Ярость Сокола - Шалыгин Вячеслав Владимирович
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
– А как же… я? – Она заставила себя посмотреть Питу в глаза.
– Ты… – Фоули замялся. – Ты не защищена. Только твой кулон… в нем… дружественные наноботы охраняют его содержимое. Мне очень жаль. И это еще одна причина закончить все дела до полной активации Системы. Или хотя бы попробовать вывести тебя из-под удара.
– Каким образом?
– Отдай мне кристалл и уходи. Без улики и вне моего общества ты будешь чиста, как первый снег.
– Я не уйду, – твердо заявила Дана. – И не будем терять времени на споры. Делай, что нужно. Отсчет идет. Искать новый смарт за пределами страны мне не хочется. Ненавижу путешествовать за границей.
– Да, если Система уничтожит смарт, будет обидно. – Пит протянул руку. – Дай кристалл, пожалуйста. Думаю, мы успеем.
– А если перезагрузка произойдет в момент отправки сообщения? – Дана сняла с шеи цепочку, но открывать кулон не спешила. – Мы потеряем не только смарт, но и информацию?
– Возможно и такое.
– Тогда… быть может, лучше не рисковать?
– Ты ведь ненавидишь путешествовать.
– Еще больше я ненавижу, когда что-либо теряет смысл. Если мы потеряем информацию, получится, что все наши злоключения были напрасны. Вот тогда будет действительно обидно.
– Я готов рискнуть. – Питер не убрал руку. – Дай мне кристалл.
– Ты веришь в женскую интуицию?
– Нет.
– Поверь, пожалуйста.
– Дана! – Питер рассердился. – При таких ставках нельзя полагаться на…
Фоули оборвал свою пламенную речь и выронил смарт. По приборчику рассыпались миллионы крошечных, едва видимых синих искр. Почти такая же иллюминация охватила лежащий на подлокотнике гаджет. Одновременно с микроскопическим фейерверком погас экран навигатора и заглох мотор. В наступившей тишине, казалось, были слышны не только дыхание и стук сердца сидящего рядом пассажира, но и каждый шорох в замерших справа и слева машинах. Единственным относительно технологичным звуком в воцарившейся тишине был свист лопастей падающей неподалеку вертушки с логотипом сетевых новостей на борту. Неугомонные репортеры почему-то решили, что предупреждение Системы к ним не относится. За что и поплатились.
Фоули проследил взглядом за снижающимся вертолетом, затем за взметнувшимся столбом пыли и огня, поморщился от болезненного звукового удара по барабанным перепонкам и наконец обернулся к Дане.
– Я был не прав. Как ты узнала?
– Просто я внимательнее тебя. Был заявлено, что начинается отсчет до перезапуска, а не до отключения. Будь у нас работающие часы, мы могли бы проверить мою версию.
– Проверим, когда все снова включится. – Питер кивком указал на непривычно голую обочину, вернее, на проходящую параллельно шоссе улочку. – Видишь, вон там «завис» автобус? Нам на него. Только сначала отдай наконец этот проклятый кристалл! Для тебя это становится слишком опасной ношей.
– Никогда не ездила в автобусах. – Дана застегнула цепочку с кулоном на шее у Питера. – Сколько сейчас стоит билет?
– Смотря куда едешь. В любом случае денег у нас хватит. Идем, пока все пялятся на упавший геликоптер.
– Сон какой-то! Кошмар. – Дана округлила глаза и решительно открыла дверцу машины.
Выбрались из замерших машин практически все. Пит и Дана с трудом протолкнулись к обочине, благо, что основная масса спешенных пассажиров, испуганно и возмущенно галдя, подалась к другой стороне шоссе, к той, где упал вертолет. Также немало народу высыпало на улицы из домов на окраине Стилтона. Это создало неплохое прикрытие для беглецов на всем пути до заветного автобуса. Дана так и не поняла, почему Питер выбрал именно этот автобус. Еще два стояли гораздо ближе и на правой стороне улицы. Но тут уж Питеру было виднее. Когда дело не касалось женской интуиции, выбор был за ним.
