"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь
Витрины до сих пор залеплены рекламами скидок, продукции и всякой другой ерундой – внутрь практически не заглянуть, тем более там темно, а снаружи ещё очень светло. Двери выглядят целыми, не сломанными, да и стекла не выбиты – а это уже внушает оптимизм. Пытаюсь все же разглядеть что-то внутри, но тщетно. Тогда заходим. Дверь ожидаемо заперта, что опять-таки неплохо – больше шансов на сохранность продукции внутри. Примериваюсь прикладом автомата к дверному стеклу, но тут замечаю, что нижнее стекло в двери, скорее всего ранее, в “прежней жизни” выбитое, заменено на прозрачную пластмассу. Несколькими ударами ноги выбиваю этот пластиковый лист, морщась при этом от производимого грохота. Шума однако в любом случае меньше чем было бы, выбивай я стекло. И осколков нет. Переглядываемся с Джонни, он ни слова не говоря становится на четвереньки, потом ложится на живот, несколько секунд вглядывается в темноту, и шустро заползает вовнутрь. Слышу, как он возится с дверью, но вскоре мой напарник докладывает, что открыть дверь не может без ключей и в темноте, и мне приходится проникать в магазин таким же способом.
Встаю с пола, отряхиваюсь, оглядываюсь, дав время глазам привыкнуть к полумраку. Самое первое ощущение – вонь. Вонь трудноописуемая, тут не один источник, а много, разных, сливающихся в один непередаваемый букет. Даже трудно понять, что именно может такой букет создать, и ещё сложнее представить себе, что отсюда можно вынести что-то съестное. Тем не менее, постояв у двери и поборов в себе рвотные симптомы, мы с Джонни двигаемся вглубь. Мне приходится достать фонарик, и светить вперед, а то мало того, что не видно ничего, так ещё и ногу сломать можно. Луч света выхватывает кассы и стеллажи за ними, сильного разгрома не наблюдается. Только подойдя ближе мы замечаем, что кассы все открыты, и совершенно пусты. На стеллажах так же зияют пустые места, но всё выглядит так аккуратно, как будто продукцию собирали нежно и медленно, а не как обычно – в спешке, не заботясь о следах. Похоже, что магазин "чистили" сразу по началу заражения, когда еще никто не понял, что все это – всерьёз и надолго. Проходим по параллельным линиям стеллажей – полки не слишком высокие, и мы с Джонни можем видеть друг друга. Магазинчик оказывается действительно небольшим, узким и длинным, расположенным практически вдоль улицы.
К полкам с мясной и сырной продукцией даже подойти невозможно – то, что там лежит, едва только не шевелится уже, и источает такие ароматы, что мама не горюй. На полках с алкоголем однако ещё много что осталось, хотя почти все, что крепче 30 градусов так же аккуратно ликвидировано. А вот и полки с макаронами и печеньями, и это уже интересно – они полупустые, но всё же того, что осталось, нам очень даже хватит, и выглядят пачки нетронутыми. Джонни как раз подошел сюда же, притащив с собой тележку от ближайшей кассы. Идея отличная, есть тут что брать с собой, и я тоже нашел глазами тележку, недалеко у входа, схожу за ней. По дороге зацепил взглядом стенд с соленьями и консервами, почти пустой, но всё же. Начну с него, пожалуй. Оливки в жестяных банках – в тележку, туда же соленые огурцы, какие-то то ли помидоры, то ли томатная паста – потом разберемся. Мясных консервов нет, как не высвечиваю дальние углы полки – их собрали наши аккуратные предшественники. По шуршанию за спиной понимаю, что у Джонни загрузка макаронных изделий в самом разгаре. Так, ещё две коробки с вином, несколько упаковок с какими-то конфетами… Оглядываюсь вокруг, но больше ничего вроде полезного не вижу. Джонни прикатил забитую с горкой тележку, положив сверху три больших упаковки бумажных полотенец – а вот это он хорошо придумал.
–
Надо бы ещё пару шампуней, мыло, что-то такое найти. – полушепотом говорю я
–
Точно! – шипит в ответ Джонни, и скрывается в глубине магазина. Свет от фонариков уже кстати и ненужен, глаза привыкли к темноте.
