Разрушенная - Терри Тери
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— Ладно, а что насчет вот этого случая? — Я рассказываю ему о Феб, нашей общей школьной знакомой, которую забрали и зачистили без каких-либо обвинений, всего лишь за случайно брошенную реплику насчет того, что Зачищенные — шпионы. Рассказываю об учителе рисования, Джанелли, увезенном на глазах у всей школы за портрет Феб и импровизированную минуту молчания. О центре терминации, где лордеры убивали Зачищенных нарушителей контракта, делая им инъекции и закапывая потом в землю. Об Эмили, убитой ее «Лево» за рождение ребенка. Я умалчиваю о том, что и сама была с атаковавшими центр антиправительственными террористами.
Бен молчит.
— Есть еще одна история. Хочешь послушать или с тебя достаточно?
— Давай уж, рассказывай.
— В школе у тебя была подруга, тоже Зачищенная. Ее звали Тори. Мать устала заботиться о ней и вернула лордерам. Ничего плохого она никому не сделала. Ее забрали в тот самый центр терминации, о котором я упоминала, и она собственными глазами… — Я умолкаю. — Что такое? Ты помнишь Тори? — Вот так. Меня не помнит, но при упоминании ее имени по его лицу проносится тень. Он никогда не называл Тори своей подружкой, но она любила Бена и была одной из самых красивых девушек, каких я только видела. Даже не верится.
— Конечно, я ее не помню, — говорит он, но на лице настороженность и неуверенность. — Просто… Трудно слышать все эти печальные истории. Расскажи, что случилось с Тори.
— Она видела, как других Зачищенных убивали инъекцией и сбрасывали в ямы. А потом… — Я делаю паузу. На лице Бена ни замешательства, ни растерянности, но тень чего-то другого. Чего? — Послушай, это все, что я видела. Кое-что видел и ты. Или ты мне не веришь?
— Я только… — Внутри у него как будто щелкает переключатель. Бен улыбается и берет меня за руку. — Конечно, верю.
— Когда-нибудь я покажу тебе кольцо Эмили. Я спрятала его на дереве, в нескольких милях от дома. Оно настоящее. Неужели ты не понимаешь? Именно все эти рассказы придают значение тому, что мы делаем вместе с ПБВ. Они стоят того, чтобы рискнуть всем, чтобы люди услышали. Чтобы заставить лордеров остановиться.
После недолгого колебания он кладет руку мне на плечи, и я льну к нему. Его близость, его тепло… Мысли сбиваются с курса.
Бен показывает на башню, выступающую над крышами колледжа.
— Видишь? Это одно из самых высоких зданий в Оксфорде. Башня церкви Святой Марии.
Оттуда открываются восхитительные виды. Хочу подняться туда с тобой.
— Хорошо. Я спрошу…
— Нет. Пусть это будет наш секрет. Отложим до тех пор, когда мне разрешат выходить без «хвоста».
Позже я прокручиваю в голове наш разговор, вспоминаю, что сказал Бен, и то, что не сказал, но что промелькнуло в его глазах
И что же, я должна пересказывать всю эту ерунду Флоренс и Эйдену? Но это же несправедливо. У Бена отняли память, он лишь постигает мир: как это все работает, что в нем происходит. Вот почему ему приходится задавать вопросы, ведь так?
Но один пунктик все же вызывает беспокойство: Бен отреагировал на имя Тори. Это точно. Конечно, я рассказала ему не всю историю. Умолчала о том, что была в АПТ под именем Рейн, что Тори сбежала от лордеров и тоже присоединилась к АПТ и что потом пришел день, когда лордеры преследовали меня, и Тори схватили.
Меня бросает в дрожь. Никогда не забуду, какой ненавистью горели ее глаза, и дело было не только в том, что Тори думала, будто я предала АПТ. Просто ей стало известно от Нико, что Бен жив, а я, зная об этом, ничего ей не сказала. Те злобные слова, что она прокричала из фургона лордеров, до сих пор звенят в моих ушах: «Предательница! Кайла, или Рейн, или как тебя там, я доберусь до тебя! Я выслежу тебя и выпотрошу своим ножом!»
Часть меня испытывает облегчение от того, что лордеры схватили Тори и у нее уже не будет шанса отомстить. Но есть и другая часть, которой стыдно за такие мысли.
ГЛАВА 28
— Как насчет прокатиться? — с улыбкой спрашивает на следующее утро Эйден. — И на этот раз тебе не придется лежать, скрючившись, на дне грузовика. Я позаимствовал весьма внушительный автомобиль.
