Сквозь топку (ЛП) - Дашнер (Дэшнер) Джеймс
Он снова сладко потянулся и чуть было не зевнул — долго и смачно, как вдруг что-то на стене переулка привлекло его внимание. Большая металлическая пластина, очень знакомая на вид.
Он толкнул дверцу, выбрался из кабины и пошёл к пластине. Она была очень похожа на те, что он во множестве видел в Лабиринте, те, на которых было выбито: «ПЛАНЕТА В ОПАСНОСТИ: РАБОЧАЯ ОПЕРАТИВНАЯ КОМИССИЯ — УБОЙНАЯ ЗОНА».
Тот же тускло отсвечивающий металл, тот же шрифт. Вот только написано на табличке нечто совсем другое.
Он в остолбенении пялился на неё, по крайней мере, пять минут.
Табличка гласила:
ГЛАВА 36
Томас, наверно, таращился бы на табличку весь день, если бы не Бренда, выбравшаяся из грузовика. Он вздрогнул, когда она заговорила:
— Я поджидала случая сказать тебе.
Он резко обернулся к ней:
— Что? Ты это о чём?
Она избегала встречаться с ним взглядом, просто стояла, устремив глаза на табличку.
— Я догадалась в тот самый момент, как узнала твоё имя. Хорхе тоже. Скорее всего, именно поэтому он и решил рискнуть и пойти с вами через город, в эту самую Мирную Гавань.
— Бренда, о чём ты толкуешь? — повторил Томас.
Наконец, она взглянула ему в глаза.
— Эти таблички развешены по всему городу. И на всех одно и то же. Одними и теми же словами.
У Томаса колени подогнулись. Он оперся спиной о стену и сполз по ней на землю.
— Как... Как это вообще возможно?! Я хочу сказать — табличка выглядит так, будто висит здесь уже давно... — Он не окончил, не зная толком, что ещё сказать.
— Понятия не имею, — ответила Бренда, присаживаясь рядом. — Никто из нас не знал, что это за бред на табличках. Но когда вы, парни, появились и ты назвал своё имя... Тогда сразу стало всё ясно. Таких совпадений не бывает.
Томас тяжело уставился на неё. Внутри закипало раздражение.
— Почему ты мне не сказала? За руку держала, о папе убитом рассказывала, а об этом — нет?!
— Я не говорила тебе, потому что не была уверена, как ты среагируешь. Боялась, что ты сломя голову бросишься таблички искать, а про меня забудешь.
Как же ему это надоело. Чтобы успокоиться, он набрал полную грудь воздуха и шумно выдохнул.
— Думаю, таблички — тоже часть всего этого безобразия. Ни черта не понятно.
Бренда вывернула шею, чтобы взглянуть на табличку.
— Почему непонятно? Ты хочешь сказать, что не видишь смысла? Это же проще некуда. Ты лидер, так что принимай командование. А я тебе помогу. Тем и отработаю право прийти в Мирную Гавань.
Томас захохотал.
— Здорово! Я тут застрял посреди города, полного трахнутых на голову хрясков, группа девчонок мечтает укокошить меня, а я должен беспокоиться о том, кто в нашей группе лидер?! Не смеши меня!
Бренда недоумённо нахмурилась.
— Подожди, подожди... «Девчонки, которые мечтают тебя укокошить»? Это ещё что за новости?
Томас не отвечал — раздумывал, стоит ли рассказывать ей всю историю от начала до конца. И хватит ли у него на это духу.
— Ну так?.. — настаивала она.
Решив, что будет неплохо снять груз с души и что Бренда, пожалуй, заслуживает доверия, Томас уступил. Раньше он выдавал ей информацию по капле — то там обронит намёк, то там что-то расскажет — но теперь выложил всю историю от начала и до конца в подробностях. О Лабиринте, о «спасении», о том, как проснулись и обнаружили, что по-прежнему находятся в центре того же самого кошмара. Рассказал об Арисе и группе Б. О Терезе он много не распространялся, но заметил во взгляде Бренды нечто эдакое, какую-то искорку, когда упомянул о своей подруге.
Когда он закончил, она спросила:
— Так что, у тебя с этой самой Терезой... что-то было?
Томас не знал ответа. Было ли у них что-то? С уверенностью он мог утверждать только одно — они были близкими друзьями. Судя по его отрывочным воспоминаниям, до Лабиринта они, пожалуй, были даже больше, чем просто друзьями. До Лабиринта... Как раз в то время, когда они помогали организовывать весь этот балаган.
