Господин Посредник - Бессонов Алексей Игоревич
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
– Мстить? – в глазах Гэкко блеснуло короткое черное пламя. – Знать бы лишь, кому! Вам вряд ли следует рассчитывать на мою помощь, князь. Я совершенно не представляю, что послужило причиной убийства.
– Что пропало в доме? – напрямик спросил я.
Мой вопрос, кажется, удивил дворецкого.
– Дом перерыли сверху донизу, причем два раза – сперва воры, потом дознаватели. Но мой господин не имел привычки держать что-то важное на виду.
Они не нашли ни драгоценностей, ни денег, все это так и осталось в недоступных для постороннего местах. Фактически воры прихватили с собой некоторые ничего не значащие безделушки и немного монет, которые они нашли в кабинете господина Монфора. Вот, в сущности, и все. Я теряюсь в догадках… – он помедлил, чтобы отпить из своей чашки, потом снова повернулся ко мне, – я не понимаю, что они могли искать! Впрочем, в последние годы в столице уже бывали похожие налеты – убивали и охрану, и хозяев, и все это ради того барахла, которое можно было взять в доме: ну, драгоценности, ну, деньги – не слишком, разумеется, большие… времена меняются. Мне даже страшно подумать, что будет дальше.
– То есть, если я правильно вас понял, вы считаете, что подверглись самому обычному бандитскому налету?
– А кто же еще, кроме сумасшедших с севера – тех, не признающих никаких авторитетов и властей, мог позволить себе убить человека, хорошо известного Братству?
– Вы говорите о ханонгерах? – изумился я.
– Да нет же, – раздраженно захрипел Гэкко. – При чем тут вообще ханонгеры, какие могут быть ханонгеры в столице!.. Я говорю о бандюгах из приграничных областей. Они не боятся ни яда Братства, ни виселицы его величества. Говорю же вам, такие случаи уже были.
Старик дворецкий говорил совершенно искренне, но у меня было слишком много сомнений, чтобы я мог с ним согласиться. Да и не только, в сущности, сомнений.
Не стал бы господин Вилларо интересоваться обычным налетом, пусть даже и таким кровавым. Нет… не стал бы он тратить свое драгоценное время на изучение всех обстоятельств этого дела!
– Значит, вы говорите, пропали только безделушки? А… какие-нибудь бумаги или, может быть, реликвии?
– Архивы они не нашли бы, даже если бы искали, – фыркнул Гэкко. – А с бумагами… гм, у меня тут возник скандал с финансовой гвардией. Когда я вернулся и стал разбирать дела господина для решения вопроса о долгах и наследстве, то обнаружил, что это хамье ухватило кое-какие финансовые документы, касающиеся последнего времени. Я в общем-то даже и не знал, что было в тех пакетах, господин не всегда посвящал меня в подробности своих сделок.
Обнаружив пропажу, я тотчас же связался с дознавателем, который ведал описью, – и, представьте себе, эта свинья заявила мне, что никаких выемок в доме не производилось. Еще и протоколы совать мне стал! Но я-то знаю, что пакеты пропали!
– Что было в этих пакетах? – Я чуть не уронил свой бокал. – Что, господин Гэкко?
– Да их было всего два, – с недоумением ответил он, – и те тоненькие! Но что там было внутри, я, признаться, знать не знаю. Наверное, их прихватили для того, чтобы осложнить мне жизнь какими-нибудь неуплаченными податями или акцизами. Знаю я этих болванов…
Я решил зайти на него с другой стороны.
– Вы помните о сундуках с драгоценностями, которые ваш господин вручил моему наставнику перед нашим путешествием? – спросил я. – Это было как раз тогда, когда я впервые появился в вашем доме.
– С драгоценностями? – пожал плечами Гэкко. – Да, сундуки я прекрасно помню, их долго грузили в экипаж… Но что в них было – драгоценности, векселя или что еще, – об этом мне не рассказывали. Я же говорю вам, князь, мой господин не всегда посвящал меня в подробности своих сделок.
– Откуда эти сундуки прибыли, вы помните?
Гэкко поскреб кончик носа.
– Кажется, их привезли поздно ночью, и мой господин лично поднялся, чтобы проверить все печати. Да, я помню, они были тщательно опечатаны, в нескольких местах каждый. Их привезли в двух наемных фургонах с парой охранников на каждом. Но откуда?.. Нет, не знаю.
– При них были какие-либо документы?
– Пакеты и депеши приходили моему господину едва ли не каждый день, – усмехнулся дворецкий. – Некоторые из них приходилось доставлять мне. Разве я помню, какие бумаги сопутствовали сундукам?
