Стая - Гетто Виктория
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Доса Мири стоит за моей спиной. За неделю женщина окончательно выздоровела, навела порядок в городском доме. Когда мы с ребятами из охраны вчера вечером прибыли, нас встретили вышколенная челядь, практически стерильный двор и дом, великолепно убранные покои. Кухня так же была выше всяких похвал. Во всяком случае, я и мои солдаты отдали должное искусству поваров. Так что, думаю, не ошибся, назначив бывшую аристократку управляющей городским поместьем. Ей я отдал список, вручённый мне Марикой, и попросил обеспечить закупку. Женщина поклонилась, затем пробежала глазами бумагу, кивнула красивой головкой под коричневым покрывалом вдовы и произнесла четыре слова:
– Будет исполнено, сьере барон.
И насколько я знаю, её посланцы уже вовсю работают на рынке…
Всё? Да. Действительно. На сегодня правосудие закончено, и можно отправляться в поместье, а потом в замок. Жестом подзываю стоящего за моим плечом нового магистра Ниро:
– Сьере Рат, я бы хотел видеть вас и начальника стражи в моём городском доме. Это деловая встреча.
– Что-то произошло, ваша милость? – Бургомистр напуган.
Я и так навёл в городе шороху, да ещё казни бывших высших горожан, так что немудрено, что мужчине лезет в голову всякая ерунда. Показываю ему свёрнутый лист:
– Послание из столицы. Мне нужно будет вас ознакомить с его содержанием.
На лице бывшего купца появляется облегчение. Но это только потому, что он ещё не знает о пиратах…
Я поднимаюсь со своего места, занимаю место в седле жеребца, и небольшой кавалькадой – я, повозка, следом за ней солдаты – отправляемся от места казни в усадьбу. Возок предназначен для досы Мири. Она неподвижно замерла на скамеечке, не глядя по сторонам.
– Доса Мири, вы зря обижаетесь или думаете, что мне доставляет удовольствие видеть, как мучают и казнят людей. Я воин, а не палач. Но сегодня это… – показываю рукой в перчатке на эшафот позади нас, – вынужденная мера. Надеюсь, жестокость наказания послужит уроком для всех остальных.
Женщина с удивлением смотрит на меня, потом кивает. Ну, одной проблемой меньше.
Путь по улицам проходит в молчании. Встречающиеся нам горожане, не слишком многочисленные, торопливо срывают с головы шапку, склоняются в низком поклоне. Кавалькада въезжает во двор. Повозка останавливается. Я спрыгиваю с коня, подхожу к возку, протягиваю руку даме. Та удивлённо опирается на мою руку, выходя из повозки.
Нас встречают слуги, а также Мори и Илли. Девушка с тревогой подбегает к матери, заглядывает ей в лицо, затем подхватывает женщину под руку, помогая войти в дом. Я остаюсь на улице, ожидая, пока ребята привяжут коней и Рорг подойдёт ближе. Ему тоже надо знать неприятные новости. Спохватываюсь и громко говорю вслед неспешно удаляющимся дамам:
– Доса Мири, пусть приготовят ужин из расчёта на меня, вас и вашу семью и двух гостей.
Та, не оборачиваясь, кивает, жестом прихватывая по дороге слуг.
Теперь можно и немного отдохнуть. Но сначала – моя охрана. Рорг, кажется, сообразил, что у нас неприятности. Но деликатно помалкивает. На его вопрошающий взгляд делаю стандартный военный утверждающий жест, и он едва заметно дёргает подбородком. Понял.
– Я в кабинет, сержант. Все подробности вечером, за столом.
…Подхожу к камину, усаживаюсь в удобное кресло. Вытягиваю ноги. Замечаю застывшую у порога служанку:
– Пусть мне принесут натту, бумагу и перо.
