Лекарь в мире ЗОМБИ 4 (СИ) - Орлов Сергей
— Я еду с тяжёлоранеными, — сказала она, кивнув в сторону трёх человек на носилках. — Сделала что могла, но им нужно серьёзное лечение. У одного внутреннее кровотечение, у второго пневмоторакс, а третья с тяжёлым сотрясением.
— Когда доберёмся до Академки, я займусь ими как следует, — я положил руку ей на плечо. — Там будет безопасно, и у нас будет достаточно времени. А сейчас нам важно просто дотащить их живыми.
— Я всё понимаю, — она устало потёрла висок. — Поэтому буду следить за ними в дороге и помогу, если кому-то станет хуже.
— Будь рядом с водителем, — я кивнул на кабину грузовика. — А если всё пойдёт через задницу, — я на секунду запнулся, — ищи Диану. Она, конечно, злится на тебя, но в бою прикроет. Это я тебе гарантирую.
Нина едва заметно усмехнулась:
— Не волнуйся, мы с ней уже… поговорили. И, кажется, пришли к некоторому взаимопониманию.
Я удивлённо поднял бровь, но решил не расспрашивать. У нас было слишком мало времени для разбора личных отношений.
Гончий подошёл почти бесшумно, как всегда. Его глаза были сосредоточены и немного расфокусированы — признак того, что он использовал свои способности Ищейки.
— Первые зомби из большой орды в шести улицах отсюда, — сказал он, потирая висок. — Пока одиночки, но поток нарастает. Через полчаса тут будет не продохнуть.
Я мгновенно принял решение:
— Выдвигаемся немедленно. Предупреди Кукловодов, пусть разворачивают своих марионеток вокруг колонны. На сборы — пять минут.
Гончий исчез так же незаметно, как и появился.
Тем временем сумерки сгущались, наполняя городские улицы тенями. Мы слышали отдалённый гул — словно тысячи ног шаркали по асфальту где-то в нескольких кварталах от нас. Орда приближалась.
Наша колонна двигалась медленно, со скоростью пешехода. Рогов настоял на этом темпе — быстрее ехать значило привлечь внимание Отожравших и зомби-псиоников, которые первыми реагируют на громкие звуки и резкие движения. Впереди тащился первый автобус с детьми и женщинами, за ним грузовик с ранеными, замыкал колонну второй автобус с остальными гражданскими и вооружёнными людьми.
Двигатели работали на минимальных оборотах, выдавая лишь тихое урчание. Окна были плотно закрыты, несмотря на духоту — ни звука, ни запаха живых не должно было просочиться наружу.
По периметру колонны, соблюдая дистанцию в несколько метров, брели наши зомби. Они окружали транспорт плотным кольцом, словно эскорт гниющей плоти. Жуткое зрелище, но именно оно было нашим единственным шансом на спасение.
Я лежал на крыше первого автобуса, наблюдая за окрестностями. Рогов занял позицию на втором, а Эхо устроилась в кузове грузовика. Оба Кукловода находились в состоянии глубокой концентрации, управляя своими марионетками.
Город казался вымершим, но это была обманчивая тишина. Каждая улица, которую мы проезжали, встречал нас признаками приближающейся орды — свежими следами на асфальте, разорванными трупами животных, странными звуками, доносящимися из темноты переулков.
— Два километра пройдено, — сказал Гончий по рации. — Ещё четыре до метро.
Я окинул взглядом нашу армию зомби. Они двигались чётко, как солдаты на параде, сохраняя идеальное построение. Кукловоды контролировали каждый их шаг, каждый поворот головы.
— Макар, — голос Дианы в рации звучал напряжённо. — У нас компания.
Я проследил за её взглядом и увидел их — первых разведчиков большой орды. Группа из десяти-пятнадцати мертвецов медленно выходила из бокового переулка впереди нас.
Рогов среагировал мгновенно. Пять его зомби отделились от основной группы и двинулись навстречу приближающимся мертвецам. Под его мысленным контролем они имитировали обычное поведение бродячих мертвяков — те же бессмысленные шатающиеся движения, то же хриплое дыхание.
Встреча двух групп выглядела жутковато естественно. Наши контролируемые зомби приблизились к чужим, потолкались среди них, а затем… начали медленно менять направление. Словно заинтересовавшись каким-то звуком или запахом, они постепенно развернулись и потащились в сторону от нашего маршрута. И самое удивительное — чужие мертвецы последовали за ними, как овцы за вожаком стада, постепенно отклоняясь от пути нашей колонны.
