Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Стоев Андрей

"Фантастика 2025-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Стоев Андрей

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Стоев Андрей. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 411 страниц из 2053

— А скажите, Марина — кстати, вы позволите мне называть вас вот так, попросту?

— Конечно, Бернар, — улыбнулась она.

— Марина, как вы относитесь к маркам? У меня неплохая коллекция, и я с удовольствием показал бы её вам.

— Конечно, Бернар, — хихикнула Марина. — Я просто обожаю марки.

Глава 22

Все сидевшие за столом прекратили есть, разговоры тоже смолкли. Бернар оторвался от патэ лорен [252], с недоумением воззрился на лежащий перед ним конверт, а затем поднял глаза на служанку.

— Доставили из канцелярии архиепископа, господин Бернар, — извиняющимся голосом пояснила служанка. — Сказали, очень срочно.

Бернар с непонимающим видом вскрыл конверт и достал письмо. Чтобы прочитать его, ему хватило меньше минуты. Он перевернул лист в надежде найти какие-то разъяснения, но другая сторона была совершенно чистой.

— Архиепископ требует прибыть к нему, — произнёс он с удивлением. — Немедленно.

Марина переглянулась с Кристой Барт, командующей прикомандированной группой охраны.

— Скажите, Бернар, — заговорила она, — это нормально?

— Последний раз я встречался с архиепископом лет двадцать назад, — озадаченно ответил Бернар, — так что вряд ли его желание встретиться можно назвать нормальным. Тем более, так срочно. Я бы сказал, что это очень необычно.

— А он вообще вправе требовать от вас явиться к нему?

— Определённо не вправе, — без колебаний ответил Бернар. — Наши отношения закончились тогда, когда архиепископ отобрал наш лен, и вассальный договор потерял силу по причине нарушения его сюзереном. Впрочем, церковь настаивает, что он потерял силу естественным образом, но в любом случае, архиепископ давно уже не мой сюзерен.

— И что вы собираетесь делать, господин Бернар? — спросила Криста.

— Пожалуй, всё же придётся поехать, — ответил тот, немного подумав. — Как бы я ни относился к архиепископу, не стоит оскорблять его, если есть возможность обойтись без этого. Сюзерен или нет, он в состоянии доставить нам некоторые неприятности. Трир его город.

— Не раньше, чем через полчаса, — решительно заявила Криста, откладывая вилку и вставая из-за стола. — Нам нужно проверить окрестности и убедиться в безопасности маршрута.

— Вы подозреваете архиепископа? — удивился Бернар.

— Моя работа состоит в том, чтобы подозревать всех, — пожала плечами она. — К тому же мы ждём неприятностей, а вы сами сказали, что это приглашение выглядит странно.

— Не буду спорить со специалистом, госпожа Криста, вам виднее, — развёл руками Бернар. — Возможно, будет и лучше, если архиепископ подождёт лишние полчаса.

Ровно через полчаса Бернар отбыл на встречу, однако поездка много времени не заняла. Не прошло и часа, как он вернулся домой в полном смятении чувств и сразу же наткнулся на Кристу с Мариной.

— Как съездили, господин Бернар? — сразу же задала вопрос Барт.

— Хм… Без происшествий.

— Это я и сама знаю, — улыбнулась ему Криста. — Старший группы сопровождения докладывал мне постоянно. Нас с Мариной интересует ваш разговор с архиепископом.

— Разговор с архиепископом… — озадаченно ответил Бернар. — Этот момент меня как раз и смущает. Дело в том, что никакого разговора не было.

Криста с Мариной обменялись понимающими улыбками.

— Секретарь архиепископа сказал, что ничего об этом не знает, и что архиепископ меня не ждёт, — продолжал Бернар. — Он вызвал начальника канцелярии — тот заявил, что канцелярия никаких приглашений мне не отправляла, и что это подделка.

— А приглашение они, конечно же, у вас забрали, — утвердительно спросила Марина.

— Они сказали, что оно им нужно для расследования, — кивнул Бернар. — Вообще, всё это выглядит странно — письмо было очень похоже на настоящее.

— А что здесь удивительного? — иронически хмыкнула Марина. — Оно и было настоящим. Но сейчас уже ничего не докажешь. Думаю, его срочно уничтожили в рамках, ха-ха, расследования.

— Не совсем понял вашу мысль, Марина, — осторожно заметил Бернар.

— Пойдёмте, Бернар, — пригласила она, — познакомим вас с нашим гостем.