Спустя пять минут всё заказанное появляется передо мной, и, попивая маленькими глотками ароматный напиток, к которому не на шутку пристрастился, я набрасываю тезисы. Итак, ожидается нападение на Ниро. Следовательно, учитывая население города, врагов будет не меньше двух-трёх тысяч. Делаю пометку: выяснить обычное число корсаров на одном корабле. Далее: необходимо провести ремонт городских стен, организовать круглосуточные заставы на ключевых точках, как только снег начнёт таять. Снова пометка: задача застав – лишь наблюдение, при обнаружении противника подать сигнал по цепочке и известить городскую дружину. Вторая сноска: а есть ли в Ниро ещё воины, кроме стражи? Хотя бы наёмники? Прояснить у бургомистра вопрос с ополчением и оружием для него. Пункт третий: необходимо опросить народ по поводу тактики и приёмов, применяемых корсарами при нападениях на город. Без сносок и примечаний. Пункт четвёртый: организовать оборону города… Самый трудный и сложный. Итак, у новоиспечённого сьере барона в наличии полста тысяч подданных. Из них мужчин – десятая часть. Остальные – дети, старики, женщины. Итого: примерно пять тысяч человек. По данным Неукротимого. Сам я ещё перепись не проводил. И это в идеале. Реально же можно рассчитывать на пять сотен, в лучшем случае – семьсот воинов. Точнее – смазки для мечей. Потому что настоящих воинов я из них при всём желании сделать не сумею. Только если отправлю всех в срочном порядке в учебные лагеря Империи. Этого мне никто не позволит. Там свои планы, свои новобранцы. Значит, придётся просить Атти о помощи инструкторами, оружием и техникой. А техники как раз и нет. К тому же сейчас император напрягает все силы, приводя страну в порядок после гражданской войны, и восстанавливает уничтоженную экономику. Следовательно, в лучшем случае меня снабдят по остаточному принципу. В худшем – просто пошлют. Сексуально-пешеходным маршрутом. Нет, сам-то Неукротимый, может, и захочет помочь, но Ниро относится к благополучным местам, где особо не воевали и потерь среди людей практически не было. Ведь в некоторых областях Фиори после интервенции населения не осталось вообще… Так что рассчитывать придётся только на себя. А значит, нужно что-то придумать…
Собственно, что я раньше времени себя накручиваю? Пообщаюсь с гостями, поспрашиваю людей. Не бывает безвыходных ситуаций. Это я точно знаю! Если выжил здесь, то и весной выкручусь, благо времени у меня вполне достаточно, чтобы устроить нападающим кровавую баню.
С облегчением откладываю в сторону исписанный и исчёрканный лист, допиваю натту. Ну, как говорится, теперь начнём помаленьку…
– Ваша милость, прибыл бургомистр, сьере Рат Миро.
– Проси.
Слуга исчезает, а спустя пару минут в зал входит бургомистр. Невысокий, худой человек в скромной одежде тёмных тонов. Видно, что ему не по себе, всё-таки из бедных, незаметных купцов вдруг вознестись на самые вершины городской власти. Вместе с ним появляется и сьере Гарм Тор, начальник городской стражи. По идее он должен быть моей правой рукой, потому что является высшим командиром для стражников.
Я иду навстречу гостям, одновременно распоряжаясь:
– Доса Мири, накрывайте стол…
Домоправительница, почему-то бледная словно смерть, исчезает в проходе, я делаю приглашающий жест:
– Прошу садиться, сьере.
Те удивлённо смотрят на меня, но я уже занимаю кресло хозяина дома с вырезанным на спинке гербом. Правда, прежнего маркиза. Непорядок. Надо указать Мири… Горожане недолго мнутся, потому что раньше такого никогда не было, но всё же решаются сесть. В зале появляются слуги, несущие подносы с угощением. От моего глаза не укрывается рефлекторное движение кадыка купца. Он, похоже, голоден. Зато на удивление спокойно держится Гарм. Слуги наполняют бокалы вином, и я произношу тост:
– За знакомство, сьере!
– Гарме! – как принято на Фиори, нестройно отвечают те.
Делаем по глотку, потом набрасываемся на еду. Как я уже говорил, повара в доме выше всяких похвал. Выбор блюд не очень велик, разумеется, но приготовлено всё с душой. Поэтому на некоторое время воцаряется тишина, нарушаемая равномерным жеванием. Тарелки и миски меняются. Появляются и исчезают блюда и соусы. Мы едим. Тщательно и с чувством.
Наконец заканчивается последняя перемена блюд, подают натту. За время трапезы я смог составить кое-какое мнение о своих гостях. Ведь не зря сказано – пригласи человека на обед и посмотри, как он ведёт себя за столом, узнаешь о нём всё. Но пора начинать то, ради чего оба горожанина разделили трапезу со своим лордом.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Стая", Гетто Виктория
Гетто Виктория читать все книги автора по порядку
Гетто Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.