Якудза из другого мира. Том IV (СИ) - Калинин Алексей
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Меня же ждало «Черное Кумитэ». Ждала встреча с Шакко.
Сэтору делал вид, что меня нет в классе, но я видел, что он то и дело поглядывал на часы. Он словно подгонял взглядом стрелочку на циферблате. Всё-таки редкое самообладание для молодого человека, против клана которого сейчас ведется война.
Да-да, я смог стравить два клана якудзы между собой и теперь то тут, то там вспыхивали стычки. Потери пока что были небольшими, но всё равно — счет по людям шел не в пользу Сэтору.
Кацуми по причине траура снова пропустила урок. Церемония погребения Акиры должна будет состояться завтра и я… Если я выживу сегодня… обязательно буду на ней присутствовать.
После школы, которая прошла как в дыму, я быстро забежал домой, переоделся и помчался на «Черное Кумитэ». Путь до арены показался мне очень коротким. Вроде бы сел на станции Симбаси, и вот тебе уже Радужный мост. Знакомый мужчина с кислым лицом отвез меня в уже знакомое место.
Черт побери! А ведь я думал, что уже никогда сюда не вернусь!
Вот что значит, не зарекайся от «Черного Кумитэ». И ведь приперся по собственной воле! Приперся за Шакко…
Хоть она и сучка лисохвостая, но я почему-то считал себя обязанным ей помочь. Да, из-за неё меня едва не грохнули, из-за неё произошли смерти ребят из моего клана, да много ещё где она накосячила… Но почему-то мне казалось, что без неё не одолеть Сэтору Мацуда.
И пусть оракул и тэнгу в один голос говорили, что я приму смерть от руки кицунэ, но… Я не верил им. Ведь нет судьбы, кроме той, которую делаем мы сами. Эту фразу в фильме «Терминатор 2» вырезала на столешнице Сара Коннор, когда отправилась менять свою судьбу.
Эту фразу я написал на листке бумаги, который потом вложил в рюкзак, пока ехал в поезде. Пусть это будет не так символично, как у Сары Коннор, но я должен был сделать какой-нибудь пафосный жест, чтобы отвлечься.
На этот раз мужчина не стал меня заводить в комнату для демотивации — там не было комиссара Мацуда. На этот раз меня провели прямо к винтовой лестнице. Знакомая старушка, которая умеет складывать ступени и превращаться в горку.
— Ну, ты это… обратись к врачу, что ли? — сказал я на прощание молчавшему до этого мужчине. — С больной простатой лучше не затягивать.
— Прощай, молодой болтун, — ответил мне кислолицый.
— Эх, в следующий раз приготовь чаю, что ли? — спросил я, начав спускаться по лестнице. — Хоть посидим-хлебнем на дорожку.
— Если он только будет — следующий раз, — прошипел мужчина.
Он хлопнул в ладоши, после чего ступени сложились в гладкую поверхность. Тело полетело вниз, а руки пытались уцепиться хотя бы за что-то, чтобы приостановить падение. Куда там… Меня несло со всё увеличивающейся скоростью, и попутно ударяло о стены, дезориентируя в пространстве. К счастью, это продлилось недолго и вскоре путь закончился обрывом.
Перед глазами полыхнул яркий свет. Тело оказалось в свободном падении. Я попытался изогнуться в воздухе кошкой, чтобы упасть на ноги, но не получилось и здорово приложился копчиком о твердый песок.
— Изаму? Ты здесь? — раздался удивленный голос Шакко. — Ты жив?
— Да хуй его знает… шваркнулся так, что мог и помереть.
Я потер копчик, после чего взглянул на Шакко. Кицунэ была в облегающем ярко-оранжевом коротком камзоле и такого же цвета облегающих шортах. На ногах мягкие сапоги с оранжевой окантовкой. В общем, секси-конфетка — мечта анимешника. Даже обруч на шее не портил общего впечатления.
— Но что ты тут делаешь?
— Сижу на песке и стараюсь языком пересчитать зубы. Вроде все на месте, — улыбнулся старой знакомой. — А ты похорошела…
— Мы будем биться друг с другом? — спросила она.
— Не-е-е, мы будем биться вон с ними, — показал я пальцем на открывшиеся в потолке отверстия.
Оттуда выскочили две фигуры — мужчина и женщина. Полуобнаженный мужчина походил на варвара, такой же мускулистый, рожа в шрамах, а в руках здоровенный топор. Женщина же была миниатюрной брюнеткой, с длинной косой и острыми длинными когтями.