Гость располагался в гостиной апартаментов, отведённых архивному отделу, был хорошо упакован и прочно привязан к стулу.

— Не хочет с нами разговаривать, — осуждающе сказала Марина. — Даже просто познакомиться не хочет. У вас есть хороший подвал? Надо бы с ним как следует пообщаться, а здесь очень неудобно.

— Кто это? — ошарашенно спросил Бернар.

— Сидел в старой мельнице, наверху, а патруль его засёк, конечно. Он считал, что хорошо спрятался, дурачок, и даже не подозревал, что Владеющий пятого ранга может его обнаружить сканированием чуть ли не за полмили.

— И что он там делал?

— Вас ждал, что же ещё? — пожала плечами Марина. — Вот с этой неплохой винтовкой Бохе. Мы предпочитаем наши винтовки, да и калибр покрупнее, но ваш Бохе тоже умеет делать хорошие винтовки.

— Вы хотите сказать, что это убийца?

— Да уж точно не мельник, — засмеялась Марина. — В общем-то, и так понятно, кто отправил убийцу, и кто попросил архиепископа выманить вас из дома, но всё же хочется обсудить с нашим гостем кое-какие моменты. Так найдётся у вас хороший подвал? И покажите, пожалуйста, где его можно будет потом похоронить.

— Подвал есть, — кивнул Бернар. — А… хоронить обязательно?

— Конечно, — Марина терпеливо объяснила ему, как несмышлёному ребёнку. — Он теперь знает, что вас охраняют Владеющие, и знает, на что мы способны. Господин предупредил нас, что это следует хранить в тайне — из-за нас у вас могут быть неприятности с церковью. Обвинят вас в сделке с дьяволом, или ещё в чём-нибудь в этом роде. Да и вообще, лучше, чтобы о нас не знали — если бы вот этот про нас знал, он бы придумал что-нибудь поумнее, чем прятаться на старой мельнице с винтовкой.

— Пожалуй, вы правы, — неохотно согласился Бернар. — Поступайте, как знаете.

— Не беспокойтесь, он просто бесследно исчезнет, — пообещала Марина. — А его нанимателю мы объясним, что больше так делать не стоит.

* * *

Лена оглядела свой десяток. Ровный строй уже ничем не напоминал ту расхлябанную ватагу месячной давности. До выпускников Лазовича им было ещё далеко, однако нормативы дружины они уже выполняли, хоть и с некоторой натяжкой. В принципе, за них уже не пришлось бы особо краснеть, но этого было всё-таки недостаточно. Приказ Кеннера совершенно однозначно требовал, чтобы десяток стал образцовым, а до этого было ещё далеко. Принуждение сделало всё, что могло, и сейчас настало время для следующего этапа.

Возможно, Лена так и не смогла бы понять, что нужно делать, но, на своё счастье, вспомнила давний разговор с Кеннером о Зайке. Когда Лена сказала, что совершенно не понимает, каким образом Кире удаётся добиваться от своих сотрудников такого самоотверженного трудолюбия, Кеннер сначала поулыбался, а потом всё же решил объяснить подробно:

— Наша Зайка — редкий талант. Обычно все думают, что она успешна, потому что она какой-то великий гений в экономике и финансах, но это ошибка. То есть, она действительно неплохой финансист, даже, пожалуй, талантливый, но это вовсе не главное. Она была бы вполне успешной, даже если бы совсем не разбиралась в финансах. Её главный талант в том, что она хорошо разбирается в людях и, как ты правильно заметила, умеет добиваться от людей результата. Достаточно было один раз подсказать ей, как надо действовать, и она довела этот метод до совершенства.

— Расскажи, — попросила Лена — из чистого любопытства, даже не подозревая, насколько это пригодится ей в будущем.

— Метод на самом деле очень прост, — усмехнулся Кеннер. — Сложность в том, чтобы применить его правильно, это получается далеко не у всех. Для этого нужно хорошо чувствовать людей. Понимаешь, кошмар любого начальника — это когда подчинённые не признают за ним права командовать. Вот представь сама финансовый отдел, к примеру, «Милика». Сидят там матёрые счетоводши, которые на своей бухгалтерии целую стаю собак съели. И вдруг приходит к ним новая начальница Кира Заяц — молоденькая девчонка даже без образования, студентка младшего курса. Как, по-твоему, они отреагируют?

Ознакомительная версия. Доступно 411 страниц из 2053

Перейти на страницу:

Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку

Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная героиня отзывы

Отзывы читателей о книге Главная героиня, автор: Голдис Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*