"Фантастика 2025-122". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна
Ознакомительная версия. Доступно 409 страниц из 2043
– Масса Фредди, Дракон на левую переднюю жалуется. Перековать бы надо.
– Перековать не проблема, Рол. Давай смотреть.
Дракон, прижимая уши, норовил лягнуть. Фредди прижал его плечом к стене денника.
– Ну-ка, стоять.
Роланд поднял Дракону левую переднюю ногу, показывая Фредди копыто.
И тут в конюшню влетели Том и Джерри.
– Масса Фредди, – закричали они в два голоса. – Там чужой!
– Опусти, – скомандовал Фредди. – Потом посмотрю.
Дракон клацнул зубами у его уха. Фредди, не глядя, шлёпнул его по щеке, выходя из денника.
– На машине?
– Нет, – Джерри уже влез в денник Бобби и подпрыгивал, пытаясь дотянуться до гривы, чтобы, ухватившись за неё, залезть на коня. – На мерине, гнедом.
Фредди на ходу вытащил его за шиворот из денника и так довёл до выхода. Оставлять такую мелкоту в конюшне без присмотра рискованно.
Гнедой мерин у Перкинса. Неплохой конёк и выезжен толково. Смотри-ка, в самом деле Перкинс, хороший глаз у мальца, и на лету хватает, глядишь…
Но всё благодушие слетело с Фредди, когда он увидел лицо стоящего рядом со всадником Джонатана. Придерживая рукой кобуру, Фредди бегом устремился к ним. Из кухни показалась Мамми, как ножом отрезало ребячий гомон, от котельной, обтирая ветошью руки, подходил Стеф, перестал стучать топором в Большом Доме Сэмми.
Фредди кивком поздоровался, встав рядом с Джонатаном. Роланд вежливо остановился в десяти футах. Близнецы быстро перебежали к Мамми и исчезли за её юбкой. Перкинс хмуро ответил на кивок Фредди и продолжал:
– Ну, я и спрашиваю. А по имениям как же? А они что придумали. С проверкой приедут. И всех, кто сам по себе, без хозяина, заберут, отсортируют и на торги. И проверять будут, – он сплюнул, – соответствие условий содержания имперским законам.
– Они что, совсем без мозгов? – очень спокойно поинтересовался Фредди.
– Это их проблема, – отмахнулся Перкинс. – Но они с оружием. Вся сволочь эсбешная, недобитки чёртовы. И самооборона эта, сопляки безбашенные. Так-то и на них плюнуть можно, да за ними… сам знаешь, не к ночи будь помянута. К Рождеству хотят порядок восстановить в полном объёме. Ладно, Бредли, читай и думай. Я к себе. Оформлю своих, цепи и прочая дребедень у меня цела, разложу на виду, авось пронесёт.
Джонатан задумчиво кивнул.
– Ладно, спасибо, Перкинс. Будет за мной.
– Какие счёты между соседями, – усмехнулся Перкинс, трогая коня. – До встречи.
– До встречи, – крикнул ему вслед Джонатан.
Фредди молча кивнул, читая оставленный им Перкинсом листок. Дочитав, поднял голову. Джонатан увидел его посветлевшие до прозрачности глаза и кивнул.
– Готовь машину, Джонни, – очень спокойно сказал Фредди. – Я в кладовку. Стеф! – и когда Стеф подошёл к ним, сунул ему листок. – Прочитай остальным. Я им покажу утилизацию с ликвидацией.
Джонатан распахнул ворота их гаража. Грузовик, как всегда, на ходу и наготове, но перед такой дорогой надо проверить. Но с этой гнидой Кропстоном он посчитается, ох, как посчитается, от души, за всё сразу и за этот обман отдельно.
Стеф, стоя посреди двора, медленно, чётко выговаривая каждое слово, читал столпившимся вокруг него взрослым и притихшей ребятне текст. И с каждым словом будто всё тускнело вокруг, малыши судорожно цеплялись за юбки Мамми и Молли, Билли обеими руками схватился за куртку Сэмми, посерело и постарело, сразу осунулось лицо Мамми, Дилли как от удара закрывала руками свой уже заметно выпирающий живот.
Джонатан знал, что Фредди умеет действовать быстро, но такой оперативности… Как-то вдруг на сиденье грузовика шлёпнулись три автомата, цинк с патронами и наплечная портупея с кобурой.
– Это нам. Набивай, – рявкнул над ухом голос Фредди и тут же: – Стеф!
Стеф, складывая листок, обернулся на голос и растерянно заморгал, увидев протягиваемые ему автоматы.
