Враг моего врага - Горъ Василий
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
– Ваш брат, король Керром, обманом захватил престол и держит взаперти вашего настоящего отца, короля Диона. Что несколько противоречит принципам престолонаследия и воспитания детей в вашей династии, о чем вы, как мне кажется, уже должны быть наслышаны…
– Уже в курсе… – грустно кивнул принц. – Только вот пока никак не привыкну…
– К хорошему привыкаешь быстро! – ухмыльнулся монах.
– К хорошему? Что хорошего в том, что «благодаря» всему этому вокруг меня царят только смерть и разрушение? – В голосе принца было столько боли, что брат Стипо аж поежился.
– Ваше Высочество! Вот об этом-то мы и собираемся поговорить! Орден обеспокоен происходящим на территории своего западного соседа. В течение двух лет наши добрососедские отношения с королевством Миером ничего не омрачало… А сейчас мир трещит по всем швам! Мы даже вынуждены были подтянуть к вашей границе войска… Но ведь даже худой мир лучше войны! Мы не хотим воевать! И кроме того, наш долг как добрых соседей помочь законному королю Миера вернуть себе престол и спасти его наследника от преследования узурпатора…
– А подробнее можно? – Принц Люк заинтересованно посмотрел на монаха и растерянно улыбнулся. – Откровенно говоря, я слышал об Ордене не самые хорошие отзывы, и мне немного странно получить предложение, расходящееся с моими представлениями о вас…
– Ну у нас довольно много завистников, – хмыкнул брат Стипо. – Политика сильного государства всегда вызывает кучу кривотолков и плодит разного рода злопыхателей. Если бы мы не хотели вам помочь, стали бы мы отряжать на ваши поиски такое количество людей? Ведь этот отряд – далеко не единственный! Найти вас, поверьте, было совсем не легко! Более трех недель наши люди рыскали в поисках вас по всем ущельям Биронских гор. Кстати, люди узурпатора ищут вас не менее настойчиво, так что я рад, что нам улыбнулась удача… Перейдем к делу…
– Да, пожалуй… – Юноша кинул взгляд на развалины и замер. – Что делают ваши люди??
– Оказывают помощь раненым! Судя по цвету и состоянию повязок, большинству необходима квалифицированная помощь врача, и чем скорее, тем лучше! Иначе раны загноятся и раненых уже не спасешь… А у меня в отряде есть неплохие лекари…
– Спасибо! – расслабился принц. – Действительно, помощь им не помешает… Ладно, давайте вернемся к вашему предложению…
– Ну суть его такова: учитывая то, что по всему Миеру сейчас носятся ищейки вашего брата с приказом доставить в столицу ТОЛЬКО вашу голову, мы предлагаем вам скрытно добраться до нашей территории и в безопасности проработать план спасения вашего отца из лап узурпатора. Мы предоставим вам всю возможную помощь – людей, оружие, деньги, – чтобы наш общий план смог реализоваться в максимально короткие сроки и максимально эффективно…
– Зачем это вам? Что вы в итоге хотите получить от меня?
– Мирный договор и не более того! – улыбнулся брат Стипо. – Мы заключим его с вами, Ваше Высочество, по прибытии на место, а когда ваш отец будет спасен и займет собственный трон, договор будет переподписан с ним…
– И все? – недоверчиво спросил юноша, слегка прищурившись.
– И все! Мы хотим мира и процветания как для своего государства, так и для его соседей…
– Ну если так, то я согласен! – Принц пожал протянутую руку и заинтересованно спросил: – Что делаем сейчас?
– Половина моего отряда займется ранеными. Доберутся до ближайшего леса, вырубят носилки, перевяжут, отвезут в ближайшую деревню, где, погрузив на телегу, отправят под надежной охраной вслед за нами…
– Я не могу бросить их здесь!
– Ваше Высочество! В вашем присутствии они подвергаются гораздо большей опасности, ведь люди короля Керрома ищут именно вас. Кроме того, промедление смерти подобно: люди узурпатора могут появиться здесь в любое время, и сил моего отряда может не хватить… Вам надо ехать немедленно… От этого зависит судьба вашего отца, вашего отчима, раненых и десятков тысяч простых людей, которые стараниями вашего брата могут быть ввергнуты в братоубийственную войну… Давайте не будем терять время…
– С ними все будет в порядке? – с сомнением во взгляде спросил Люк, понуро опустив плечи.