— Отлично! А куда?
— Сюрприз. Но сегодня нас будет только трое: мы с тобой и Флоренс. — Без Бена? Я проглатываю разочарование. Солнце встало, и ночные тревоги представляются глупыми и ничтожными. Бен не мог помнить Тори, это полная бессмыслица. Скорее всего я просто спроецировала свою ревность и вообразила реакцию.
Машина шикарная и мощная. Эйдену ее предоставил неназванный колледжский приятель. Через час мы уже выезжаем из Оксфорда и катим через сельские поля, а потом сворачиваем на дорогу к ферме.
— Встречаемся с еще одним свидетелем? — спрашиваю я, когда мы выходим из автомобиля.
— Не сегодня, — отвечает Флоренс. — Идем.
Она стучит в дверь, потом достает из кармана ключ и открывает ее. Мы с Эйденом входим за ней следом.
— Есть кто-нибудь? Эй?
— А, это вы наконец-то. — В ведущем в кухню дверном проеме возникает мужчина, увидеть которого здесь я никак не ожидала. Он-то что здесь делает? Лицо мне знакомо, но все остальное изменилось.
— Ди-Джей?
— Собственной персоной. — Он ухмыляется. — Кайла, твои волосы — одна из моих лучших работ.
— Вы изменились. Никакого пурпура?
— Это все такое далекое прошлое. — Сегодня мастер ТСО явно предпочитает тигровые полосы и в волосах, и в глазах. — А где твои очки? Забыла?
— Извините, я их вроде как потеряла.
— Может, ты еще кое-что забыла.
Я виновато перевожу взгляд с Ди-Джея на Эйдена.
— О нет. Мне нужно было передать Эйдену, что вы хотите его видеть! Мне так жаль. А что, была какая-то проблема?
— Приятно видеть, какая ты надежная, — бросает Флоренс.
— Не надо драматизировать, — говорит Ди-Джей. — Зато у меня появилось время все как следует обдумать и ко многому присмотреться. В том числе и к тебе.
— Вы о чем?
— О том, моя дорогая, что ты все страннее и страннее. Как у Алисы в кроличьей норе, все не так, как кажется.
— Не понимаю.
— Когда мы возились с твоими генами волос, нам пришлось взглянуть на твою ДНК. У меня есть возможность войти при необходимости в лордерские системы и проверить, не выдает ли себя человек за кого-то другого. Обычная предосторожность, ничего более.
— И?
— На нижних системных уровнях твоя ДНК отмечена как неизвестная. На более высоких уровнях картина интереснее: здесь она метится как секретная.
— И что это значит? — спрашиваю я.
— Понятия не имею, но хорошие загадки люблю. И это еще не конец. Все относящиеся к теме файлы защищены кодами. И не просто какими-то кодами, а кодами столь высокого уровня, что желающих взломать их я пока не нашел.
Все трое смотрят на меня, и я складываю руки на груди:
— Вы же не думаете, что я что-то знаю об этом.
— Конечно, нет. Но что-то ты знаешь, ведь так? — Глаза у Ди-Джея такие странные: коричневые и янтарные полоски на оранжевом. Смотрю и не могу отвести взгляд.
— А какое это вообще имеет значение?
Он пожимает плечами:
— Откровенно? Может быть, никакого. Но опыт подсказывает, что, когда лордеры стараются спрятать что-то, найти это очень важно. Если они не хотят, чтобы кто-то о чем-то узнал, то я хочу узнать.
Эйден подходит, садится рядом и берет меня за руку.
— Тебе известно что-то, что могло бы помочь?
— Может быть.
— Так расскажи сейчас, перед Ди-Джеем. Он — один из нас.
Я вздыхаю.
— Послушайте. Самое главное, что мне известно, — это то, что я понятия не имею, кто я такая. Ну, довольны?
— Подожди, — говорит Эйден. — Я этого не понимаю. Разве ты не встречалась в Кезике со своей матерью? И разве ее ДНК не должна быть тоже засекречена?
— Я собиралась поговорить с тобой об этом, но подходящей возможности не подвернулось. Так вот, она — не моя мать.
— Что? Но разве не она заявила о твоем исчезновении на веб-сайте? Все документы указывают на то, что она твоя мать.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Разрушенная", Терри Тери
Терри Тери читать все книги автора по порядку
Терри Тери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.