– Держи. Стрелять умеешь, – Фредди не спрашивал, но Стеф кивнул. – Рожки сам набьёшь. А эти Ролу и Сэмми, покажешь им. Рол, Билли, за мной!
Пока Сэмми и остальные ещё приходили в себя от услышанного, Фредди уже повёл бегом Роланда и Билли за сад к высокой сосне с раскидистой кроной. Те ничего не понимали, но послушно следовали за ним.
Возле сосны Фредди остановился и, ухватив Билли под мышками, поднял.
– Цепляйся. Зацепился? Пошёл вверх. Рол, за мной.
Цепляясь за обломанные сучья, Роланд вслед за Фредди полез наверх. На середине ствола он заметил, что это не сучья, а ловко вбитые в ствол колышки. Наверху среди ветвей прятался небольшой настил из досок. Троим здесь было очень тесно, но… Не теряя времени на объяснения, Фредди, ухватив за волосы Роланда и Билли, показал им подъездные пути.
– Вот отсюда и следите. Если что, сразу вниз и бегом к остальным. Рол, стрелять отсюда не вздумай. Всё равно не попадёшь, а себя выдашь. Поняли? – они кивнули. – Тогда вниз.
Роланд спустился первым, за ним Фредди, последним слез Билли. Фредди убедился, что мальчишка благополучно спрыгнул, и кивнул.
– Рол, это только тебе и Билли. Остальных и близко не подпускай.
– Понял, масса Фредди, – выдохнул Роланд.
– Автомат наверх не бери, – бросил уже на бегу Фредди.
Они прибежали во двор, где все ещё стояли на прежнем месте. Сэмми неумело вертел в руках автомат. Подбежав, Фредди с силой поднял ствол кверху.
– Стеф! Последи, чтоб друг друга не постреляли сдуру. Найдёшь, – он хотел сказать «овраг», но тут же сообразил и поправился, – промоину или яму, нарубите колючек и натыкайте сверху, чтоб не видно было. Если что, баб и мелюзгу туда, и пусть не трепыхаются, – Фредди перешёл на ковбойский говор. Стеф медленно кивал. – Если шериф один, без своры, выйдешь поговорить, если русские – тоже. Остальных бей наповал в мою голову. Всё понял?
Стеф улыбнулся.
– Сделаем.
Фредди крепко хлопнул его по плечу и обернулся.
– Джонни, готов?
Джонатан подошёл к ним, обтирая испачканные в ружейном масле руки.
– Стеф, лошадей и коров в загоны.
Фредди сразу кивнул, но Роланд нерешительно спросил:
– Так… зачем это, масса Джонатан?
– Если начнут жечь, чтоб смогли разбежаться, – усмехнулся Джонатан. – Гореть заживо они не заслужили.
Роланд кивнул.
– А Монти, масса Джонатан? – спросила Молли. – Он же простудится.
Джонатан посмотрел на неё, вздохнул и развёл руками.
– Смотрите сами.
– Так, – Фредди обвёл их взглядом. – Вещи, шмотки там – всё побоку. Важнее жизни ничего нет. Удачи.
– И вам удачи, – ответил за всех Стеф.
Фредди кивнул и побежал к грузовичку. Джонатан еле успел догнать его и уже на ходу вскочить в кабину: так резко бросил машину вперёд Фредди.
– Я им покажу… утилизацию, – бормотал он, гоня машину к шоссе.
– Остынь, – бросил ему Джонатан, проверяя, удобно ли пристроены в потолочных петлях автоматы. – Куда сейчас?
– К парням, – Фредди заложил крутой вираж на выезде. – В госпитале своя охрана, в Колумбии Дэннис. Если он, конечно, не совсем дурак.
– Не совсем, – кивнул Джонатан. – По прямой?
Видимо, этот вопрос Фредди счёл излишним, потому что оставил без ответа.
Выскочив на улицу, Эркин бросился бежать домой, но почти сразу нарвался на патруль своры и еле удрал от них задворками. Преследовали недолго, и он попытал счастья в другом квартале. И опять неудача. И опять убежал. Прорваться домой не удалось, к конторе, где работает Женя, и пытаться не стал: ясно, что не пройдёт. Откуда столько своры взялось?! Значит, на рынок, к Андрею. Помня о своре у центрального входа, он решил пробираться с другой стороны. Но опять и опять натыкался на свору. И, задыхаясь от бега, злости и отчаяния, оказался у центральных ворот. Здесь аж черно вокруг от перетянутой ремнями формы. Свист, улюлюканье, замахи… но пропустили.
Влетев на рынок, он побежал к рабскому торгу, где по-прежнему клубилась ничего не понимающая толпа. Эркина сразу окружили.
Ознакомительная версия. Доступно 409 страниц из 2043
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.