Безудержный ураган (СИ) - Игнис Данта
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Толпа вокруг мгновенно расступилась, образовав большой круг свободного пространства вокруг Анели.
Элерия, отправившаяся вдогонку за Анели, тоже услышала странный крик и поспешила в ту сторону, откуда он доносился. О, конечно, про себя она думала, что это глупейшая из затей. Но кровь стыла в жилах от этого жуткого вопля и если эта мелкая негодяйка там, то ей может грозить опасность. Элерия была зла на Анели — сегодня все утро она только и делала, что бесила ее. Однако нельзя же позволить ей попасть в беду. Но, как минимум, весь оставшийся день и вечер талийка планировала с девчонкой не разговаривать.
Вскоре Элерия увидела перед собой большую группу людей. Из-за гвалта ничего не смогла разобрать. Может быть, вальдарам еще удастся всех успокоить, мелькнула мысль у талийки. Она оглядывалась в поисках девочки, но в такой ватаге трудно было кого-либо отыскать.
Элерия коснулась рукояти кинжала на поясе и, почувствовав себя увереннее, стала протискиваться сквозь толпу в сторону неприятного звука, который все не прекращался. Мужчины стояли плотно и притом, хоть и медленно, но пятились назад. Приходилось нещадно пихаться, чтобы прокладывать себе путь. Наконец, Элерия отодвинула последних двоих и вывалилась на свободное пространство. Трое королевских военных стояли вокруг Анели, а все остальные держались подальше и продолжали отступать.
Девочку скрючило, пригнуло к земле. Руки неестественно вывернулись. Но больше всего всех пугал этот нечеловеческий крик. Элерия не сразу догадалась, что этот рев издает Анели. Талийка бросилась к ней, крича на бегу солдатам, чтобы не смели трогать девочку. Их обнаженные мечи и растерянные лица не внушали доверия.
По коже Анели пробежала серая рябь. Каких-то двадцать шагов отделяли Элерию от нее, но этого оказалось слишком много. Перепуганные насмерть солдаты немного пожестикулировали и одновременно напали на Анели с трех сторон. Девочка не сопротивлялась.
Как только их мечи опустились на плечи и спину Анели, крик прекратился. В воздухе повисла зыбкая тишина.
Будто что-то оборвалось в душе Элерии. Она не смогла даже закричать, захлебнулась ужасом произошедшего и рухнула на колени, спрятав лицо в ладонях. Сознание отказывалось верить в случившееся. Реальность размылась, и Элерии мерещилось — все лишь игра воображения, сон, от которого она сейчас проснется.
Седой мужчина, что помогал Анели выбраться из толпы, находился ближе всех и успел подбежать, желая остановить убийц. Один из вояк развернулся и рубанул его мечом по шее. Обильно брызнула кровь, и мужчина упал, щедро окрашивая алым песчаный берег и свою серую дорогую рубаху.
Элерия встала, пошатываясь. Подошла ближе, зло посмотрела на солдат и на окровавленные мечи в их руках. Только потом решилась перевести взгляд. Исхудавшее тельце Анели лежало в пыли, изуродованное их оружием. Элерия, спотыкаясь, подошла и присела возле девочки, погладила ее окровавленные растрепанные волосы.
Кто-то грубо схватил ее за плечо, попытался оттолкнуть. Талийка напряглась всем телом, извернулась и ударила мужчину по руке. Глаза ее закатились. Она встала, раскинула руки в стороны, и приподнялась над землей. Военные бросились на нее, намереваясь убить. Элерия открыла ярко-зеленые глаза, шевельнула только кистями рук, и их отбросило чудовищной силы воздушной волной. Талийка взглянула на одного из вояк, сжала кулак, и его кости влажно захрустели, ломаясь. Перевела взгляд на второго и, прищурившись, проделала тоже самое. Ее жертвы падали замертво. Все внутри них оказывалось смятым и изломанным.
Последний, тот самый белобрысый, попытался сбежать. Элерия сгребла воздух вокруг себя ладонями, и убегающего мужчину притянуло к ней. Завершающим жестом, она словно прихлопнула его, и расплющенное тело растянулись в пыли. Парень был мертв.
Мужчины, учинившие бунт, почти все разбежались. Из-за их спин последних убегающих показалась Криза. Она огляделась и медленно, выставив вперед руки, пошла к Элерии.
— Спокойно, девочка. Это я, Криза, — приговаривала она.
