Отражение Улле - Марков Александр Владимирович (биолог)
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
— Лучше умереть, — сказал он, — чем превратиться в крысу.
Все возражения были напрасны. Элгар произнес:
— Не стоит его переубеждать. Мне понятен ход его мысли. Так примерно рассуждали люди до пришествия Улле.
— Глупость, — сказал Энки.
— Вовсе нет. Просто те, кто мыслит по закону Улле, смотрят на вещи прямо и воспринимают все таким, как видят, не больше и не меньше. Это разумно для нынешнего призрачного мира. Или кажется разумным. Раньше же мир был строг и насквозь осмыслен. И люди могли по малой видимой части восстановить целое. Поэтому они старались все обобщать, смотреть немного со стороны. Они полагали все подобное единым и близкое — родственным. И они ошибались куда реже, чем вы сейчас. Теперь это кажется глупым. Правда, только кажется. Но вам, боюсь, этого не понять.
— Где уж нам, — сказал Энки.
Впрочем, Аш не стал отказываться от одежды и в крысу не превратился. Легкая накидка сначала страшно ему досаждала и натирала во всех местах, но постепенно мальчик освоился со своей «новой кожей».
Путники приближались к поверхности. Человеческие скелеты попадались все чаще. На некоторых сохранились остатки истлевших оленьих плащей. А слизь на стенах и полу была не тронута.
— Они умирали от голода, — сказал Энки. — Они еще не научились есть слизь.
Энки умолчал о других, только ему понятных страшных свидетельствах голодных мук каракитов. О том, что означают расколотые черепа и разбитые вдоль мозговые кости.
Старый Хша быстро терял силы. Каждый новый переход давался ему все с большим трудом.
— Я чую близость высшего коридора, — говорил он. — Запах ада отнял у меня силы. Недолго осталось старому Хша охотиться на крыс.
Дальше скелеты лежали почти на каждом шагу. У многих были переломаны руки и ноги. Это были останки выродков, покалечившихся при падении в шахту. И вот однажды Аш, шедший впереди, вдруг помчался во всю прыть по узкому боковому коридору.
— Я чувствую свет! Я вижу запах выхода! — закричал он тонко и пронзительно. — Вот щель, через которую каракиты вошли в благословенную землю! — Аш впервые в жизни говорил в полный голос, поэтому неудивительно, что он то и дело срывался то на писк, то на хрип.
Энки торопливо погасил светильник. Путники столпились вокруг Аша, припавшего к крошечной щели в стене пещеры. Сквозь щель пробивался лучик сумрачного света, и едва заметно тянуло холодом.
— Я уже не верил, — со слезами на глазах прошептал Бату. — Я уже не верил!
Они бросились все разом к отверстию и стали раскапывать его голыми руками, пыхтя и толкаясь, забыв обо всем на свете. Хша сгорбился поодаль и отвернулся, прикрывая ладонью нос.
Проход был завален рыхлой глиной и песком. Они быстро расширили его до нужного размера. Свет залил осклизлое подземелье. Холодный ветер ударил им в лица, зашевелил волосы. И тут старый Хша со стоном упал на покрытый слизью пол. Он прижался лицом к благословенному дару земли и прошептал чуть слышно:
— Я люблю тебя, добрая Земля. Я не войду живым в царство смерти. Останусь с тобой. Помни, Земля, старый Хша умер, чтобы ты могла жить. Прощай…
Он всосал свой последний глоток слизи и умер беззвучно, как будто заснул.
Его закопали здесь же, в подземном проходе, по обычаю каракитов. Аш плакал, лежа на могиле. Остальные хмуро стояли вокруг, то и дело поглядывая на дыру в стене. Свет, лившийся из нее, померк — в высшем коридоре наступила ночь. Они слышали волчий вой и уханье белой совы. Их усы и бороды покрылись инеем.
Утром они вылезли в заброшенную шахту. Ее дно было завалено человеческими костями. До поверхности оставалось сажен тридцать. Они легко преодолели этот подъем, вспомнив, чему их научили каракиты. И вот они наверху.
Вокруг них простиралась голая, пустынная тундра. Их ноги тонули во мху. Дул ветер. Далеко на юге виднелись какие-то низкие постройки. На севере и на востоке могучими обледенелыми уступами громоздились Предельные горы. Сползающий с гор ледник широкими языками выливался на равнину. Милях в трех на юго-восток паслись мамонты.
Выбравшись на поверхность, Аш повертел головой и тут же бросился на землю лицом вниз.
