Слепой охотник - Андреев Николай Ник Эндрюс
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Вскоре солдаты обнаружили роксора с простреленной ногой. Налетчик даже не пытался сопротивляться. Когда мутанта поволокли к составу, толпа обезумевших женщин буквально набросилась на разбойника. Лишь решительное вмешательство сержанта предотвратило самосуд. А внешний вид бандита напугал бы кого угодно. Зеленый оттенок кожи, полное отсутствие растительности на голове, маленькие злобные глазки и текущая по краям губ слизь.
Асканийцы связали пленника и положили на насыпь. Надо отдать должное, держался роксор уверенно. Он сумел сесть и с презрением во взгляде наблюдал за суетой людей. Складывалось впечатление, что собственная судьба его совершенно не волнует. Судя по одежде, длинной рубахе, широким штанам и кожаным сапогам, налетчик не раз участвовал в походах Кроусола.
– Замечательный экземпляр, – язвительно заметил Пол, с интересом разглядывая разбойника.
– Да, подобную мразь встретишь не часто, – согласился русич.
Мутант повернул голову, снисходительно усмехнулся, но промолчал. Сегодня неудачный день. Необходимо приготовиться к смерти.
Через четверть часа пассажиры окончательно пришли в себя. Мужчины выносили убитых из вагонов и укладывали трупы в ряд. Их число стремительно приближалось к сотне. Рядом, стоя на коленях, плакали женщины и дети. Кто-то потерял отца, кто-то мать, кто-то единственного ребенка.
Полуобнаженные люди, словно привидения, бродили по полю в поисках одежды. Часть несчастных лишилась рассудка. Мимо путешественников пробежала тасконка лет сорока. Бедняжка дико смеялась и подбрасывала вверх свои длинные распущенные волосы. Адское, душераздирающее зрелище.
– Кошмар какой-то, – проговорила подошедшая Салан. – Работы непочатый край. Хорошо хоть раны в основном пулевые. Колотых и рубленых немного. Я израсходовала почти весь запас бинтов.
– Мы, к сожалению, на войне, – заметил де Креньян. Аланка начала с Пола. Наложить повязку на голову для нее – сущий пустяк. С Олесем же Линде пришлось повозиться. Оголив Храброву плечо, врач первым делом обработала рану. Стимуляторы и антисептики, захваченные на кораблях, позволяли избежать заражения. В области медицины аланские ученые достигли огромных успехов.
Закончив с русичем, Салан направилась к сидящему на насыпи Саттону. Однако осмотреть ногу англичанина женщина не успела. Из вагона выпрыгнула Николь и тут же бросилась к Крису. Обняв возлюбленного, унимийка разрыдалась.
– Ты жив... – сквозь слезы прошептала девушка.
– А как же иначе, – улыбнулся Саттон.
Следом за Николь показались Рона и Вилл. Оба почему-то прятали глаза. Пальцы Белауна предательски дрожали.
– Что случилось? – с тревогой спросил Тино.
– Олан погиб... – с трудом выдавила гетера.
– Как погиб? – одновременно воскликнули Храбров, Стюарт и де Креньян.
К оливийке сразу повернулись Крис и Линда. Такого известия путешественники не ожидали.
– Карс остался возле тела, – скорбно вымолвила Мелоун.
Ее уже никто не слушал. Земляне и Салан быстро бежали к двенадцатому вагону. Сбивая ничего не понимающих пассажиров, воины буквально ворвались в тамбур. Вот и знакомое купе...
Клон сидел прислонившись к стене, будто смотрел в окно. Лицо молодого человека побелело, руки безжизненно висели, на полу лежал автомат.
– Расступитесь! – решительно потребовала аланка.
Мужчины молча отошли в сторону, и Линда протиснулась к юноше. Пульс на сонной артерии отсутствовал. Осторожно опустив тело на полку, врач приступила к осмотру. После небольшой паузы Салан с горечью сказала:
– Моя помощь здесь не нужна. Он давно мертв. Пуля попала точно в сердце. Смерть была мгновенной. Олан даже не успел ничего понять.
Только сейчас воины заметили на груди клона кровавое пятно. В стене виднелись три дыры от автоматной очереди.
– Господи! Какая глупость, – закусив губу, произнес шотландец. – Мы преодолели половину состава, вступали в рукопашную и остались живы. Крис прыгал под пули и уцелел. А тут...
Пол отвернулся и закрыл лицо рукавом. Вперед выдвинулся самурай. Подойдя к окну, Аято поднял автомат и отстегнул магазин.
