Скиталец по мирам (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Я торопливо выполнил его приказ, наблюдая за ним краем глаза. Он проник в комнату и поставил на стол поднос, а на койку швырнул стопку одежды, после чего покинул помещение, захлопнув дверь.
Вот так здесь кормят. Присел за стол и начал насыщаться, орудуя пластиковыми столовыми приборами. Рядом недружелюбно блестели наручники. Вчера их сняли.
Быстро насытившись, переоделся и обулся в какие-то плотные носки с мягкой подошвой. Решили не тратиться на нормальную одежду, раз она всё равно сгинет в пирамиде? Кстати, Дьявол утверждал, что большая часть информации о ней потеряна из-за повреждения, но кое-что сохранилось. Надеюсь, что этого нам хватит, чтобы оказаться в главном зале. Если попаду туда, то, по прогнозам чипа, скорее всего, смогу управлять пирамидой, будучи последним ноэлитом в этом мире — и тогда попробую оставить с носом СО. Вот только… чего нам всем будет стоить путешествие в пирамиду? Я уже понял по карте, что открыта лишь малая часть её, а погибло множество людей. Мик может стать не единственным, в чьей смерти я буду виноват. Как-то разом накатила волна уныния и печали. Во рту появился горький привкус.
Я стал, как мантру шептать слова Сяолуня:
— Каждый сам в ответе за свои поступки… каждый сам в ответе за свои поступки…
Вскоре немного успокоился, но совсем чуть-чуть. В этот миг снова распахнулась дверь, и на пороге показался боец. Он приказал мне надеть наручники, а потом повёл по коридорам.
После недолгого путешествия мы оказались перед электроавтобусом с затемнёнными окнами. Меня затолкали внутрь, где уже были все те, кто катался в контейнере.
Двери захлопнулась и транспорт, набирая скорость, покатил к пирамиде. Я прильнул к окну и стал рассматривать Лодвик. Все остальные также занялись этим делом. Витающее в салоне отчаяние сменилось любопытством.
Вот мы выехали за пределы территории, огороженной забором, и оказались на почти пустынных улицах города. Похоже, что сейчас раннее утро и люди ещё спали. Цвет воды стал почти чёрным. На поверхности солнце ещё не взошло или только-только выползало из-за горизонта. Сам купол слабо светился, имитирую утренние сумерки. Все здания казались серыми и… древними. Я точно знаю, что часть строений утонувшего города восстановили, а новые — стилизовали под них. Тут не было зданий выше пяти этажей, и все они были выполнены из плохо обработанных камней, скреплённых серым раствором. Черепичные крыши имели скат на одну сторону и печные трубы. А дороги оказались выложены брусчаткой. Лодвик разительно отличался от моего родного города, и того, в котором жил в Империи. Он был каким-то тёплым, уютным и… экзотическим.
Вдруг в поле зрения появилась пирамида. Она располагалась точно в центре Лодвика и возвышалась над прочими строениями, словно колосс над жалкими смертными. Я прикинул, что от подножия до острой вершины получалось где-то метром сорок. В отличие от прочих зданий этого города она была сложена из массивных серых блоков, плотно подогнанных друг к другу.
Кто-то в салоне удивлённо выдохнул:
— Какая громадина.
— Извините, сейчас закрою ширинку, — пошутил Сэм.
Я не услышал в его голосе ни капельки веселья. Все и раньше были до предела напряжены, а уж увидев, какая пирамида здоровенная — вовсе охренели, мигом поддавшись упадническому настроению. Мне самому стало страшновато идти туда, даже имея Дьявола. Такую махину чрезвычайно непросто одолеть. Представьте только, сколько в ней убийственных ловушек! Не уверен, что сумел бы пройти их, даже выучив подробный план.
Тут электроавтобус остановился напротив входа в пирамиду. Он представлял собой приоткрытую бронзовую дверь метра четыре в высоту и три в ширину. Возле неё столпилось десятка четыре солдат в форме вооружённых сил Лодвика. Вся территория была обнесена высоким забором, утыкана камерами наблюдения и кое-где были развёрнуты полевые шатры.
Нас выгрузили из транспорта, сняли наручники и выстроили в шеренгу перед хмурым мужчиной с седыми висками.
