Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-159". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хай Алекс

"Фантастика 2024-159". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хай Алекс

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-159". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хай Алекс. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 292 страниц из 1457

Пришлось ударить чистой силой, но не было времени вязать тонкие ментальные конструкции. Пузатый таксист на миг замер, темные глаза остекленели, но в следующее мгновение он завел двигатель.

— Как пожелаете, господин! — ответил он и рванул с места. Как раз вовремя — рука одного из безопасников Русского дома уже тянулась к двери со стороны Кости.

— Ты что с ним сделал? — взвыла Анька.

— Применил дар убеждения.

У Грасс явно сдали нервы. То ли ее наконец доконала эта веселая поездочка в Константинополь, то ли просто чаша терпения переполнилась, но девчонка начала визжать и бить Денисова. Косте пришлось заломить ей руки. А я взглянул в глаза водителю и повторил приказ не отвлекаться.

— Черт бы вас побрал, идиоты! — истерила девушка. — Что вы опять натворили? Что вообще происходит? Отпусти! Пусти, я сказала!

Почему-то именно сейчас я ощутил раздражение. Ситуация и так внештатная, и эта истерика была ну вот вообще не вовремя.

Я развернулся и уставился на Грасс.

— Если не успокоишься, вырублю так, что свое имя забудешь. Мы тебя спасли, дура! В Русском доме опасно.

Аня оставила попытки выкрутиться из медвежьей хватки Денисова и уставилась на меня.

— Что вы выяснили? Почему так спешили?

— Русский дом и Чрезвычайный посланник с высокой долей вероятности связаны с Юсуповым, — сухо ответил я. — Наш источник… В общем, нас предупредили, что там никому нельзя доверять. И при таком раскладе нельзя было там оставаться.

Аня побледнела.

— Значит, слухи все же верны… И Юсупов… Он же меня видел. Он ведь мог…

Я кивнул.

— Поэтому мы тебя и вытащили. Предполагали, что нас откажутся выпускать. Хотели проверить. А тебя взяли с собой как раз на случай, если бы пришлось убегать.

Таксист устроил на дороге настоящую джигитовку — такого отчаянного шашечничества я уже давно не видел. Наша машинка неслась с запрещенной скоростью, опасно лавировала в потоке, а водитель, казалось, кайфовал от возможности наконец-то погонять от души. Что ж, хоть какая-то ему будет польза от многочисленных нарушений ПДД.

Костя отпустил Аню — она окончательно успокоилась и помрачнела.

— Выходит, вы и правда меня спасли. Если бы я попалась Юсупову…

— То в лучшем случае стала бы разменной монетой, — ответил Денисов. — Мы не могли этого допустить.

Грасс рассеянно кивнула.

— Спасибо, ребят. И… извините.

Автомобиль подкатил к зданию вокзала и с визгом затормозил. Мне даже показалось, что запахло паленой резиной. Таксист обернулся к нам — большие карие глаза сияли от счастья.

— Ну, надеюсь, успеете на свой поезд.

— Конечно-конечно, — сказал я и снова дотронулся до него. — Забудь.

На этот раз я все же смог сработать потоньше, чтобы не сломать бедолаге разум. Осторожно проник в его голову и бережно затер все, что он помнил с момента нашего появления в его автомобиле.

— Все, выходим! — скомандовал я.

Анька с Денисовым повыскакивали каждый через свою дверь, а таксист тут же завернул на площадь и слился с потоком машин. И как раз в этот момент со стороны, откуда мы приехали, послышался вой полицейских сирен.

— На вокзал!

Денисов кивнул, а Грасс заартачилась.

— Что вы задумали? Нам не продадут билеты… У меня даже документов с собой нет.

— Мы туда не за этим, — ответил Костя. — Просто делай то, что он говорит. Мы знаем что делаем.

Выматеревшись, как рабочий с Путиловского, Грасс позволила товарищу потащить ее вверх по ступеням. Я торопился — перепрыгивал через одну. Здесь, на этой высокой лестнице, мы были слишком хорошими мишенями. Следовало как можно быстрее затеряться в толпе. Вокзалы тем и хороши, что там царит суета в любое время суток.

Вы ворвались в высокое, похожее на собор, здание, и я тут же подлетел к скучавшей девице на стойке помощи аристократам. Служба консьержа была отмечена особым вензелем.

— Доброго вечера, — сказал я по-гречески. — Я пассажир Балканского экспресса, первый класс. Мне нужно такси до Киселета.

Девица сморгнула сон и подняла на меня удивленные глаза.

