Демон из прошлого (СИ) - Малышев Александр Андреевич "aceralex"
— О! Явился, не запылился, — проворчал Гуль, театрально закатывая глаза. — Три часа тебя не было. Но почему-то у нас так и не появилось желания идти тебя искать.
— Ну да, спасибо за заботу, — ответил я с легкой ухмылкой, хотя в голосе чувствовалась усталость. — Да все нормально, там одни только трупы. И старые секреты.
— Какие еще секреты? — Джон подался вперед, его глаза блестели от любопытства, словно он уже предчувствовал что-то интересное.
Я медленно развернул тряпку на столе, демонстрируя свою находку. Старую игровую приставку, которая, несмотря на покрытый плесенью пластик, выглядела почти нетронутой временем.
— Вот такие секреты, — сказал я, глядя на их реакции.
Гуль склонился над столом, прищурившись, будто перед ним лежало нечто отвратительное.
— Где ты взял эту рухлядь? — произнес он с едва скрываемым сарказмом. — Уж лучше бы ты принес пару банок тушенки или патроны. А это… — он ткнул пальцем в приставку, — даже для дров не годится.
— И ничего это не рухлядь, — возразил я, слегка повысив голос. — Я подозреваю, что она еще рабочая.
— Рабочая? — Гуль хмыкнул, словно услышал самую абсурдную идею в своей жизни. — Конечно, давай найдем к ней телевизор, подключим электростанцию, а потом устроим соревнование в Тэккен. Фрэнк, ты точно перегрелся там, внизу.
Джон тем временем молча рассматривал находку, его лицо светилось детским восторгом.
— Это же Sony PlayStation? — внезапно воскликнул он, будто увидел старого друга. — Да их во всем мире осталось с десяток! У нас была такая в убежище… Мне даже доводилось играть в нее в детстве. Помню, мы играли в «Resident Evil 2» …
— Да знаю я, что это такое, — перебил Гуль, но его тон стал чуть мягче. — Просто в нынешнем мире это бесполезная рухлядь. Сейчас энергия на вес золота, а ты хочешь запустить эту штуку? А где ты найдешь диски? И контроллеры?
— Диски у меня есть, — сказал я, достав из сумки пачку старых дисков. Они были запыленными, но целыми. — А контроллеры… ну, один был вместе с консолью. И я уверен, что если кто-то сможет его починить, то она заработает.
— Кто-то? — Гуль театрально обвел рукой пустое помещение. — Может, ты хочешь предложить нам найти инженера из позапрошлого века?
— А почему бы и нет? — ответил я, с вызовом глядя на него. — Если эта штука работает, она может стоить целое состояние. Люди за такое готовы платить.
Джон кивнул, явно поддерживая мою идею.
— Фрэнк прав. Это редкая вещь. И если она действительно работает… — он задумчиво потер подбородок. — Возможно, это наш билет к лучшей жизни.
— Лучшая жизнь? — фыркнул Гуль. — Вы оба сошли с ума. Мы живем в мире, где люди убивают за банку консервов, а вы мечтаете о видеоиграх.
— Не только о видеоиграх, — возразил я. — О том, что эта штука может стать чем-то большим. Представь: история, технологии, искусство… всё то, что мы потеряли.
— Искусство? — Гуль снова закатил глаза. — Знаешь, что я думаю? Что тебе стоит меньше времени проводить в бункерах и больше на свежем воздухе.
— Хватит издеваться, — сказал я, теряя терпение. — Я серьезно. Если мы хотим что-то изменить, нужно использовать любую возможность.
Джон положил руку мне на плечо.
— Он прав, Гуль. Иногда именно такие находки могут перевернуть всё.
Гуль вздохнул, словно сдался.
— Ладно, делайте что хотите. Но когда эта штука окажется бесполезной, не говорите, что я вас не предупреждал.
Мы дождались заката, перекусили все теми же невзрачными консервами — они уже порядком надоели, но никто не жаловался. В пустыне еда есть еда, даже если она пресная и безвкусная. Затем мы отправились в путь. Путешествие, как всегда, казалось бесконечным: песчаные барханы сменялись другими песчаными барханами, изредка попадались вялые засохшие деревья, чьи скрюченные ветви тянулись к небу, словно моля о помощи. Зато звезды были яркими, почти нереальными на фоне чернильно-черного неба. Казалось, что где-то там, за пределами этого разрушенного мира, всё еще существует что-то прекрасное.
