Геноцид - Бишоф Дэвид
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
— Не совсем верно, — поправила его Козловски. — Наши технологии не оправдали надежд, которые мы на них возлагали.
Маленькие, как у хорька, глазки Бегалли бегали по лицам собравшихся.
— И все же я не могу не отметить, насколько точен оказался мой прогноз относительно рецессивных генов. Разумеется, все мы скорбим о потерях... Но моя теория не подвела и еще покажет себя в будущем. — От возбуждения он забарабанил пальцами по столу. — Все, что нам необходимо, находится в их гнезде. Там ключ к осуществлению нашей мечты... А может быть, и к окончанию всей войны.
— К чему вы это говорите? — спросил Хенриксон.
— Мы прилетели сюда за королевским маточным желе и должны заполучить его. Знаете, сколько мы его переработали за два десятилетия? Всего около двухсот галлонов. Наш транспортный резервуар способен вместить две тысячи галлонов, и я уверен, мы можем заполнить его до отказа. А с таким количеством материала перед нами откроются неисчерпаемые возможности. Разумеется, деление на красных и черных тоже представляет интерес для науки, но лишь чисто академический. Никакой практической выгоды из этого извлечь нельзя. Только желе даст огромную практическую пользу.
— Какую, например?
— Ключ к их генетическому контролю. Он там, внизу, в Королеве и ее желе. Извините, мистер Грант, но на карту поставлено больше, чем деньги вашей компании и усиление боеспособности армии. — Он постучал по столу. — Почему, как вы думаете, красные пытаются осуществить геноцид в отношении черных?
— Разве это не старая как мир история? Расовые предрассудки.
Бегалли покачал головой.
Для такого рода фанатизма необходим высокий уровень интеллекта. Ксено не настолько умны. Нет. Причина в том, что даже на самом низком уровне существование одной расы представляет собой угрозу для другой. Уничтожение запрограммировано в них генетически. Если бы в гнезде черных появилось лишь яйцо красных, оно немедленно было бы уничтожено Королевой или ее телохранителями. Когда люди перебили охрану и выкрали Королеву, они тем самым дали время такому яйцу созреть и... вылупившемуся геноотступнику ускользнуть от неминуемой гибели. Так иобразовалась новая раса со своим гнездом.
— Все это, конечно, очень интересно, — прервала его Козловски. — Но как нам все же миновать их все общее побоище и войти в гнездо? А потом вдобавок и унести оттуда ноги?
— Да, — согласился Грант. — Последнее особенно важно.
— Давайте посмотрим на вещи так, — ответил Бегалли. Там идет крупномасштабная война. Каждая раса пытается уничтожить другую. Полностью. Эта цель заложена в их хромосомную структуру. Значит, если мысклоним чашу весов в пользу черных, это пойдет нам на пользу. Нам не нужно желе мутантов, нам нужно желе черных. Его мы уже изучили и знаем, как использовать.
Из динамика раздался голос Гастингса.
— На «Рэзии» достаточно оружия. Если хотите, мы пустим ядерную ракету на гнездо красных.
Бегалли кивнул.
— Превосходно. Это как раз то, что нужно.
— Что это даст? — спросил Грант.
Ему ответила Козловски:
— Если красная матка будет уничтожена, исчезнут психические связи, с помощью которых она управляет своими подданными, и их армия тут же окажется дезорганизована.
— Более того, — подтвердил Бегалли, — без этого контроля красные тут же инстинктивно бросятся к своему гнезду. А черные столь же инстинктивно станут преследовать их!
Грант щелкнул пальцами.
— И откроют нам путь в гнездо черных!
— Теоретически рассуждая, да... Это наилучший выход, по моему мнению, — сказал Бегалли. — Нам останется только справиться с телохранителями, а они на верняка куда более сильные и жестокие твари. Но их не должно быть много.
Грант хлопнул ладонью по столу.
— Да. Именно это мы и сделаем. Я так думаю. Ваше мнение, полковник?
— Разумеется. Почему бы и нет. По крайней мере, мы уничтожим множество жуков.
— Капитан, сколько вам понадобится времени на подготовку ядерных боеголовок?
— Часа два.
— Превосходно, — сказала Козловски. — Значит, мы успеем закончить все до наступления ночи. Начинайте, капитан. Если понадобится, мы всегда сможем отложить акцию до утра.