Они встали в двадцати метрах от нас, с интересом разглядывая соперников. «Варвар» хрустнул шеей.
— На «Черном Кумитэ» начинаются парные бои! — провозгласил сумрачный голос невидимого диктора. — Бой длится до смерти одной пары. Если участники отказываются сражаться, то умирают на месте. Начинайте бой! И пусть победит сильнейшая пара.
— Так зачем ты здесь? — прошипела Шакко, чуть пригибаясь к песку арены. — И как ты выжил?
— Чтобы помочь тебе. Не задавай глупых вопросов. По крайней мере сейчас, — ответил я, наблюдая за двинувшейся к нам парочкой.
— Хинин и кицунэ! — высоким голосом воскликнула женщина. — Неужели не нашлось кого-нибудь поинтереснее? Молот, возьми себе мальчишку, а я возьму девочку — поиграем, а потом поменяемся.
— Ррры! — согласно ответил варвар.
— Какой он у тебя болтливый. Прямо стендапер. Так и болтает без остановки, — улыбнулся так широко, как только мог. — Может быть ещё какую шутку сбацает?
— Сбацает… Тебе по башке, мудила! — выкрикнула женщина.
Она выбросила руки вниз. В тот же миг её ногти увеличились в размерах, а возле моих ног взорвался песок. Десять черных длинных корней тут же оплели мои руки и ноги. Варвар тут же кинулся вперед, поднимая топор над головой. Похоже, что её слова были только отвлечением внимания, а жертвой обоих бойцов должен стать я.
— Шакко, работаем! Чего застыла? — выкрикнул я, пытаясь соединить руки для мудр.
Видимо, мой крик заставил девушку очнуться. Она перекувырнулась в воздухе, бросаясь вперед и, что было силы ударила обеими ногами в грудь здоровяка. Тот только отшатнулся от удара, но не упал.
Впрочем, и Шакко не ударила как следует, а воспользовавшись широкой грудью противника как трамплином, прыгнула обратно ко мне. Во время полета туда и обратно, она успела сотворить два кинжала, которыми и рубанула по выросшим из песка корням.
— Ай, сучка крашенная! — воскликнула женщина, тряся руками.
С кончиков пальцев срывались небольшие алые брызги.
— Чой-то крашеная? — поправила Шакко прическу. — Это мой натуральный цвет…
Варвар же подскочил и нанес удар ужасающей силы. Вот если бы я оставался на месте, то развалился бы на два ровных Изамчика. На левую половинку, и на правую. Но я не такой дурак, чтобы ждать прихода остро заточенного лезвия.
Отскочив назад, вызываю старый добрый Земляной Меч. Пусть улыбка скользит по губам нападающих — Земляной Меч отработан у меня до такой степени, что не уступит и стальному прототипу.
Этим самым Земляным Мечом я и пронзаю воздух, целясь в кадык варвара. Увы, здоровенные мышцы не повлияли на скорость мужчины — он отскакивает в сторону так же легко, как кошка от положенного рядом огурца.
— Рррры! — показывает зубы.
— А хули делать, — развожу я руками.
Варвар снова нападает, а я блокирую удар за ударом. Мощные удары, невероятно сильные. Они не позволяют перейти в контратаку, я только защищаюсь.
Шакко же плетет мудры. Я вижу краем глаза, как позади неё вспучивается песок, как из него высовывается каменная рука. Огромная каменная рука великана.
— Осторожно! Сзади! — рвется из груди крик.
Но Шакко только улыбается. Она продолжает улыбаться до тех самых пор, пока каменная рука не устремляется вниз.
— Шакко!
Я захватываю воздух, проскакиваю под ударом варвара, перекатываюсь и бью рукоятью меча прямо в пах.
Не по-пацански? Да мы и не пацаны…
По крайней мере этот побледневший здоровяк. Он на секунду останавливается и этой секунды мне хватает, чтобы ударить что есть силы по икрам, лишая его подвижности. Потом варвар оживает и мне снова приходится уходить от ударов.
— Твоя подружка сдохла! — слышится радостный крик женщины. — Сдавайся и ты, хинин! Тогда тебя ждет быстрая смерть.
Каменная рука великана поднимается, а под ней… А под ней ничего нет!
— Не пизди, сучка! — из песка позади женщины вырывается Шакко и втыкает кинжалы прямо в бедра противницы.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Якудза из другого мира. Том IV (СИ)", Калинин Алексей
Калинин Алексей читать все книги автора по порядку
Калинин Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.