– До аэродрома «Фергюссон»? – заглядывая в распахнутую дверь автобуса, спросил Фоули.
– Вы что, мистер, ослепли? – недовольно пробурчал грузный темнокожий водитель. – Не видите, что творится?
– А что творится? – притворно удивился Пит. – Правительство отменило доллары?
– До аэродрома семь пятьдесят. – Шофер нервно похлопал по экрану навигатора. – Только не спрашивайте, когда поедем. И приготовьте наличные. Видели, как вертолет… всмятку!
– Видел. Вот, возьмите.
Пит протянул шоферу десятку. Тот деловито спрятал деньги в карман, даже не думая отсчитывать сдачу.
– Это опять русские со своими спутниками, – проворчал водитель. – У Фергюссона вертушки – дерьмо. Мой вам совет, мистер, поезжайте в Гаррисберг. Как раз на южной окраине братья Соммерсы недавно построили отличный аэродром. Все вертушки только с завода.
– Вот во что они вложили отмытые колумбийские деньги, – негромко заметила Дана. – То-то ЦРУ ждет не дождется, когда эти Соммерсы на чем-нибудь попадутся.
– До Гаррисберга теперь доберешься не раньше понедельника, – сказал Фоули шоферу. – Все шоссе одна большая пробка.
– Это верно, – охотно согласился водитель. – Если спешите, до полосы Фергюссона можете пешком дойти. Здесь недалеко, пару миль. Ведь неизвестно, когда эта рухлядь заведется!
Он снова шлепнул ладонью по темному экрану бортового компа и невнятно выругался.
– С минуты на минуту, – пообещал Фоули. – А свою пару миль мы уже прошли. На сегодня хватит.
– А я не комплексую, – неожиданно заявил водитель. – Все эти прогулки и пробежки от лишнего веса… пусть этим в Нью-Йорке занимаются, там все сдвинутые, вот им и помогает.
Логика шофера была противоречивой, обрывочной, но Фоули его понял. Сказать об этом, правда, не успел. «Рухлядь» неожиданно для водителя завелась, будто и не глохла вовсе.
– Дьявольщина, – недоверчиво глядя на экран компа, заявил шофер. – Ничего не понимаю. Так хорошо эта колымага не работала еще никогда, даже в первый год своей вонючей механической жизни. Это что, какой-то фокус?
Он удивленно взглянул в зеркало, пытаясь поймать взгляд Фоули. Но Питер проигнорировал вопрос и уставился на Дану. Шофер не расстроился. Он закрыл дверь, включил передачу и вырулил на проезжую часть улицы, пользуясь тем, что все остальные водители еще приходят в себя, не смея поверить, что их авто вдруг стали настолько идеальными.
– Как ты?
– Пока нормально. – Дана крепко сжала руку Фоули. – Пит, мне страшно. Так страшно не было еще никогда. А что, если… они сейчас… меня убьют?!
– Ничего не случится, милая, успокойся. Ты неопасна для заговорщиков, ведь на тебе больше нет кулона. Ты чиста перед «Networld» и Системой.
– Ты точно знаешь?
– Абсолютно. Но окончательно чистой ты станешь, если выйдешь сейчас из этого автобуса и отправишься другим рейсом в Нью-Йорк.
– Мы же закрыли этот вопрос!
– Нет, Дана, не закрыли. Ситуация изменилась, и вопрос снова актуален. Взгляни по сторонам еще раз. Мы крадемся по краю обрыва. Один неверный шажок – и смерть. Поезжай домой. Когда все закончится, я приеду к тебе, обещаю.
– Нет. Я с тобой. Пусть я описаюсь от страха, но тебя не брошу.
– Мне бы такую жену, – вздохнул шофер. – Да, у Фергюссона вертушки такие, что впору описаться. Это верно. Не говорите потом, что я не предупреждал. Вон его ангары, готовьте подгузники.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Ярость Сокола", Шалыгин Вячеслав Владимирович
Шалыгин Вячеслав Владимирович читать все книги автора по порядку
Шалыгин Вячеслав Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.