"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Дмитриева Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 329 страниц из 1642
По сигналу ведущего и под удивлённые выкрики и ахи топы из моей тени один за одним начали появляться волчьи фантомы.
На секунду Кано растерялся — знать о повышении силы это одно, видеть, во что она развивается, совсем другое.
Правда я тоже оказался не совсем прав. Прошло не очень много времени, но и его Кано не терял зря. Он двигался действительно быстро. Сигал между фантомами и уклонялся от ударов Райгара.
Почти настиг меня. Я был ещё быстрее, но Кано наращивал скорость с помощью своей силы. Разбежка на остекленевшем песке, подкат и мою руку сковало его техникой. Пришлось применить силу, чтобы избавиться от ловушки.
Кано научился создавать своё стекло не только прикосновением к кому-то. Он создавал стекло прямо на себе, разбивал и точно швырял осколки в меня.
Райгар контролировал стаю, но на поддержку фантомов у меня уходило много сил. Стараюсь держать дистанцию — не работаю с когтями. Избегаю прямого контакта, но всё равно несколько увесистых осколков царапают щеку, один впивается чуть выше правого колена.
«Окружайте его», — отдал я мысленный приказ и только сейчас смог точно определить, что дар Кано не распространяется только на Райгара. Он и правда стал сильнее.
Фантомы исчезали под натиском силы Кано, и я всё-таки выпустил когти, набрал скорость. Райгар понял, что от него требуется — поварил и прижал Кано к песку ринга, вгрызаясь тому в левую руку.
Кано выиграл время — коснулся песка, заставив меня остановиться в остекленевшем песке, громко вскрикнул, как-то вывернулся из-под Райгара и ринулся ко мне.
Я пнул его в грудь, откидывая назад, освободил большее энергии тени — чёрная жижа распространялась вокруг, оставляя Кано всё меньше и меньше пространства для манёвра.
Оказавшись рядом, я вжал его в решётку ринга, заставив наблюдать, как чёрная густая тень поднимается от его ног прямо к груди, грозясь задушить — он уже не мог поднять руки, чтобы коснуться меня.
— Сдавайся.
Я широко улыбался. Как бы Кано не прокачался, я всё равно был уже намного сильнее его.
— Ты победил, — скривившись, прошипел тот.
Прозвучал сигнал окончания боя, я отпустил потрёпанного Кано и встал посреди ринга оглядывая восторженную толпу. Не стал бы санкари, точно бы стал драться на ринге.
Я знал, что босс Кано наблюдал за мной, и вскоре убедился в этом — двое мужчин в чёрных костюмах и с зализанными волосами подошли ко мне, как только я покинул пределы ринга.
Хейге Дорсума я узнал сразу. Как только меня проводили в просторный, но душный кабинет. Он сидел за тяжёлым столом из тёмного дерева и покуривал трубку, не особо торопясь со мной разговаривать. Впрочем, я тоже никуда не торопился.
— Мы с вами уже встречались, — он, наконец, поднял на меня взгляд.
Я кивнул. Помимо нас в кабинете находилось четыре телохранителя, и я был уверен, что каждый из них одарённый. Я не был настроен на кровавое месиво, но понимал, что этот разговор может закончиться чем угодно и старался не упускать из виду деталей. К тому же, Дорсум и сам может обладать хорошо развитым Даром. Я бы не удивился.
— Присаживайтесь, санкари Стверайн, — он указал на кожаное кресло напротив стола.
Я неторопливо сел, не отводя от Дорсума взгляд.
— Вы показали великолепные навыки и силу Дара в поединке с Кано, — он пыхнул трубкой. — Однако, мне не совсем понятно, почему вы пожелали встретиться именно со мной, также как и сотрудничать. До этого момента я никогда не встречал санкари, стремящегося работать с таким человеком, как я.
Я ответил не сразу — стоило ли сейчас начинать плести Дорсуму то, что я сказал Кано? У меня и правда не было времени на долгое внедрение.
— Вы задумались, — тот снова выпустил в потолок облачко дыма. — Не хотите говорить при охране? Можете не беспокоиться — они мои верные псы. Ни один из них не вынесет отсюда ни слова разговора.
— Нет, я думаю не об этом, — я улыбнулся уголком рта.