— Ш-ш-ш! — шипел он отчаянно. — Ш-ш-ш! — И больше не мог сказать ничего. А потом он немного пришел в себя и поднял голову. — Ш-ш-ш! Где мои глаза… Я ничего не вижу. Я ничего не слышу. Что это? Где я? Я не знаю этих запахов! Я не знаю этих звуков! О горе мне, зачем я пришел сюда, в это царство смерти!
Потом его взгляд упал на горы.
— Стена… — неуверенно прошептал он. А затем, запрокинув голову и увидев небо, произнес: — Потолок…
И наконец, увидев мамонтов, Аш стремительно вскочил на ноги и метнул свой легкий аркан в сторону косматых гигантов. Раз, другой.
— Что ты делаешь?
— Крысы! — взвизгнул Аш. — Вы что, не видите? Крысы в пяти шагах!
Глава 11
ТЕНИ
— Что будем делать с выродками? — повторил Кулу, хмуро оглядывая свое обожравшееся, заспанное племя.
— Чего мудрить? — сказал Рах Длиннорукий. — Вспороть животы, кишки к дереву привязать, и пусть ходят вокруг. Так веселее всего.
— Каждый раз ты предлагаешь, Рах, одно и то же, видно, больше одной мысли в твою башку не помещается. Мне твое мотание кишок уже вот где сидит. Намотались. Кто еще скажет?
— Ну, пусть сами друг друга сожрут, — предложил Слэк. — Это и забавно, и шевелиться не надо.
— Не станут. — Кулу покачал головой и смачно плюнул. — Это ж выродки. Их поди заставь. Ну, а ты, Барг?
— Не знаю я, — проворчал Барг. — И так обожрался. А тут думай еще. Пропади они пропадом. Сами пусть думают. Надоело.
Тут лицо Кулу налилось кровью, и он вдруг заорал не своим голосом:
— А кому не надоело? А мне? Мне не надоело? Черви вы, падаль, гниль вонючая, дерьмо! Всех, всех ненавижу! Всем кровь пущу!
— Э, ты чего, вождь?.. Э! — попятились ядозубы. Кулу схватил железный меч и стал размахивать им, рыча и брызжа слюной. Потом со всей силы всадил меч в ближайшее дерево, сел на камень и задумался. Ядозубы несмело приблизились.
— Скучно, — сказал Кулу. — Дрянь все. Каждый день одно и то же. Одна радость — Улле служить. Служим, служим. Выслужились. Каждому по Клыкачу в глотку. Ловко.
— Ладно, вождь, — сказал Слэк. — Повеселимся еще. Вон, два выродка есть. А о наших, что благую смерть приняли, чего тужить. Им-то хорошо.
— Где? — Кулу в упор посмотрел на Слэка.
— Чего где? Им, говорю, хорошо. В пустоту они ушли. Нету их, вот им и хорошо.
— Если их нету, кому тогда хорошо?
— Так ведь хорошо, когда тебя нету!
— Ну. Вот ты, Слэк, когда тебя мамка еще не родила, тебе хорошо было или как?
— Нормально было. Никак не было. Хоть не мучился.
— А теперь, значит, мучаешься?
— А то.
— Ну так сдохни, — медленно, с расстановкой процедил Кулу.
— Чего?
— Сдохни, не мучайся.
Слэк попятился. Глаза его испуганно забегали. Потом он вдруг рванул со всех ног и исчез в зарослях.
— Дерьмо, — сказал Кулу. Ядозубы оторопело молчали.
— Ну, вождь, ты сегодня сердитый, — сказал наконец Барг. — Чего нас спрашивать? Возьми сам да реши, что делать с выродками.
— Ладно. — Кулу помолчал немного, потом повернулся к пленникам: — Эй, Орми! Небось хочешь сдохнуть побыстрее?
— Не хочу, — ответил Орми.
— Как же так? Слэк хочет. Все хотят. А ты не хочешь.
— Тебе-то что за дело? Ты Улле служишь, вот и служи. Давай. Наматывай кишки, жри нас живьем.
— А не боишься, что я сейчас такое придумаю, что тебе и не снилось?
— Не придумаешь. Ты попробуй, Кулу, выдумай нам такую муку, чтобы тебе от нее хоть на миг жизнь показалась лучше смерти. Не сумеешь. А ведь бывает такое. Бывает, что подыхать не хочется даже быстро.
— Ага. Бывает. У выродков. Потому-то мы вас и ненавидим. Мы, меченые, до смерти мучиться должны. А вы, твари вонючие, радуетесь.
— Ты тоже мог бы.
— Я — нет. Я меченый, понял? Меченым родился и сдохну. И пусть я дерьмо, но ты сдохнешь первым.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Отражение Улле", Марков Александр Владимирович (биолог)
Марков Александр Владимирович (биолог) читать все книги автора по порядку
Марков Александр Владимирович (биолог) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.