"Фантастика 2025-73". Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Степаненко Сергей
Ознакомительная версия. Доступно 167 страниц из 833
«Может быть поэтому сейчас они не могут связаться с гелиотанкером?» – подумал Соб и дал команду интеллекту увеличить чувствительность приёмной аппаратуры и проанализировать входящий сигнал на предмет повторяющихся блоков информации искусственного происхождения.
Он встал с кресла первого помощника, подошёл к иллюминатору – звезда была на месте и выглядела как тёмный шар в ночном саду, на который сел целый рой ярких оранжевых светлячков. Соб вспомнил, как будучи детьми, они по ночам ловили светлячков и представляли, что дотянулись до неба и поймали звезду, и если её продержать всю ночь в ладони, то утром она попросится обратно на небо и исполнит самое заветное желание. Соб улыбнулся – звезда исполнила его желание – вскоре он станет капитаном своего космического судна и сможет облететь всю галактику.
– Получен сигнал со станции на аварийном канале, – сообщил интеллект танкера через систему оповещения.
Соб быстрым шагом подошёл к терминалу первого помощника.
– «Раданкар» просим срочной эвакуации! – прочёл он сообщение от Егора, которое появлялось на экране с периодичностью в пять секунд.
Он ошалело посмотрел на выскакивающие сообщения и подумал, что пока они тут с капитаном спорили о вопросах этики, люди на станции могли погибнуть. По спине Соба пробежал неприятный холодок, он сел в капитанское кресло, открыл управление космическим челноком и запустил предполётную подготовку.
«Я должен успеть, они должны быть ещё живы», – подгонял себя Соб.
Время текло слишком медленно – система никуда не торопилась и шаг за шагом, как будто издеваясь над Собом, тщательно проверяла все системы челнока. Он нервничал, ерзал в кресле капитана, чувствуя, что внизу происходит что-то ужасное и ощущая свою вину за происходящее – он проглядел пропадание сигнала со станции и существовала вероятность, что аттестационная комиссия может его невнимательность сделать причиной отказа в присвоении должности командира космического судна и тогда сесть в столь заветное кресло ему удастся очень нескоро.
Система управления челноком запустила маршевые двигатели, однократно продув их, проверила систему управления полётом и отрапортовала интеллекту гелиотанкера, что готова к работе.
– Наконец-то, – обрадовался Соб и приложил идентификационную карту капитана к сканеру.
Система выдала подтверждение на исполнение команды отправки челнока на станцию и сигнал из центрального ядра интеллекта гелиотанкера полетел пучком электронов через порты связи в интеллект управления челноком – магнитные зацепы отпустили челнок и мягко оттолкнули его от швартовочной фермы. Маршевые двигатели включились на холостой ход, как бы разминаясь перед дальним переходом, система ориентирования стала выводить челнок на заданный маршрут и, когда он отошёл уже на достаточное расстояние от гелиотанкера, двигатели дали полную мощность и спасательный транспорт, набирая скорость, понёсся в сторону пробудившейся от долгого сна звезды.
Глава 55
– Арин, чем ты планируешь заняться, когда вернёшься домой? – Габриэль сидел за столом в кают-компании и держал в руках чашку кофе.
Они недавно вернулись с поверхности и решили, что им полагается подкрепиться. Трое из шестерых членов команды лежали в медицинском отсеке и капсул с протовеществом для кухонного синтезатора у них было вдоволь, поэтому они могли позволить себе небольшие излишества.
– Ты как-то обещал расширить список блюд, – уклонился от прямого ответа на вопрос Арин, уплетая колбаски с фасолью, которые, по его мнению, лучше всего подходили для восстановления сил.
– Арин, что тебя смущает в моём вопросе? – хитро прищурился Габриэль.
– Габри, – Арин отложил вилку и, с тоской посмотрев на начатую колбаску, встал, собрал тарелки на поднос, – ты дёргаешь за очень тонкие провода, а они могут и порваться.
– Прости не хотел, – решил не давить на больное место Арина Габриэль. – С бочкой-то всё получилось?