— Сработало, — выдохнул я, не веря своим глазам. — Отводят их в сторону.
— Пока что, — осторожно ответил Рогов. — Но чем ближе к основной орде, тем больше вероятность, что они что-то заподозрят.
Мы продолжили движение, теперь ещё более настороженно. С каждой улицей встречалось всё больше одиночных зомби и небольших групп. Кукловоды искусно вплетали своих марионеток в эти встречи, создавая иллюзию, что все мы — часть общего потока мертвецов.
— Три километра, — сообщил Гончий. — Мы на полпути.
В этот момент в рации раздался голос Эхо:
— Кажется, у нас проблема, — она говорила тихо, но в её голосе чувствовалось напряжение. — Смотрите вперёд, через два квартала.
Я привстал, вглядываясь в сумерки, и почувствовал, как внутри всё холодеет. Улица впереди была заполнена мертвецами — не десятками, а сотнями. Настоящий живой поток гниющей плоти, медленно движущийся в нашу сторону.
— Первая волна, — прошептал Рогов. — Они уже здесь.
Наша колонна замедлилась. Петрович, сидевший за рулём первого автобуса, нервно оглянулся, ожидая указаний.
— Не останавливаться, — скомандовал я в рацию. — Продолжаем движение. Рогов, Эхо — сделайте так, чтобы наши зомби выглядели как можно более… естественно.
Мы медленно приближались к потоку мертвецов. Теперь я мог разглядеть их лучше — обычные зомби вперемешку с Отожравшимися, некоторые свежие, другие уже в стадии разложения. Они двигались молча, только хриплое дыхание и шарканье ног нарушали тишину.
Наши контролируемые мертвецы смешались с первыми разведчиками орды, как капли дождя с рекой. Они стали частью общего потока, но продолжали держаться вокруг транспорта, образуя живой щит.
— С начала апокалипсиса они привыкли к шуму моторов, — прошептал я в рацию, наблюдая за поведением зомби. — В городе слишком много брошенных машин с включенной сигнализацией и генераторов. Но человеческие крики и резкие движения мгновенно их активируют.
Мы медленно продвигались через этот поток смерти, и каждая секунда растягивалась в вечность. Зомби становилось всё больше — они теперь не просто окружали нас, а буквально теснили со всех сторон, прижимаясь к транспорту разлагающимися телами.
И тут я заметил ЕГО. Огромный Отожравшийся замер посреди улицы, его изуродованная голова медленно повернулась к нашей колонне. В мутных глазах внезапно вспыхнул мутный, серо-желтый огонь — тот самый, который бывает только у полуразумных зомби.
Тварь запрокинула голову и издала не рык, а настоящий вопль — пронзительный, вибрирующий, совершенно не похожий на звуки обычных зомби. Он эхом разнёсся по улицам, отражаясь от стен зданий.
И в ответ на этот вопль с десятков улиц донёсся многоголосый рёв — сотни, тысячи глоток подхватили этот жуткий зов.
— Твою мать… ХОДУ! — заорал я, ударив кулаком по крыше. — Они нас заметили!!!
Глава 16
Ледокол из плоти
Петрович среагировал мгновенно — автобус дёрнулся и взревел, набирая скорость. Колонна транспорта, только что едва ползущая вперёд, теперь ускорилась, разрывая кольцо окружавших нас мертвецов.
— К чёрту маскировку, — прорычал я, оглядывая улицу. — Рогов, Эхо! Разверните своих марионеток. Пусть держат внешний периметр.
— Уже, — отозвался Рогов сквозь зубы.
Наши контролируемые зомби трансформировались из пассивной защиты в атакующий таран. Движения стали резкими, нечеловечески точными. Словно опытные бойцы, они образовали клин перед колонной, сминая встречных мертвецов.
Я оглянулся на улицу позади нас. Картина заставила внутренности сжаться — из каждого переулка, из каждой щели между домами выползали десятки мертвецов. Их становилось всё больше с каждой секундой. Целое море гниющей плоти двигалось к нам, словно приливная волна.
Похожие книги на "Лекарь в мире ЗОМБИ 4 (СИ)", Орлов Сергей
Орлов Сергей читать все книги автора по порядку
Орлов Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.