Через пару минут мой напарник возвращается с охапками разных бутылочек, и сваливает их в мою тележку. Теперь вода, это обязательно. Воды надо много, да и есть тут она – видел. Но для нее явно понадобится ещё и третья тележка. Черт, как мы всё это выкатывать будем из магазина? Через ту дырку в двери тележки не пройдут, придется каким-то образом двери открывать. И ходить до машины надо будет два раза, но всё равно это того стоит. Третью тележку пришлось поискать, обшарив весь магазин. Свободной небыло, пришлось использовать ту, что стояла у касс с какими-то высохшими чуть ли не в пыль цветами или растениями, вытряхнув из нее содержимое на пол. Воды набрали сколько смогли, брали только негазированную, в блоках по шесть полуторалитровых бутылок, и то получилось немного – место такие упаковки занимают знатно. Подкатили всё наше награбленное добро к дверям, Джонни выглянул на улицу. Даже по квадрату света с нижней части двери было видно, что снаружи на городок медленно спускаются сумерки, и медлить совсем не хочется. Двери распахиваются наружу, по всем правилам противопожарной безопасности, потому мы с Джонни просто выдавливаем их своими телами. Поначалу старались делать все нежно, но дверь попалась упрямая, добротная, так что без шума не обошлось. В момент, когда срывается замок, обе створки распахиваются, и синхронно бьются о стопоры снаружи, у стен, причем у одной из створок от удара вылетает верхнее стекло, с оглушающим звоном ссыпаясь осколками на асфальт. После таких звоночков ждать и застаиваться смысла нет, и мы с Джонни хватаем каждый по одной тележке, и бежим к машине, стараясь не перевернуть наш груз на бордюрах и не очень ровном асфальте. У машины просто швыряем всё в кузов, после чего я оставляю Джонни караулить, а сам бегу обратно в магазин, за третьей тележкой. Пока вроде никого вокруг, но смеркается блин как на глазах. Третья тележка радует меня совершенно разболтанным колесом, которое то и дело становится поперек движения и резко тормозит меня, но поспешить это значит всё опрокинуть и разбросать, а этого я допустить не могу. Потому и ковыляю с такими вот тормозами в сторону машины. Практически одновременно с касанием тележки борта метрах в двухста от нас из-за угла появляются первые зараженные.
Мы с Джонни видим их, не сговариваясь хватаем то, что можем схватить сразу, и кидаем в кузов, оставляя опустевшую тележку стоять около машины. Джонни, обегая машину по пути к водительскому сидению, успевает закинуть кучу добра в кузове заранее приготовленным брезентом, закреплять брезент уже времени нет, мы заскакиваем в кабину, и Джонни быстро заводит двигатель. Всё происходит в какие-то секунды, или доли секунд, как мне кажется, но зараженные уже нас срисовали и всей своей небольшой толпой бегут к нам. Мотор рычит, тут же машина рывком прыгает вперед, сдвигая всю нашу кучу припасов к заднему борту кузова.
Джонни, полегче, ты нас без припасов не оставь!
Лучше без припасов, чем без головы. – и тут Джонни конечно прав, он разгоняет нашу машину дальше по улице, теперь уже этим зараженным нас не достать.
Буквально через два поворота городок стремительно заканчивается, он оказался реально небольшим. Здания сменяются сельскими угодьями, рощами садовых деревьев и виноградниками. Дорога дугой огибает виноградник на холме, сразу за ним выпрямляется чуть вниз, Джонни прибавляет ходу, а я раскрываю на коленях атлас, перед этим убедившись по зеркалам, что нас уже точно никто не преследует. Надо посмотреть теперь, где мы заночуем, раз мы так удачно решили вопрос с припасами. Вопрос с бензином, правда, не решен до сих пор, и вот это как раз плохо, ну да не всё коту масленица. Джонни поворачивается ко мне, собираясь что-то сказать, и тут меня подбрасывает в воздух, причем вместе с сидением, судя по всему. Mне в лицо совершенно неожиданно врезается подушка безопасности с панели напротив моего места, оставляя в голове непонятный звонкий звук “буммммм”, закрывая мне весь обзор, я успеваю еще удивиться тому, что вообще происходит, и только потом вырубаюсь.
Глава 2 – Чем дальше в лес, тем больше дров
1.
Второе “пробуждение” после аварии оказалось местами удивительно похоже на первое, которое случилось со мной в самом начале заражения, когда я вместе с машиной кувыркнулся вниз по холму, и потерял свою жену. С той лишь разницей, что сейчас руками я пошевелить не смог – они оказались чем-то стянуты за спиной. Разобрался только, что я лежу на твердом, как будто каменном полу, в темном прохладном помещении. Одновременно со всей этой информацией пришла боль, и вот боль как раз неслабая: болела голова, левое плечо, на котором я и лежал, и грудь. Попытался вдохнуть сильнее и повернуться, и чуть не заорал от боли. Нет, дышать можно только мелко и часто, а поворачиваться вообще ненужно. Никогда не ломал себе ребра, но боль наводила на мысли именно о такой травме. Пару минут просто полежал без движения, в надежде что боль отступит, но вместо этого плечо стало болеть только сильнее. Аккуратно пошевелил связанными за спиной руками – руки в порядке, пальцы двигаются, хотя кисти явно затекли. Нащупал пластиковые стяжки, которыми обычно провода прихватывают в пучки – такие не распутаешь, и не разорвешь просто так. Собрался с силами, и постарался как можно более медленнее перекатиться через спину и собственные руки на другой бок. Грудь отозвалась немедленно, но не так страшно – я даже дыхание во время этого маневра задержал. Зато освободил левое плечо, даже постарался посмотреть на него – насколько вижу, ничего такого страшного, кости нигде не торчат, крови тоже немного. На майке несколько подтеков, но это скорее всего с лица, или с головы – сейчас невозможно определить. Разгрузка пропала, хорошо хоть штаны и ботинки на мне. Одна штанина изрядно разорвана, но нога вроде не болит при этом. В общем, первичный осмотр закончен, теперь надо понять, где я и где Джонни.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)", Оболенская Любовь
Оболенская Любовь читать все книги автора по порядку
Оболенская Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.