Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-37". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Харитонов Дмитрий

"Фантастика 2025-37". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Харитонов Дмитрий

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-37". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Харитонов Дмитрий. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я молча зашел в комнату, пристально смотря в ее глубь.

— Эй! — Крикнул, мне вдогонку, Ким.

— Тут человек! — Чуть повернув голову в сторону ребят, сказал я. — Пойдем, — махнул ей рукой. Это была, молодого возраста, девушка. Вместе с ней я вышел из комнаты. — Как тебя зовут?

— Карма. — Ответила она тихим, спокойным голосом.

— Что ты здесь делаешь?

— Живу…

— Тебя держат в заложниках?! — Настойчивей спрашивал я.

— Нет, — сказала она, помотав головой.

— Карма, милая, можешь им показать свою шею? — Крикнул из комнаты Лоренс.

— Заткнись! — Резко огрызнулся на него Джон.

Девушка отодвинула длинные волосы в сторону и показала нам шею, на которой был надет ошейник.

— А теперь, собственно, вернемся к нашим БАРАНАМ! — Агрессивно выкрикнул Лоренс, сжимая в руках непонятный прибор. — Эта девочка спасет всех нас. Она дочка Дача — мэра нашего проклятого города! Мы сможем запросто ее обменять на транспортное средство и, как я уже говорил, уйти отсюда живыми!

— Какая же ты сволочь! — Сказала Тая, сильнее сжимая дробовик руками. — Ты держишь у себя в заложниках девочку ради того, что бы обменять ее как мясо на нужный тебе товар?!

— Ха, про мясо ты точно сказала, — ухмыльнулся он, тыкнув в нее пальцем. — Тебе ли не знать?

— Ах ты!

— Тихо Тая! — Крикнул я.

— Да тихо Тая! — Повторил Лоренс и поднял вверх руку. — Еще раз прошу посмотреть на ее ошейник. Стоит мне только нажать на кнопку и, с десяток игл проткнут ей шею.

В воздухе повисло явное напряженное недовольство, которое ощущалось от каждого присутствующего человека.

— Ладно… Я вижу совместно нам не решить этот вопрос! Значит, поступим так — я ухожу, вы остаетесь. Пойдете за мной — сдохнет она!

— Мечтай! — Сказал Джон.

— Это даже не обсуждается, дубина! Да и еще узкоглазый пойдет со мной. Что бы эти звери на улице не пристрелили меня невзначай. — Лоренс вышел из-за стола, за которым стоял. — (Свистит). Карма, дорогая, пошли!

Карма прошла мимо нас с Кимом, мимо Джона, задев плечом, прошла мимо Таи. Тая не сводила взгляд с Лоренса, по — прежнему держа его на прицеле.

— Даже если ты надумаешь выстрелить, — смотрит на Таю, — я все равно успею нажать на кнопку пальцем и шансов выбраться живыми из этого город, у вас просто не останется! — Сказал он, протягивая левую руку вперед, как бы подзывая Карму к себе.

Я недовольно опустил взгляд в пол и сделав кислую мину на лице принялся недовольно сопеть, понимая, что ситуация безвыходная. Мои мимолетные размышления, негодования прервал выстрел дробовика. Я бросил взгляд вверх, впереди стояла Тая, а дуло ее дробовика дымилось. Подойдя ближе к ней, я увидел обезглавленное дергающееся, в агонии, тело Лоренса. Рядом с ним стояла Карма, закрыв уши ладонями, выпучив глаза, смотрела на труп.

Лоренс не успел нажать на кнопку, про которую твердил последний час, — думал про себя я. — Из его руки выкатился не понятный прибор, похожий на детонатор, но никто из нас не рискнул его поднимать, что бы ни спровоцировать взрыв. — Неужели в кой то веки нам повезло, а впереди, в кромешной тьме беспорядке, хаосе сплошного тумана появился проблеск надежды по имени Карма? Быть может все не так уж и плохо, как кажется на первый взгляд?

Глава Пятая:

Власть Порядка

На связи 2-17!

Полковник Джеймс Бромсон сидел в своем кабинете и, нахмурившись, перебирал личные дела сотрудников Полиции Старого Города. Слева от него уже накопилась приличная стопка прочтенных (просмотренных) папок, посреди стола лежало лишь несколько интересующих его личных дел.

— Адъютант! — Сказал он, повернув голову в сторону края стола, где располагалось голосовое устройство, связывающие кабинет начальника Полиции и его помощника. — Лейтенант Стил не появилась?

— Она тут, — ответил адъютант.

— Пусть проходит! — Немного раздраженно сказал Бромсон.