– Бедняга не истратил ни одного патрона, – проговорил японец. – Это судьба. Шальная пуля знала куда летела. Глупых смертей не бывает. Нам в бою повезло, ему – нет. Так устроен мир. Счастье и горе всегда рядом.
– Двадцать два года, – дрогнувшим голосом сказал Олесь. – Что он видел в жизни? Маленький оазис в пустыне, джунгли Оливии, графства и герцогства Унимы. Проклятие! Мы обречены на вечные скитания и боль утрат. Интересно, кто следующий?
– Успокойся, – Тино хлопнул товарища по плечу. – Надо взять себя в руки. Война без потерь не бывает. А мы сражаемся с очень сильным и опасным противником. Ставка слишком высока.
– Возможно, – согласился русич. – Но Олан уже третий. Вспомни Мануто и Вацлава. Мы идем по лезвию клинка.
– У каждого свой путь, – вымолвил самурай. – Враг отвечает ударом на удар. К сожалению, у нас нет права выбора.
– Это я усвоил, – раздраженно произнес Храбров и направился к выходу.
Подобная резкость имела простое логическое объяснение. Именно себя Олесь считал ответственным за гибель клона. Пять лет назад он согласился взять юношу в поход. А ведь мог и отказать. Увы, тогда русич поддался на уговоры оливийца и друзей. Олана постоянно опекали и берегли, во время сражения клон всегда находился в резерве. Даже сегодня Храбров оставил юношу в группе огневой поддержки. Не помогло!
Олесь с трудом сдерживал слезы. Покинув вагон, русич сел на край насыпи и отвернулся к лесу. Землянин старался не смотреть, как Карс, Аято, де Креньян и Стюарт выносят безжизненное тело товарища. Именно в таком состоянии и застал его начальник охраны поезда.
– У вас тоже потери? – сочувственно спросил мужчина.
– Да, – ответил Храбров. – Погиб самый молодой член группы.
– Всего один? – удивленно вымолвил сержант.
– Для нас и это чересчур много, – возразил Олесь.
– Понимаю, – сказал асканиец, садясь рядом. – Мне не раз доводилось хоронить друзей. Боль и горечь в душе еще долго не дают спать спокойно. А дрались вы отлично. Высочайший профессионализм. Егеря такой подготовкой не обладают. Кстати, я до сих пор не представился. Клин Брендс.
Не заботясь о конспирации, русич назвал свое имя, и мужчины пожали руки. Чтобы перевести разговор в другое русло, Храбров произнес:
– Какова обстановка в поезде?
– Хуже некуда, – тяжело вздохнул сержант. – Погибло больше семидесяти пассажиров. Примерно столько же имеют ранения. Некоторые наверняка не выживут. Два центральных вагона полностью разгромлены. А ведь в них ехали весьма влиятельные люди. Скандала не избежать. Командование даже не будет слушать объяснений. Смерть банкиров и политиков вызывает огромный общественный резонанс. К счастью, ваше вмешательство остановило кровавую бойню.
– Не надо преувеличивать, – грустно улыбнулся Олесь. – Охрана состава сражалась отчаянно. Солдатам просто не хватило опыта.
– Можно конечно поспорить, но зачем? – вымолвил тасконец. – Для большинства моих подчиненных этот бой стал первым и последним. Уцелело лишь девять человек, включая меня. Причем, неизвестно дотянут ли трое до Конингара...
– Да, – задумчиво сказал русич. – Сражение получилось кровопролитным. Бандиты имели значительное численное превосходство. А главное, мерзавцы напали внезапно, ранним утром, когда многие пассажиры еще спали. Точный, безошибочный расчет. Интересно, это Кроусол?
– Даже не сомневайтесь, – проговорил Клин.
– Откуда такая уверенность? – недоверчиво спросил Храбров.
– Я его видел у первых вагонов, – произнес Брендс. – Вы едва не пристрелили негодяя во время контратаки.
– Значит, удача и сегодня не отвернулась от убийцы, – заметил Олесь.
– Пожалуй, – согласился с землянином сержант. – Очередь срезала разбойника, стоящего рядом. Чуть левее и Тонг остался бы лежать на насыпи вместе со своими налетчиками. А перебили мы их немало. Около сорока бандитов убито и четверо взяты в плен. Два шорки, роксор и один местный ублюдок.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Слепой охотник", Андреев Николай Ник Эндрюс
Андреев Николай Ник Эндрюс читать все книги автора по порядку
Андреев Николай Ник Эндрюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.