— Не думаю, что понадобится, — ответил Гастингс. — Я уже отдал нужные распоряжения.
Грант с довольным видом кивнул.
— И еще одно, полковник, — сказал он. — В гнездо я пойду вместе с вами.
— Чего это ради? — удивилась Козловски. — Эта работа не для гражданских. Тем более без специальной подготовки.
— Я несу ответственность. Я чувствую моральное обязательство перед... Ну и вообще, вам же нужны люди на место погибших. Я умею целиться и стрелять. Я...
— Ладно, — неожиданно согласилась она.
— Я хочу... — в запальчивости продолжал Грант, — Что?
— Я сказала, можете идти с нами. В раздевалке есть запасной скафандр примерно вашего размера. Через десять минут я проведу с вами инструктаж, а потом наденете скафандр.
Грант застыл с открытым ртом, как у рыбы, вытащенной из воды.
— Мне будет спокойнее рядом с вами, Грант.
Хенриксон и Бегалли, спрятав улыбки, попросили разрешения уйти, чтобы приступить к подготовке операции.
— Ну что ж, — сказала Козловски. — Теперь у нас есть план, давайте обмозгуем детали.
Она вновь почувствовала прилив бодрости.
Эти жуки заплатят за все. Дорого заплатят.
Козловски разрешила ему идти вместе с собой!
После часового совещания он спустился в раздевалку. Голова пухла от только что полученных инструкций, и все тело ломило, как будто они занимались строевой подготовкой в лагере для новобранцев. Значит, она не шутит!
Не то чтобы желание Дэниела принять личное участие в штурме было неискренним. Но все же он никак не ожидал, что она так легко согласится на его жест доброй воли.
Но теперь обратной дороги нет, парень. Теперь ты в строю и должен делать свое дело. Делай его как следует, и все кончится хорошо. Даже очень хорошо!
Он вошел в знакомую раздевалку и тотчас ощутил тот же запах пота, еще более сильный, поскольку через раздевалку только что прошло много народу.
Так где этот чертов запасной скафандр? Ах да, вон в том шкафу.
Ни замка, ни задвижки.
Мысли Гранта были целиком заняты полученным уроком, как убивать чужих.
Он открыл дверцу, увидел скафандр и протянул к нему руку.
Вот чего он не увидел, так это скорлупу яйца ксено и самого только что вылупившегося жука, сидевшего в тени.
Глава 22
Отвратительное существо напоминало собой живой бутон орхидеи.
Грант прежде почувствовал его запах, чем увидел — в лицо ударила плотная волна уже знакомого ему зловония.
Потянувшись к скафандру, он наступил ногой на что-то вроде гнилой капусты и посмотрел вниз.
Поначалу он не поверил своим глазам. Но затем увидел в бутоне сплетение шевелящихся когтистых конечностей, похожих на клешни песчаного краба, и понял, что глаза не обманывают его.
Грант стоял как вкопанный.
Конечно, он и раньше видел детенышей ксено. В своей лаборатории. Но тогда они были за толстым стеклом... Этот же находился всего в нескольких дюймах от его лица. Он шипел на Гранта и энергично выбирался из своего убежища, с силой раздвигая лепестки смертоносного бутона.
— Скрииии!
Он вылез и прыгнул. Прямо в лицо Гранту.
Отчаяние вывело Дэниела из столбняка. Он схватил висевший сбоку скафандр и успел прикрыть им свое лицо.
Жук отскочил от скафандра, как мячик от стенки, и шлепнулся на пол.
Грант успел испустить вопль и отступить на шаг назад, прежде чем жук снова прыгнул на него, как будто в ногах у него были пружинки. Жук целился прямо в глаза Гранта, словно они были полюсами магнита, а сам он сделан из металла.
На этот раз прыжок достиг цели. Когти вонзились ему в лицо. Подчиняясь скорее адской боли, чем голосу рассудка, Грант схватил жука рукой и сбросил с себя.
Жук шмякнулся на пол спиной, но тут же перевернулся, вскочил на ноги и приготовился повторить прыжок. Но в этот момент мелькнула чья-то нога, обутая в защитные сапоги, и от полученного пинка жук полетел в сторону, ударившись в стену и отскочив от нее, как хоккейная шайба от бортика.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Похожие книги на "Геноцид", Бишоф Дэвид
Бишоф Дэвид читать все книги автора по порядку
Бишоф Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.