Адъютант открыл дверь. В кабинет вошла Кэтти Стил — лейтенант Полиции, сотрудник Отдела Борьбы с Террором (ОБТ), командир первой оперативной группы. Все это Бромсон и так знал, но в руках держал ее личное дело.

— Лейтенант 2-17 Кэтти Стил прибыла! — Четко и громко сказала Кэтти, встав по стойке «Смирно».

— Вольно боец! — С небольшой улыбкой ответил Бромсон. — Вы, адъютант, свободны. — После чего дверь в кабинет закрылась. — Здравствуй Кэтти! Давно — о не виделись! — С добротой в голосе и легкой улыбкой, говорил Бромсон.

— Да сэр! Давно! — Ответила Кэтти, после чего на ее лице растянулась небольшая взаимная улыбка.

— Я очень рад, что ты наконец-то ко мне зашла, — продолжил полковник, убрав улыбку с лица, — у меня к тебе есть серьезный разговор. Проходи, садись. — Он показал рукой на стоящие напротив его стола стулья.

— Спасибо! — Ответила Кэтти, чуть ослабив осанку, прошла вперед и села на стул перед полковником, поставив рядом с собой ружье.

— Бернард Стил — твой отец, был хорошим отцом, раз воспитал такую девочку и был отличным полицейским. — Сказал Бромсон, в последствии выдержав паузу. — Но, к сожалению, бандитский выстрел в спину прервал его жизнь. — Повернув голову в сторону окна, полковник встал. — С тех пор, наш отдел Полиции не дает покою бандитам не днем, не ночью. Даже тогда, когда сил уже нет, мы все равно встаем и идем давить этих мерзавцев! — Озлобленно сказал он в конце. — И у нас, я скажу, получается, — развернулся лицом к Кэтти.

Кэтти смотрела на полковника взглядом, слегка понимающего его. Она прекрасно знала, что было с ее отцом, а так же, как после смерти Джеймс Бромсон взял ее к себе и помог стать полицейской. Но она абсолютно не понимала, к чему клонит ее начальник.

— Вижу, — чуть погрозил пальцем Бромсон, — ты не совсем понимаешь, о чем я. — Преступность, в последнее время, слишком сильно развернулась! Она уже потеряла всяческие границы цивилизованной дозволенности! — Немного раздраженно, говорил он. — По нашим разведывательным данным, в скором времени будет осуществлена атака на Район Развлечений. Китайцы решили развязать в нашем городе! Они и без того постоянно похищают людей, страшно пытают их, убивают без разбора всех, кто попадается им на пути!

— Но ведь у самих китайцев в этом районе есть заведение и насколько мне известно сферы влияния там поделены уже давно между Чоу Ли и Кристофом?

— В связи с этим, — Бромсон, как будто пропустил мимо ушей то, что сказала Кэтти, — мы разработали план операции «Циклон» и уже моделированные испытания прошли успешно. Потери со стороны Полиции составят менее одного процента. — Смотря на стол, сказал Бромсон и сел в кресло.

— Отлично! — Сказала Кэтти. — Наконец то с преступностью будет покончено раз и навсегда в нашем городе!

— Хм, — улыбается, — с таким боевым задором ты далеко пойдешь, моя дорогая! — Сказал Бромсон. — В этой операции будут задействованы все силы Полиции.

— А когда, когда всех посветят в детали? — Чуть в захлеб, спрашивала Кэтти, у которой глаза блестели от предвкушения жаркой битвы.

— Всему свое время, — отвечал полковник, — мы должны выждать, убедиться, что это не дезинформация. Подтверждением наших данных будет начало боевых действий в Районе Развлечений. Когда это произойдет, на все персональные КПК сотрудников поступит соответствующее распоряжение, вместе с планом действий. Так же к этому времени должна прибыть помощь сверху.

— Кто именно? — Спросила полицейская, пристально глядя на полковника.

— Бойцы группы 5.30 и 6.20 — всего два отряда.

— А без них никак нельзя? — Недовольно, переспросила она.

— Не без них нельзя, а с ними проще. — Твердо ответил Бромсон. — Но я тебя не ради этого сюда позвал, — положил ее личное дело, перед собой на стол, — ты отлично служишь Кэтти, за такой короткий период времени, ты уже стала лейтенантом! В связи с этим я договорился о твоем переводе на новое место службы.

— КАК? — Удивленно и резко спросила она. — Когда?

Перейти на страницу:

Харитонов Дмитрий читать все книги автора по порядку

Харитонов Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-37". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-37". Компиляция. Книги 1-23 (СИ), автор: Харитонов Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*