– Слово чести! – выдержав пристальный взгляд, ответил монах и показал рукой вниз по течению реки: – Чуть ниже по течению нас ждут лошади… Давайте поторопимся… У меня что-то неспокойно на душе…
…Упав в жухлую, подернутую инеем траву, брат Стипо наконец дал волю чувствам – раз за разом всаживая единственное оставшееся у него оружие – короткий засапожный нож – в землю, он выл от бессилия и злости. Безукоризненный, великолепно разработанный и исполненный им план улетел к Демонам благодаря идиотской случайности! Два дня пути по лесным тропам позволили закрепить достигнутый в первом разговоре успех – молодой принц был готов на все, чтобы спасти старого хрыча Диона; цели Ордена казались ему все более и более благородными, а безумная спешка – оправданной… И надо же было заехать на чертову переправу именно в этот час?
…Паром, на котором, кроме отряда брата Стипо, были только двое заспанных крестьян да с ног до головы покрытый дорожной пылью королевский посыльный, уже почти ткнулся в причал, когда на вершине прибрежного холма разом возникли всадники. Демоны бы побрали того усердного служаку, который заприметил возраст принца Люка – под прицелами арбалетов своих людей, не поленившись спешиться и заглянуть в описание разыскиваемого лица, он подошел к юноше и, не обращая внимания на сопротивление, оттянул в сторону воротник…
– Взять их! – сбивая с ног принца, взвыл офицер, и тут же защелкали арбалеты, взвыли первые раненые, замелькали лезвия готовых к неприятностям монахов…
Увы, шансов на победу или бегство у них не было: почти четырехкратное преимущество в количестве плюс не самая плохая подготовка солдат короля сделали свое дело: в считанные мгновения отряд Ордена превратился в кучу мертвых тел…
Этот ублюдок, сбивший с ног принца, оказался чертовски хорош: мало того что он не мешал прицельной стрельбе своих солдат, так кроме того, он, прикрыв тело так необходимого Ордену мальчишки собой, не дал озверевшему от отчаяния монаху прирезать везучего юнца!
И вот теперь надо было возвращаться… Ни с чем… – Закрывая глаза, монах представлял себе реакцию брата Шимора и снова и снова вбивал лезвие в землю: Смерть в тысяче обличий уже дышала ему в затылок…
Глава 36
Ольгерд
Веллор оказался довольно крупным городом. Конечно, по меркам Элиона. На мой взгляд, на территории размерами с небольшой район Москвы проживали тысяч восемьдесят–девяносто жителей, причем процентов тридцать весьма неплохо: центр города был застроен не слабыми поместьями этажей в пять! Королевский дворец тоже выглядел творением не самых криворуких мастеров и, что странно, от стен и до последнего флигелька был построен по одному проекту. Что вызвало у меня уважение к правящей тут династии: как правило, строение, начатое кем-то из основателей, потом достраивалось потомками по принципу «Что хочу, то и ворочу» и частенько превращалось в безобразное убожество.
Обилие гостиниц, постоялых дворов, здоровенный рынок на окраине свидетельствовали о том, что государство довольно долго не вело войн на своей территории и при этом его налоговая политика была весьма и весьма благоприятна для торговли. Единственное, что немного резало взгляд – затравленные лица прохожих и огромное количество городской стражи на улицах.
Документы Хвостика действовали безотказно – вопросов к путешествующей баронессе де Плие и ее свите практически не возникало. Единственное, что нам пришлось сделать до въезда в столицу – это сменить одежду на что-то более подобающее эскорту высокородной дамы. Понравилось всем, кроме Беаты – перевязь с двумя мечами на платье с кринолином смотрелась бы глупо, а без оружия сестричка чувствовала себя голой. Автор идеи Вовка Глаз за те неполные сутки, что прошли с момента переодевания и до въезда в Веллор, уже раз пятнадцать получил по шее за комплименты с подначками, но никак не мог уняться… Хотя я его понимал – Беата в платье смотрелась сногсшибательно, если не сказать больше. Единственное, что портило весь кайф, по мнению Вовки, – это необходимость подбора платьев, в которых было бы не видно татуировки, нанесенной ей в Корфе; при всей относительной свободе нравов, царившей в Миере, баронесса с такой наколкой смотрелась бы несколько странно.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Враг моего врага", Горъ Василий
Горъ Василий читать все книги автора по порядку
Горъ Василий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.