Элерия взглянула на нее, пошевелила в воздухе пальцами, как бы раздумывая, сжать ли кулак.
— Тихо, тихо, милая. Все закончилось. Никто не причинит тебе вреда, — продолжала успокаивать травница и неторопливо приближаться.
Элерия потеряла сознание и упала на землю.
Криза хлопотала возле талийки, пока не привела в чувство. Они долго сидели там вместе, обнявшись, и ждали, когда появится кто-нибудь из вальдаров, чтобы забрать тело Анели. Потом Криза помогла Элерии дойти до палатки. Всю дорогу девушка молчала. Криза пыталась говорить с ней, но она не отвечала. Звуки слышались Элерии приглушенными, все вокруг потеряло четкость, а краски поблекли.
Талийка вошла в свой шатер, опустилась на лежанку и просидела так несколько часов, ни на что не реагируя. Кризе все это очень не нравилось. Она ни на минуту не оставляла Элерию. Иногда садилась рядом, брала ее за руку и поглаживала.
Вечером, когда совсем стемнело, талийка вдруг спросила:
— Левир уже знает?
Криза вздрогнула от неожиданности, подошла поближе и, теребя в руках баночку с травами, ответила:
— Он вернулся несколько часов назад и ему сообщили. И… Он видел тело…
— Где он теперь?
— Я не знаю. Он долго сидел возле… Девочки. А потом куда-то ушел. Один.
— Я должна найти его, — Элерия решительно поднялась и направилась к выходу.
Криза поспешила за ней.
— Стой. Куда ты пойдешь? Он может быть где угодно?
— Я поищу.
— Тебе нельзя бродить по лагерю в одиночку! — Криза догнала и схватила талийку за руку.
— Мне все можно, — вырвалась Элерия. — Криза, оставь меня в покое, я не ребенок.
За порогом шатра ее встретила темная ночь. Ветер так и не успокоился, но теперь стал холодным. Затянутое тучами небо прятало звезды. Вдалеке слышались раскаты грома, и в воздухе уже пахло дождем. Элерия невольно вспоминала Бруснира, как хорошо бы было сейчас опереться на его сильную руку. Да и произошло бы такое будь он рядом?
Талийка нашла Левира возле океана. Все идут к морю, когда хотят залечить раны. Вот только его беде не способно было помочь даже море. Он сидел на берегу и смотрел вдаль. Элерия подошла сбоку и остановилась рядом. Левир не повернул головы. Тогда талийка положила руку ему на плечо и легонько сжала. Присела рядом и молча смотрела на воду. Океан был неспокойным. Невысокие волны с шумом накатывали на берег, брызги летели на людей. И невозможно понять, что за соленая влага на их лицах: морская вода или слезы.
— Я не знаю зачем мне теперь жить, — после долгого молчания сказал Левир. — Пытаюсь придумать и не могу.
Элерия ничего не сказала, подумала: «Когда человека больше нет, а другой еще живой и теплый, но бесконечно израненный, говорит с тобой… Никогда не знаю, что сказать в таких случаях. Слова бесполезны. Неловкое и неуклюжее молчание кажется все же уместнее череды традиционных звуков. Сейчас меня нет и я весь мир. Все понимаю, все чувствую, но неизбежность настала. Я живой цветок на могиле».
— Мне было шестнадцать, когда убили моего отца, — снова заговорил Левир, все еще смотря прямо перед собой. — Убил сынок богача, у которого отец работал садовником. Этот урод напивался вместе со своими дружками, и им стало скучно. Под руку попался отец. Они издевались над ним, избивали, а потом привязали у себя в гостиной и метали в него ножи. Развлекались… Я видел его тело, на нем живого места не было от ножевых ранений. Но это не посчитали доказательством их вины. Конечно же, ведь такие как они правят миром. А кто мы такие?
— Мы такие же люди, как и они… — едва слышно отозвалась Элерия, просто потому что надо было что-то сказать, поддержать разговор. Левиру нужно было выговориться.
— Мы никто. Я хорошо это усвоил, — возразил вальдар и горько усмехнулся.
Элерия очень хорошо его понимала. Она фактически сбежала из Хистрии из-за этого, потому что ей надоело быть никем. Там, если ты не маг, то и не человек вовсе, так, мусор, валяющийся под ногами.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Безудержный ураган (СИ)", Игнис Данта
Игнис Данта читать все книги автора по порядку
Игнис Данта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.