А потом был поцелуй...
— Том? — окликнула Бренда.
Он резко взглянул на неё:
— Не называй меня так.
— А? — Она даже вздрогнула. Наверно, он сделал ей больно. — Почему?
— Просто не называй, и всё. — Ему претило говорить такое, но он ничего не мог поделать. «Том» — так называла его Тереза...
— Ну и подумаешь. Может, мне называть тебя мистер Томас? Или король Томас? Или ещё проще и лучше: ваше величество?
Томас вздохнул:
— Прости. Называй, как хочешь.
Бренда саркастически фыркнула, и оба надолго замолчали.
Проходили минуты. Томас и Бренда тихо сидели, прислонясь спинами к стене. Но умиротворение длилось недолго. Томас услышал странный глухой шум и мгновенно очнулся.
— Ты слышала? — встревоженно спросил он.
Бренда склонила голову набок и превратилась в слух.
— Да. Как будто кто-то бьёт в барабан.
— Ну вот, веселье кончилось, начинаются трудовые будни. — Он поднялся и помог подняться Бренде. — Как думаешь, что это такое?
— Держу пари, что ничего хорошего.
— А если это наши друзья?
Низкое глухое «бум-бум-бум» вдруг разом зазвучало отовсюду, гуляя по узкому переулку и эхом отражаясь от стен. Но через несколько напряжённых секунд Томас пришёл к выводу, что звуки доносятся из тупика. Несмотря на риск, он отправился туда — убедиться.
— Что ты делаешь!
Но окрик Бренды не задержал его. Тогда девушка последовала за ним.
В самом конце тупика возвышалась стена, сложенная из выщербленного и растрескавшегося кирпича. Четыре ступеньки вели вниз, к исцарапанной покосившейся двери. Над самой дверью виднелось прямоугольное окошко; стекло в нём отсутствовало, только один-единственный осколок торчал в верхнем косяке, как зуб из голой десны.
Там звучала музыка — теперь Томас ясно слышал это. Музыка была быстрой и напряжённой, с мощными басами, грохочущими ударными и ревущими гитарами. И всё это переплеталось с шумом человеческих голосов: люди хохотали, перекрикивались, подпевали... В голосах явно ощущался надрыв. Что-то в происходящем было такое, от чего кожа покрывалась мурашками.
Похоже, хряски занимались не только тем, что охотились за чужими носами. Томас встревожился ещё больше — шум не имел никакого отношения к его друзьям.
— Нам лучше убраться отсюда подобру-поздорову, — пробормотал он.
— Думаешь? — отозвалась Бренда — она стояла с ним плечом к плечу.
— Пошли.
Томас повернулся, она тоже. И оба застыли на месте. Пока они слушали музыку, в переулке появились три незнакомые фигуры. Всего в нескольких шагах от ребят стояли двое мужчин и женщина.
У Томаса желудок сжался в комок. Одетые в лохмотья, со всклокоченными волосами и давно не мытыми физиономиями, чужаки, однако, при ближайшем рассмотрении не имели значительных физических увечий, а их глаза были вполне разумны. Хряски, конечно, но ещё не совсем за Чертой.
— Привет, — сказала женщина. Свои длинные рыжие волосы она увязала в конский хвост, а вырез её майки был таким откровенным, что Томасу стоило немалых усилий не скашивать туда глаза. — Пошли к нам на вечеринку? Танцы-шманцы-обжиманцы. Выпивки тоже полно.
Что-то в её голосе заставило Томаса занервничать ещё больше. Что бы под всей этой чушью ни подразумевалось, любезностью здесь и не пахло — бабёнка явно просто издевалась над ними.
— М-м... Нет, спасибо, — отозвался Томас. — Мы... э... мы только...
— Пытаемся найти своих друзей, — вмешалась Бренда. — Мы тут недавно, только что прибыли.
— Добро пожаловать в Порочный Хряскеленд! — провозгласил один из мужиков, длинный, безобразный и с волосами, слипшимися в грязные сосульки. — Не боись, большинство из тех, там, внизу, — он кивнул на ступеньки, — только на полпути к Черте. Ну, заедут локтем в морду или, там, двинут по яйцам. Но не съедят же!
Похожие книги на "Сквозь топку (ЛП)", Дашнер (Дэшнер) Джеймс
Дашнер (Дэшнер) Джеймс читать все книги автора по порядку
Дашнер (Дэшнер) Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.