Когда на горизонте забрезжил рассвет, я увидел его. Город. Это был настоящий осколок прошлого, затерянный среди пустошей. Несколько восстановленных зданий, имеющих больше пяти этажей в высоту, возвышались над окружающей местностью, словно гиганты, наблюдающие за своими владениями. Они были окружены массивным забором из бетонных плит и колючей проволоки, которая блестела в первых лучах солнца, будто предупреждая всех, кто осмелится приблизиться. Над стеной местами торчали охранные вышки, на которых были заметны мощные прожектора и вооруженные охранники. А перед массивными воротами, которые охраняли двое бойцов в блестящей металлической броне, стояло несколько более скромных строений — двухэтажные домики, похожие на временные убежища для тех, кто не имел права войти внутрь.
— Добро пожаловать в оазис пустоши, — театрально произнес Гуль, разводя руками, словно представлял нам величайшее зрелище в мире. Его голос был полон сарказма, но в глазах читалась неподдельная гордость. — В сам город нас, скорее всего, не пустят. Чтобы туда попасть, нужно иметь гражданство или сделать для них что-нибудь действительно полезное. Например, принести голову какого-нибудь рейдера или спасти их от очередной атаки мутантов.
— То есть? — Джон остановился, его лицо исказилось от недоумения. — А зачем же мы тогда сюда тащились?
— Спокойно, малыш, — ответил Гуль, продолжая язвительно усмехаться. — Внутрь нам и не надо. Все, что нам нужно, находится в пригороде. Там есть таверна, где можно выпить нормального пива, ночлежка, чтобы передохнуть, и магазин старика Ибрагима, где можно купить оружие, запчасти и много чего другого. Если повезет, найдем там и то, что ищем.
— Надеюсь, ты прав, — скептически хмыкнул я, разглядывая город. Что-то в этой картине вызывало у меня легкое беспокойство. Может быть, это были слишком внимательные взгляды охранников у ворот или тот факт, что вокруг практически не было видно людей. Как будто все предпочитали держаться подальше от этих стен.
Когда мы почти подошли к городу, на моей руке внезапно завибрировал КПК. Я взглянул на экран и увидел новое сообщение. Оно было записано для меня отцом.
"Итак, Фрэнк, если ты читаешь это, значит, ты все еще жив. Мой подарок все еще при тебе. И ты наконец достиг своей первой цели. Тебе понадобится Майрон. Это доктор из города. Он должен отдать тебе кое-что, покажи ему мой подарок, он все поймет. Он ждет тебя. Надеюсь, что он до сих пор жив. Да, в городе жесткий пропускной режим. Тебе придется придумать, как туда попасть."
"Вот те на," — подумал я, чувствуя, как внутри все сжалось. — "Значит, маршрут в КПК вел именно сюда. Я ведь даже не заглядывал в него с тех пор, как встретил Гуля."
— Что-то случилось? — спросил Гуль, заметив мое напряжение.
— Да так, — ответил я, пытаясь сохранять спокойствие. — Просто новый квест из прошлого. Оказывается, здесь есть человек, который может мне помочь. Доктор Майрон. Он ждет меня… внутри города.
— Ого, — протянул Гуль, почесывая подбородок. — Ну что ж, теперь у нас есть причина придумать, как пробраться внутрь. Хотя, возможно, старик Ибрагим сможет помочь. У него есть связи. За определенную плату, конечно.
— А что, если просто попробовать обмануть охрану? — предложил Джон, хотя в его голосе чувствовалась неуверенность.
— Обмануть? — Гуль фыркнул. — Эти ребята не такие простые, как кажутся. У них есть сканеры, камеры и прочие штуки, которые сделают из тебя решето, если ты не будешь осторожен. Нет, нужен план. И желательно хороший.
Я молча кивнул, чувствуя, как ситуация становится все сложнее. Теперь у нас была цель, но как ее достичь — это совсем другой вопрос.
Мы зашли в одноэтажный домик с большими окнами во всю стену. Судя по всему, до катастрофы здесь был какой-нибудь фастфуд или что-то вроде того. Сейчас это был оружейный магазин. Над входом висела вывеска "Горячий металл". Внутри за стойкой дремал в кресле довольно древний дед. Его голова почти не имела волос, за исключением жидкой бороденки в три волоска, которые топорщились в разные стороны, словно он только что проснулся. На носу красовались очки с толстыми линзами, увеличивающими его прикрытые глаза до неприличных размеров. Одет он был просто: тряпичная рубаха из грубой ткани, такие же штаны, подпоясанные веревкой вместо ремня.
Похожие книги на "Демон из прошлого (СИ)", Малышев Александр Андреевич "aceralex"
Малышев Александр Андреевич "aceralex" читать все книги автора по порядку
Малышев Александр Андреевич "aceralex" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.