— Добрый вечер… До Киселета, господин? — переспросила она. — Вы уверены?

— Все так. Именно до Киселета.

Интересно, такой населенный пункт вообще существовал? Может какая-то настолько глухая деревня, что туда и дороги не было…

Сотрудница консьержа лишь слегка приподняла бровь и тут же принялась набирать что-то на клавиатуре, а затем потянулась к телефону.

— Пожалуйста, ожидайте в зале для Первого класса, — она положила на стойку талон. — Вы сможете пройти в зал по этому пропуску. За вами придет ваш водитель. Примерное время ожидания — полчаса. Рекомендуем насладиться чашечкой кофе — его подают в зале бесплатно.

— Благодарю, сударыня, — я улыбнулся и попытался сориентироваться по указателям.

— Второй этаж, вот по этой лестнице или на эскалаторе в дальнем конце зала, — подсказала консьержка.

Я вернулся к ожидавшим меня ребятам. Аня нахмурилась.

— И что это сейчас было?

— Страховка. Идем наверх. Нечего здесь толкаться.

Стараясь не сбивать навьюченных багажом пассажиров, мы пересекли центральный зал. Звенели мелодии информационных объявлений, хорошо поставленный женский голос постоянно напоминал об отправлении и прибытии на двух языках — дакийском и греческом. Я загляделся на огромные часы — начало девятого.

Тем временем Денисов и Аня поднялись на второй ярус и остановились перед входом в зал для пассажиров Первого класса. Служитель в форме выжидающе уставился на талон, и я протянул ему бумажку.

— Добро пожаловать, господа, — он сразу заговорил по-гречески, узнав в нас неместных. — К вашим услугам весь комфорт зала ожидания.

Следовало отдать должное местным работникам, они никак не отреагировали на наш внешний вид. При всем желании мы не были похожи на типичных пассажиров, и это бросалось в глаза. Без багажа, Аня — даже без дамской сумочки, одеты не для путешествий… Но пока за нами никто не гнался, хотя я и старался держать ухо востро.

Зал ожиданий был обставлен со вкусом в современном стиле: чуть затемненная стеклянная стена позволяла разглядеть происходящее на первом ярусе. Обычных вокзальных рядов стульев здесь не было, зато имелись кресла и диванчики. Даже столики разместили.

А еще здесь не было ни автоматов с бурдой, которую отчего-то называли кофе, ни развалов с газетами. Зато имелась стойка администратора, за которой дежурили двое молодых людей.

Увидев нас, один из работников направился прямиком к нам.

— Добрый вечер, господа. Желаете скоротать время за кофе и чтением? Как раз подвезли вечернюю прессу. Если желаете…

— Просто три кофе, пожалуйста. Без сливок, но с сахаром, — устало ответил я и опустился на ближайший диван. И ведь уже на автомате выбрал место с наилучшим обзором — просматривались и зал, и лестница, и даже табло на первом этаже.

Едва моя задница оказалась в относительном покое, накатила сонливость. Ничего, сейчас прогоним. Я ненавидел это состояние: когда чувствуешь дикое опустошение и ломоту в мышцах, словно разгрузил вагон, когда при этом хочется спать, но даже глаз сомкнуть не можешь. Фоновые процессы в голове судорожно обрабатывали тонну информации, рефлексы были готовы сорваться с места и заставить тело бежать в любой момент. И при всем этом я ощущал себя развалиной.

Служитель быстро возник перед нами с подносом и опустил на столик три благоухающие качественным напитком чашки. Я рассеянно поблагодарил его, и молодой человек удалился.

— Так что за план? — Аня сделала глоток и поморщилась — видимо, было слишком горячо. — Что у вас за страховка, а?

Мы с Денисовым переглянулись. Видимо, у меня на лице было написано нежелание делиться секретной информацией.

“Миш, она с нами в одной лодке”, — пытался убедить меня Костя. — “Как минимум после всего, что ты накопал, Аня заслужила хотя бы понимать, что происходит. Мы ведь не можем ее сейчас бросить…”

К сожалению, Денисов был прав. Бросать Аню было нельзя не только потому, что она оказалась нашим хвостом, но и из-за Юсупова. В отличие от нас, она ехала под настоящей фамилией, а это означало, что Юсупов непременно узнает о ней и станет искать. Неважно, привела бы она князя к Радаманту или к нам, Грасс все равно была полезной для него ниточкой.

Ознакомительная версия. Доступно 292 страниц из 1457

Перейти на страницу:

Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку

Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная героиня отзывы

Отзывы читателей о книге Главная героиня, автор: Голдис Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*