– Хм, – Арин задумчиво посмотрел на стоящие на подносе тарелки полные еды и вернулся на своё место за столом. С важным видом пододвинул к себе блюдо с фасолью и колбаской, отрезал небольшой её кусочек и отправил себе в рот, макнув ту самым краешком в острый томатный соус, – да, получилось, но есть проблема…
– Внимательно слушаю, – весь превратился в слух Габриэль.
– Покинуть-то звезду, мы покинем, – Арин отложил вилку в сторону и почесал затылок, – а вот топлива хватит, только на то, чтобы добраться до танкера… Ну может на что-то ещё.
– Уф, – выдохнул Габриэль, – так это же прекрасная новость!
– Габри, – скривился Арин, – мне нравится, конечно, что ты такой оптимист, но я как-то привык все системы дублировать.
Габриэль решил промолчать и дать возможность Арину доесть колбаску с фасолью – тот понял молчание правильно и накинулся на уже остывшую еду. Габриэль с интересом рассматривал Арина и думал, что некоторые движения ему знакомы – как он держит вилку, как пользуется ножом, как вытирает рот салфеткой, как держит чашку и пьёт из неё. Арин, закончив, поставил всю посуду на поднос, похлопал себя по животу и довольно крякнул.
«Всё-таки, мы отличаемся – у него культ еды и похоже он решил отрастить себе живот,» – смотря на довольного механика, подумал Габриэль.
– Ты думаешь, я отращу себе живот и в ремонтном люке застряну, – улыбнулся во весь рот Арин.
– Прости, что? – вздрогнул Габриэль.
– Да не парься! – засмеялся Арин. – Ты так громко думал, что я это услышал.
– Я молчал, – смутился Габриэль.
– Твою ж так, Габри! – развеселился Арин. – У тебя на фасаде висел плакат – Арин – обжора.
Габриэль усмехнулся в ответ, но внутри родилось ощущение, что, после происшествия с Робером, у него появилось умение передавать и читать мысли других людей.
– Они приняли сигнал! – влетел в кают-компанию Егор. – У нас получилось!
Арин и Габриэль одновременно повернули головы в сторону Егора.
– За нами выслали челнок! – поспешил поделиться радостной новостью Егор.
– А вот это, действительно, хорошая новость! – произнёс Габриэль, вставая. – Пошли встретим корабль и свалим уже наконец отсюда.
Арин отнёс поднос в посудомойку-дезинтегратор и с каким-то особым рвением помчался натягивать скафандр. Габриэль и Егор посмотрели ему вслед и разом улыбнулись.
– Явно хочет поскорее упасть в объятия своей Леи, – прокомментировал прыть Арина Егор.
– Пойдём, а то, ещё он на радостях сбежит, – усмехнулся Габриэль.
Они вышли к посадочной площадке, с которой и началось их пребывание на станции. Материал поверхности в месте посадки когда-то был укреплён, выровнен, нанесена разметка поставлены сигнальные огни и, на первый взгляд, он совершенно не пострадал во время сейсмической активности.
– И где наш лайнер? – спросил Арин, глядя в темноту космоса.
– Должен вот-вот прибыть, – ответил Егор и пояснил, – требуется время, чтобы погасить скорость и зайти на посадочную траекторию.
– Егор, ну я же не такой тупой, как зубило на пенсии! – усмехнулся Арин. – Это был риторический вопрос… Кстати, никто, ничего не чувствует?
На радостях, все забыли, что сейсмическая активность звезды никуда не делась и то, что она не ощущалась в пределах станции, было заслугой генератора гравитационного поля, а стоило только выйти за его пределы, как стихия начинала проявлять себя в полной мере и сейчас все трое ощутили себя стоящими на поверхности, дрожь которой проникала даже через ботинки скафандра, снабжённые специальным амортизационным слоем.
– Я как будто стою… – начал Егор, но замялся, пытаясь подобрать наиболее точное слово.
– На вибростенде! – подсказал Арин и Егор, согласившись с таким определением, кивнул.
– Это плохой знак, – заметил Габриэль, в его голову, как только он вышел за пределы станции, проникло множество голосов и сейчас они все сообщали, что нужно остерегаться выброса потока, правда, не уточняли в каком именно месте. – Егор, что показывает станция? Где челнок?
Ознакомительная версия. Доступно 167 страниц из 833
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.