– Но это были не те пакеты, что пропали после досмотра финансовой гвардии?
– Не могу сказать. Просто не знаю. Помню только, что бумаги, которые утащили эти негодяи, относятся к периоду после вашего визита. Не пойму, зачем они им понадобились? Впрочем, у меня есть свои законники, и уж они-то точно восстановят справедливость.
Я откинулся на спинку кресла. Хорош Монфор, нечего сказать! Скрытность, граничащая с какой-то манией. А у него, интересно, были свои законники или какие-либо финансовые агенты? Н-да… если и были, то Гэкко, пожалуй, о них и не догадывается. Тупик. Но бумаги? Финансовая гвардия – заведение солидное, дознаватель никогда не станет врать потерпевшему, это пахнет судом. Неужели их утащили во время налета?
Что-то слишком много бумаг. Кажется, я скоро потону в них, будь оно все проклято! Никогда бы не подумал, что где-то, в каком-то волшебном королевстве, простые кусочки бумаги, обляпанные красными или синими печатями, могут иметь такое значение, что из-за них будут убивать людей. У меня на родине все было совершенно иначе: здесь я никак не мог привыкнуть к тому, что суды, Стража, финансовая гвардия и толпы законников значат подчас больше, чем воля землевладельца или рыцаря. Может быть, они могут скрутить своими бумажными веревками и самого государя? Очень похоже на то…
Я допил свое вино и незаметно сделал Накасусу знак уходить. Тепло распрощавшись с Гэкко, мы отволокли сумки в тележку и тронулись в обратный путь. На сей раз отпирать ворота мне не пришлось – нас выпустили двое хмурых парней с пистолетами на поясах. Перед поворотом на набережную Накасус остановился.
– Вас отвезти домой? – спросил он.
– Мне не хотелось бы ехать с этим, – я указал на сумки, лежащие под ногами, – в открытой повозке. Вы не смогли бы мне помочь с экипажем?
– С удовольствием, – отозвался мастер и взмахнул вожжами.
Вечером опять начался нудный мелкий дождь, шипящий в кронах деревьев нашего парка. Я разжег лампу и пересел поближе к камину. От долгого изучения тетрадей и блокнотов Монфора у меня ныла шея и болели глаза – а ведь я успел проглядеть не более половины! Старинный архив, толстые, обшитые кожей тома с ломкими желтыми страницами так и остались нетронутыми. Читать их сейчас, в сгустившихся сумерках, у меня уже не было сил. Ровное пламя, чуть поигрывающее под вытянутым стеклом моей лампы, высвечивало на столе неяркий желтый круг – в нем лежала трубка, маленькая бронзовая курильница с благовониями и шкатулка.
Золотой талисман Монфора отличался от того, что передал мне Эйно, не только мелкими деталями узора – он показался мне куда более старым, каким-то потертым, словно его носило множество людей. Возможно, так оно и было, я не знал. Но расставаться с ним не следовало: я должен был ждать и днем и ночью. Я еще раз взял его в руки, ощутил знакомую мне тяжесть желтого металла и наконец спрятал во внутренний карман камзола. Вешать его на шею мне почему-то расхотелось.
Внизу послышался приглушенный дождем стук копыт, потом заскрипели ворота.
Я подошел к окну и различил два силуэта, выбирающихся из экипажа, – это были Энгард и Дайниз, очевидно, они встретились где-то в городе. Прикрывая женщину своим зонтом, Дериц захлопнул дверцу кареты, сказал что-то кучеру и поспешил в дом. Скоро я услышал его голос на первом этаже.
«Пора, пожалуй, ужинать, – подумал я, опуская раму. – А Энни, кажется, возбужден! Неужели у нас хорошие новости?»
Мы столкнулись на лестнице.
– О, ты дома! Отлично! Идем, у меня к тебе разговор.
– Может, ты переоденешься? – остановил я его.
– Неважно!.. – Энгард сбросил на руки девушке свой камзол и поволок меня обратно в библиотеку. – Тут такие дела… Тебе придется отправиться на остров Таэр, причем завтра же! Я сейчас не могу покинуть столицу, что бы ни случилось – Вилларо готовится «выгнать» Сульфика прямо на меня, а уж я смогу взять его тепленьким, со всеми требующимися доказательствами. Если это удастся, Висельник получит то, что он хочет получить. Поэтому поедешь ты. Где Бэрд, кстати?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Похожие книги на "Господин Посредник", Бессонов Алексей Игоревич
Бессонов Алексей Игоревич читать все книги автора по порядку
Бессонов Алексей Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.