— Скажите, санкари Стверайн, — Дорсум чуть наклонился к столу. — Вы ведь приехали не становиться бойцом, так?
Я кивнул. Что же, план действий нарисовался сам собой.
— Вы хотите представить интересы Хоу? Кажется, конфликт в поезде был исчерпан.
Дорсум был не так прост, как казался. В поезде он вёл себя иначе, я бы даже сказал истеричней, но сейчас он был спокоен и уравновешен. Что на это влияло?
— Нет. У Хоу нет к вам претензий.
— Это замечательно, — Дорсум кивнул. — Тогда зачем вы здесь?
— Локус Барг. Вам знакомо это имя? — я внимательно следил за лицом собеседника.
— Знакомо, тот кивнул. И чем вам не угодил хейге Барг? — Дорсум как-то загадочно улыбался.
— Я хочу от него избавиться, — я не стал ничего придумывать или подробно объясняться.
— На то есть веские причины? — Дорсум чуть приподнял бровь.
— Да, — подтвердил я. — Но кто стоит над ним — мне неизвестно.
— А мне известно, — на лице Дорсума появилась улыбка. — Очень хорошо известно.
Я ждал дальнейших его слов, но почему-то сразу подумал — у того появился свой собственный план. Кажется, я сделал ему подарок.
— Что же. Навести тебя на того, кто стоит над Локусом я не могу. Также, я не могу действовать открыто, но, знаешь, я ведь не просто так тогда ехал из Линтейса.
Дорсум чуть помолчал, выпустив несколько облачков дыма в потолок. Он хотел, чтобы я сам догадался о том, на что тот намекает.
— Видите ли, я хочу расширить горизонты своего влияния, — он чуть кивнул, будто сам себе. — Только вот пока не нашёл идеального выхода.
— Вы что-то хотите мне предложить?
Я поймал себя на мысли, что в принципе, мне вообще плевать, что будет с Локусом Баргом, как таковым. У меня не было желания вредить простым людям, но такие, как Барг не особо заслуживали снисходительного отношения.
— Да. Я дам вам несколько контактов в Линтейсе. Один из них из Службы. Он поможет вам разобраться непосредственно с Баргом.
— Так, а дальше, — я пытался немного поторопить Дорсума хотя бы взглядом — в кармане в режиме вибрации разрывался от звонков телефон.
— Человек из Службы согласится вам помочь, потому как он давно искал поддержку в виде сильного санкари.
Я не сомневался, что Дорсум давно приметил количество моих браслетов.
— Какая выгода для вас? — я заинтересованно наклонился в кресле.
— Вся операция будет освещена журналистами и передана по всем средствам информации. Вы и тот человек официально заявите о моей поддержке.
Заметив моё удивление, Дорсум добавил:
— Вы же не думаете, санкари Стверайн, что я занимаюсь только боями? Я официальное лицо, я бизнесмен. Моя задача отвести от себя взгляды настолько, насколько это возможно. Убирая прямого конкурента, я выигрываю во всём.
Я хмыкнул. Да уж, я и правда делал большое одолжение Дорсуму и, учитывая свою значимость, мог бы поставить дополнительные условия. Только вот Дорсум — не Барг, и он куда могущественней.
— Задумались о честности такого представления? — Дорсум довольно улыбнулся.
Я покачал головой.
— Нет. Хочу обсудить детали более подробно.
Том 2. Глава 19
Наши переговоры с Дорсумом длились ещё около часа. Мы обсудили все детали и у меня в голове уже сложился план действий. Жаль только, что всё это сделать не удастся за ближайшие пару дней.
Несмотря на краткосрочность планов, мне всё равно придётся появиться на ринге минимум пару раз, передать данные в Службу, чтобы дело выглядело так, будто операция ведётся уже давно, а я давно туда внедряюсь.
Помимо боёв предстояло выяснить некоторые подробности финансовых операций и ставок, узнать списки участников, вычислить одарённых, работающих в ближайшем кругу Барга.
В принципе задача интересная.
Хорошо. Дорсум имел свои виды на это дело и, возможно, вообще не случайно ему пришла в голову идея провернуть это со мной. Он же меня видел, он знал, с кем Кано дрался, он всё прекрасно знал.
Ознакомительная версия. Доступно 329 страниц из 1642
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.