уже слышал, что нечто подобное разрабатывали в Китае.
– Полная цветопередача. Максимально быстрый сигнал. Три режима для наблюдения. Эти глаза уникальны, и пока в единственном экземпляре. Старая военная разработка, которая благодаря нанотехнологиям получила вторую жизнь.
– Вы известная личность, но… почему никто не говорит про эту вашу… особенность?
– Потому что обычно я ношу линзы. – ответил Комедиант: – Но сегодня решил немного проветрить.
– Здорово. Ещё раз извините, за то, что пялился. – произнес Масаши, и сел обратно на диван к Уэно.
– Ничего страшного. Я с пониманием отношусь к подобным вещам, ведь вы, как и я – страждете познать всю глубину мира полного чудес! А технологии – это лишь маленький ключик к тому, что можно придумать. Прогресс не стоит на месте. И вы прекрасно знаете об этом… Поэтому, я хотел бы немного уйти от темы термояда, и поговорить о чем‑то более высоком и недостижимом. – Комедиант хитро блеснул огоньками зрачков.
– И о чем же?
– Господин Утида, вы же хотите узнать насколько глубока кроличья нора?
– Очень хочу! – кивнул Масаши, не моргая глядя на бандита.
– Скажите, вы верите в высшие силы?
– Ну… назвать себя глубоко религиозным человеком я не могу. Всё же, я ученый. Да и возраст пока не тот.
– Понимаю. А что, если бы я сказал вам, что где‑то на Земле есть некий субъект, который в перспективе, мог бы стать самым могущественным существом на планете? Титан, ангел, демон, бог… называйте это, как хотите. Чтобы вы мне на это ответили?
– Это… Интересно…
– Говорите честно.
– Хорошо. – Масаши выдохнул, и устало потер переносицу: – Это абсурд. Разве есть что‑то выше, чем металюди? Я просто… Нет, я не могу сказать, что я вам полностью не верю. Просто… Ну, сами подумайте! Разве может быть, что‑то сильнее Сверхновых, ну или… скажем… Квазара?
– О… Господин Утида, наш мир полон чудес, о которых даже вы ничего не подозреваете. – усмехнулся Комедиант: – Я хотел бы рассказать вам одну легенду… Если вы не против?
– Не против.
– Что же, в таком случае, прежде, чем начать, я хотел бы задать вам лишь один вопрос. Скажите, вы когда‑нибудь слышали… про проект «Авангард»?
* * *
К великому сожалению, после того, как я открыл в себе новую технику управления землей, к нам слетелись все возможные спец службы. Даже спасатели явились посмотреть, что же там такое в горах приключилось.
Однако агенты Временного Комитета по ЧС, который был сформирован вместо Высшего Департамента, быстро всё перекрыли и отправили все лишние структуры по другим делам. Как мы с горничными не пытались заглянуть, увы, нас никто не хотел пропускать. В конечном итоге Госпожа Судзуки в весьма мрачном тоне отправила нас обратно в Академию.
Подхватив девчонок на руки, я взмыл в небо.
– Значит, клад нашел я, а мне даже не дали посмотреть. Несправедливо. Я обиделся. – усмехнувшись, произнес я, когда мы облетали мой небоскреб.
– То, что Судзуки вообще рассказала о том, что никаких тоннелей там не должно быть – уже нарушение протоколов. Блин! Сказала А, значит могла, по идее, сказать и Б! – возмутилась Руби.
– Кстати, было бы интересно посмотреть, куда вообще ведет этот тоннель. И если там есть специальная лифтовая площадка, то значит на гору можно было поднять технику. – задумчиво произнес я.
– Вы клоните к тому, что… – Лили удивленно посмотрела на меня.
– Именно! Что, кто‑то под носом у Императора вырыл огромный тоннель, и какая‑то шваль пользовалась им. Есть у меня подозрения на этот счет.
– Принц Хато? – предположила Руби: – Уж больно много совпадений на его счет. Хранилище Клонов Тайсе – его катакомбы. Небоскреб с обманутыми террористами – его территория. Не удивлюсь, если именно он дал отмашку рыть внутри японской святыни…
– Если это и правда его рук дело, то Фусаваши идиот. – вздохнул я: – Любовь к сыну не может пьянить на столько… Хотя, всякое может быть.
Если так подумать, то отцом я был всего ничего. Но если бы Оксанка делала нечто подобное, смог бы я простить её? Конечно. Какое там простить? Я бы ей ещё и помог. Но с другой стороны – я не Император. У меня нет соответствующего образования, чтобы править страной. И если мне вдруг, когда‑нибудь выпадет шанс стать Великим Государем – первое, за что я возьмусь, это образование. Человек должен быть компетентным. Быть правителем, это в первую очередь огромная ответственность. Во‑первых, перед народом, который за тебя впрягся и проголосовал. А во‑вторых, перед самой структурой. Чтобы там ни было, а нужно уметь расставлять правильные приоритеты. Если Фусаваши этого не понимает, то… как он вообще до сих пор на горе?!
Похожие книги на "Альфа Цефея (СИ)", Бергер Евгений
Бергер Евгений читать все книги автора по порядку
Бергер Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.