Летающий полководец (ЛП) - Франковски Лео
большинства наших серьезных потерь было именно это оружие.
Тем не менее, дисциплина и тренировки сделали свое дело. Наш строй сомкнулся, наши мертвые и раненные были перенесены на борт и вскоре мы оказали в безопасности.
Я оставался на берегу до самого последнего человека и был бы последним, если бы не капитан.
- Это моя честь, пан. Это мой отряд и я буду последним ушедшим человеком!
Он это заслужил, поэтому я взобрался на борт и позволил ему последовать за собой.
Как только Тадаос отчалил от берега, медик затащил меня внутрь и я был последним
человеком, которому срочно был необходим лазарет, хотя и хотел видеть, что происходит
наверху. Медики не имеют никакого уважения к пожеланиям раненного. Они все курицы-наседки, которые убеждены, что знают, что будет лучше всего для их пациентов.
Он стащил мой шлем и, глядя на мой правый глаз, зацокал языком.
- Я его потерял? – спросил я.
- Нет, пан. Стрела не попала в глазное яблоко. Но она застряла в кости немного правее.
Думаю, что останется шрам, но вы сможете снова видеть. Вы счастливчик.
- Да, если стрела действительно прошла мимо, то я чертов везунчик!
- Это так, пан.
- Ну что ж, открой этот хирургический набор. Извлеки наконечник стрелы, промой рану
и зашей ее! Тебя вообще чему-то научили в медицинской школе?
- Раньше я никогда не зашивал глаз, пан. На самом деле, я никогда не зашивал ничего, кроме мертвых животных во время обучения.
- Ну, парень, это твой шанс, чтобы научиться! Во-первых, вымой руки в "белой молнии", а затем, как можно лучше промой рану.
- Да, пан.
Спустя некоторое время, я спросил:
- Сделал, что я сказал? А теперь возьми клещи из своего набора инструментов и вытащи
стрелу. Лучше, если ты кого-нибудь попросишь держать мою голову. Будет больно, и я могу
дернуться.
- Да, пан? Никогда!
- Я сказал, позови кого-нибудь и перестань вести себя так, как будто я Бог! Это приказ!
- Да, пан! Вы не Бог. Эй, Лежек! Иди сюда! Держи его голову!
- Теперь клещи, - сказал я.
Не знаю, кричал я или нет, но я увидел самое невероятно зрелище и, думаю, что на некоторое время потерял сознание.
- Я достал его, - сказал он, держа окровавленный наконечник так, чтобы я мог его видеть
своим здоровым глазом.
Правый глаз все еще не видел.
- Хорошо. Выкинь его. Мне не нужны такие сувениры. А теперь возьми пинцет и поищи
в ране осколки кости или другие инородные тела.
На этот раз я совершенно точно закричал. Ни разу не весело чувствовать, как кто-то
копается в твоей голове без анестезии!
93
Но он с толком использовал время и вроде бы достал несколько каких-то кусочков.
Я хотел ему сказать, чтобы он оставил там несколько частей черепа, но потом передумал.
Я не мог видеть, что там происходит и поэтому мне пришлось полагаться на мнение ребенка.
- Думаю, что все, пан.
- Слава Богу! А теперь снова очисти все белой молнией. Налей ее прямо в рану.
Сейчас эта область онемела, и я не кричал. Понимаете, мне бы хотелось, но я сдержался.
- Хорошо. А теперь возьми свою стерильную иглу и зашей рану. Делай красивые
и аккуратные стежки, потому что, если моей жене не понравится твоя работа, то она сделает
твою жизнь невыносимой. Ты уж мне поверь. Я знаю эту женщину.
- Да, пан. Постарайтесь так сильно не морщиться. Мне трудно выровнять края.
- Я постараюсь.
Он сделал девять стежков. Я считал.
- Вот и все, пан.
- Хорошо. Теперь перевяжи там все, поместив рядом с раной немного торфяного мха.
- Да, пан.
- Без лейкопластыря, повязку нужно удерживать, обернув ее вокруг моей головы
и под подбородком.
Когда все было закончено, я сел.
- Ну что же, хорошая работа, я надеюсь. Спасибо тебе, а теперь тебе лучше оглядеться
вокруг и помочь другим раненым.