— Итак, дамы и господа, — начал он командным голосом, — вы здесь для того, чтобы искупить свою вину. Если сумеете добраться до центра пирамиды, то с вас снимут все обвинения и поселят на закрытом острове Содружества, где вы будете доживать свой век…
Неожиданно из пирамиды выбежал обнажённый окровавленный человек.
— Я не пойду! Не пойду туда! Больше не могу! Не могу! — кричал он, размахивая руками и мчась к воротам.
Один из солдат послал ему в спину автоматную очередь. Пули вонзились в тело несчастного, взметнув красные фонтанчики, — и он упал лицом вперёд. Под ним быстро образовалась лужа крови. Лиана испуганно вытаращила глаза, а затем заплакала, уткнувшись в грудь Сэма.
— На чём я остановился? — задумчиво произнёс мужчина, словно ничего не произошло. — Ах да… доживать свой век. А если попробуете убежать, то… — тут его палец недвусмысленно показал на труп, который куда-то потащили два солдата. — И не думайте жульничать. С вами пойдёт наш человек. Он будет следить за тем, чтобы вы просто так не стояли в пирамиде. А если вдруг задумаете убить его, то ваша собственная смерть будет такой страшной, что… — он угрожающе недоговорил или не придумал достаточно красочной концовки, но мы его поняли и закивали головами. — Тогда предлагаю вам самим поделиться на два равных отряда.
Люди посмотрели друг на друга, а потом быстро превратились в две группки. В той, к которой присоединился я, оказались: Сэм, Белла, Лиана, Сяолун, Аарон и Летиссия. Мы самыми первыми сплотились в семёрку, сразу же отрезав других людей.
Усмехаясь, мужик с командным голосом проговорил:
— Полагаю, вы все знакомы?
— Ага, — спокойно ответил шкипер.
— Я тоже кое-кого из вас знаю, — насмешливо бросил он, посмотрев на Аарона, а потом добавил, указав пальцем на высокого мужчину, который вынырнул из шатра и двигался к нам: — Это ваш командир. Его зовут Майрон. Советую вам во всём слушаться его.
Проводник подошёл, окинул нас хмурым взглядом, затем представился, и устало произнёс:
— Идёмте за мной.
Он потопал к пирамиде, кивком головы поприветствовав другого проводника, подошедшего к той группе новоприбывших археологов. Мы послушно последовали за ним, поглядывая друг на друга, будто пытались найти в этих взглядах какую-то поддержку.
Тем временем Майрон проскользнул в пирамиду и мигом лишился своей одежды и обуви. Они стремительно расползлись на нём, будто в результате молниеносного гниения. Но он не остался голым — на проводнике возникло что-то вроде серой светящейся плёнки, скрывающей анатомические подробности. Мы преобразились ровно так же, как и проводник. Я прикоснулся к плёнке рукой и ощутил, что она тёплая, словно живая. Возникло неприятное сравнение с утробой.
Майрон равнодушно бросил, обернувшись к нам:
— Даже камни, принесённые извне, пропадают таким же образом. А вот эта фигня появляется каждый раз, когда входишь, — похлопал он по плёнке, — и пропадает на выходе.
— Занятно, — пробормотал я, чувствуя в воздухе запах гари, и осматриваясь вокруг. «Живой» костюм неплохо освещал широкую галерею с высоким потолком. Тут мог промчаться грузовик, едва задев стены.
— Господа и дамы, — высокопарно обратился к нам проводник, — скажу сразу, чтобы избежать ненужной злости. Я почти в таком же положении, как и вы. Моя дочь тяжело больна, и мне предложили стать археологом, чтобы заработать на её лечение. Думаете, я рассчитываю выжить? Ну, проживу на три-четыре ходки больше, чем вы, а потом и меня настигнет смерть. Правду ведь говорю командир Саммерсет?
— Правду, — отозвался тот, недовольно цыкнув, а потом прорычал, оказавшись в перекрестии недоумевающих взглядов: — Чего вы все уставились на меня? Да, я приложил руку к исследованию пирамиды. Раньше был на место того хрена, который впаривал нам байку о закрытом острове. А теперь — сам археолог.
— Чего же тебя сюда отправили, раз ты местный командир? — полюбопытствовал желтолицей, устремившись за Майроном, который двинулся вперёд.
Похожие книги на "Скиталец по мирам (СИ)", Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.