Он оглядел комнату.
- Нет, пан. Думаю, что хирурги уже обо всех позаботились.
- Хирурги! - закричал я, - Тогда кто, черт возьми, такой ты?
- Я, пан? Я помощник санитара.
- Тогда почему, черт возьми, ты делаешь операцию на моей голове?
- Но Вы мне приказали, пан! Это был прямой приказ от моего командира! Что я
должен был делать? Ослушаться Вас?
- Тогда откуда у тебя хирургический комплект?
- Ну, у них на складах было несколько лишних и они, на всякий случай, отдали их
некоторым санитарам.
- Они просто передали его тебе?
- Да, пан. Приятно знать для чего используются некоторые из этих инструментов.
Я выяснил, что не могу носить поверх повязки свой подшлемник, но я могу надеть шлем.
Перед тем, как я покинул лазарет, ко мне подошел главный хирург и я увидел, что его
доспехи были пробиты в десятке мест.
Как я мог видеть по знакам различия, а также потому, что он был вооружен булавой, а не мечом, человек, стоящий рядом с главным хирургом, был капелланом отряда. В любой
современной армии, обе этих должности имели бы нестроевой статус, но в нашей армии, каждый человек был воином. Кроме того, что он выполнял свои медицинские обязанности, пан Мажински был знаменосцем оранжевого взвода.
- Список потерь, пан, - сказал он.
Я посмотрел список. Одиннадцать убитых. Двадцать тяжелораненых и это не считая
меня. Пятьдесят один легкораненый. Если бы я принял предложение Тадаоса и использовал бы
огнеметы, то все эти люди сейчас были бы живы и здоровы.
- Извините за случай с санитаром, пан. Я наблюдал за ним, когда он работал с Вами, но на операционном столе передо мной лежал человек с проникающей раной в груди и я думал, что смогу его спасти. А санитар был неплохо подготовлен и хорошо сделал работу.
- Ну что ж, передайте санитару мои извинения. А тот человек с раной в груди, ты смог
его спасти?
- Нет…
94
Я заглянул в центр контроля борьбы с монголами (Примечание: Буквально в тексте
"Tartar Control"). В бою под Бжеско сейчас было три лодки, и продолжалась битва
при Сандомире и десяток находящихся там лодок продолжали разделывать монголов.
Но это был не тот же самый десяток. У той группы закончились боеприпасы, и они
возвращались назад в Восточные Ворота для перевооружения. Я знал, сколько у нас там
припасов и понимал, что этого будет недостаточно.
В некоторых исторических книгах, которые я читал, когда был мальчиком, говорилось, что армия монголов имела численность в миллион человек. В других говорилось, что это
невозможно, поскольку возможности логистики того времени не могли обеспечивать более
пятидесяти тысяч. Но если та оценка, которую сделал я, а также те, которые я получил
от других лодок, были хотя бы приблизительно правильны, то только за первое утро вторжения, мы убили более полумиллиона монголов!
Более того, они не высказали никаких признаков беспокойства! В любом случае, численность врагов была значительно выше, чем я предполагал, так что я начал опасаться, что значительно недооценил количество требуемых боеприпасов.
С другой стороны, они не показывали никакого тактического мастерства, которым
они были так знамениты и которого я боялся. Убивать их было проще, чем тупых животных.
Не то, чтобы мы ожидали, что они будут такими дураками.
Но некоторые из моих действий также были откровенно дурацкими и моей
обязанностью было проследить, чтобы сделанные мною дурацкие ошибки более
не повторились.
RB1. ВСЕМ ОТРЯДАМ. МЫ АТАКОВАЛИ ВРАГА В РУКОПАШНОМ БОЮ
И УЗНАЛИ СЛЕДУЮЩЕЕ:
1. КОГДА
ПАТРУЛИРУЕТЕ
БЕРЕГ
РЕКИ
ПЕШКОМ,
РАЗМЕЩАЙТЕ
НАБЛЮДАТЕЛЕЙ НА ВОЗВЫШЕННОСТЯХ НА БЕРЕГУ, ЧТОБЫ ОТСЛЕЖИВАТЬ
Похожие книги на "Летающий полководец (ЛП)", Франковски Лео
Франковски Лео читать все книги автора по порядку
Франковски Лео - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.