Мертвый космос. Падение (СИ) - "Red Lotus Alchemist"
Потом один из тех, кто держал Матиуса, присел возле него, пытаясь нащупать пульс — и поднял голову, глядя на ученого:
— Он… Он мертв. Вы убили его, доктор.
— Нет! — воскликнул тот с явным ужасом от содеянного. — Это случайно! Я хотел остановить его…
— Арестовать его! — перебил ученого другой офицер. Кейн вздрогнул — и метнулся в сторону, выйдя из кадра. На этом запись закончилась.
— Точно… — прокомментировал Айзек. — Когда я искал ИКС капитана, видел, что у него шприц в глазу. Это… Досадно. Может, экипаж и отбился бы, если бы Матиус не был помешанным юнитологом. А в результате они остались без руководства в самый неподходящий момент…
— Хотел бы я знать, как этот их гребаный Обелиск связан со всем этим. — Хэммонд сложил руки на груди и, поймав взгляд Кендры, предупредил: — Не начинай снова. Я уже сказал, что я ничего об этом не знаю.
Та вновь выставила руки перед собой:
— Наверно, это правда нервы… Ладно, давайте уже решим, как дальше действовать, — несмотря на сказанное, по ее виду было понятно, что этот вопрос для нее не закрыт. Но, по крайней мере, она не стала пока что раздувать ссору.
— Верно, — одобрительно кивнул ей офицер. — Но сначала — на склад.
Рубку они покинули в молчании — и, к удивлению Айзека, за дверями еще не выстроилась толпа жаждущих добраться до живых тварей. Пустынным оказался и атриум, если не считать останков нескольких расчленителей и прыгунов — судя по всему, этих упокоил Хэммонд. Странно… слишком долгое затишье. Хотя Айзек не знал, что здесь происходило в те два часа, пока он валялся без сознания.
Кендра резко остановилась, втянув носом воздух.
— Чувствуете? — спросила она. — Чем-то воняет…
— Может, ими? — Кларк поддел носком ботинка отстреленное лезвие одного из некроморфов. Женщина мотнула головой:
— Нет… Когда я шла сюда, этого запаха не было. Он… какой-то более резкий, почти химический.
Принюхавшись, Айзек понял, что специалистка права — действительно, сквозь вонь, исходящую от некроморфов, пробивался запах, напоминающий не то ацетон, не то еще какую-то химическую гадость. Он был еще слабым, но вполне ощутимым.
— Черт… — Хэммонд, видимо, тоже это почувствовал. — Что бы это ни было, оно ускорилось. Нужно действовать быстрее. Боюсь, нам придется снова разделиться.
Кендра снова достала планшет и набрала что-то на экране. Нахмурившись, она обернулась к товарищам:
— Так у меня нет доступа ко всему. Пожалуй, мне стоит вернуться в серверную и снабжать вас двоих информацией.
— Ума лишилась? Это слишком опасно.
— Ну, ко мне же в итоге так и не вломились, — возразила Кендра капитану. — Тем более, я теперь вооружена. К тому же, вы здорово проредили этих тварей.
На пару секунд вновь повисла пауза — после чего Хэммонд ответил:
— Хорошо. Но будь осторожна. И не забывай — если столкнешься с тварями, стреляй по конечностям.
Кендра коснулась винтовочного ремня и усмехнулась:
— Так точно, капитан.
— Айзек, уверен, что все в порядке? — В ответ инженер утвердительно кивнул, и Хэммонд продолжил: — Тогда иди на медпалубу и займись тем «коктейлем», о котором говорила Кендра.
— Свяжись со мной, как доберешься, — поспешила ввинтить специалистка. — Я скажу, что делать.
— Пока вы двое разбираетесь с ядом, я отправлюсь в отсек гидропоники. Постараюсь выиграть для всех нас еще немного времени. А сейчас — живо на склад, боеприпасы нам пригодятся.
Стальные нотки в голосе Хэммонда отбили желание спорить с ним, так что Айзек промолчал, хотя и не был согласен с его решением вновь полностью разделить команду. Но офицер был прав — действовать вновь надо было быстро.
Еще некоторое время понадобилось для пополнения боеприпасов, а Айзеку пришлось еще и повозиться с настройкой ИКСа. К счастью, данные удалось перекинуть, хоть и не без помощи Кендры. Костюм службы безопасности куда лучше годился для боевой обстановки — в нем легче было двигаться и бегать, но кое-что пришлось присоединить, отцепив от старой экипировки. Кроме того, пришлось заново цеплять стазис- и кинезис-модули. Хорошо, что в помещении службы безопасности нашелся терминал для зарядки стазиса, так что инженер обзавелся несколькими вновь полными батареями. А заодно прикарманил винтовку взамен потерянной. Все полезное на «Ишимуре» теперь принадлежало тем, кто выжил.
Вновь стоя на транспортной станции на медицинской палубе, Айзек проводил отъезжающую в кормовую часть корабля вагонетку взглядом. Несколько секунд назад назад они с Хэммондом пожелали друг другу удачи — и вот теперь инженер снова оказался один посреди темных коридоров. Ну, что же… Можно сказать, он уже привык к этому.
Нужно было просто снова сосредоточиться на деле — и надеяться, что с товарищами за это время ничего не случится. Айзек направился в сторону коридора — и остановился. Здесь, на этом самом месте, он застрелил слепую медсестру. Но… Тела не было. Как и трупа того бедняги, который она обнимала. И… Несколько мешков были разорваны в клочья. И никаких следов волочения рядом… Инженер сжал кулаки. Похоже, сюда добрался чертов заразитель и превратил половину трупов в некроморфов. И теперь вся эта компания разгуливает где-то поблизости…
Тяжесть импульсной винтовки в руках хоть сколько-то, но ободряла. Айзек безрадостно усмехнулся. Встречи с тварями все равно не избежать — что ж, ему не впервой. Но главное — сделать то, зачем он вообще сюда пришел. Раз Кендра считает, что они смогут приготовить смертельный «коктейль» для существа, засевшего в отсеке гидропоники и отравляющего систему жизнеобеспечения, придется поверить ей на слово. Сам Айзек ничего не смыслил в биохимии.
Точно, Кендра — она же просила с ней связаться, когда инженер доберется до места…
— Я на медицинской палубе, — сообщил он, выйдя на связь. — Что дальше?
— Пару секунд… Я попробую подключиться к камерам, — откликнулась специалистка. — Отлично, вижу тебя. Черт… Айзек, я уже здесь чувствую отравленный воздух — сильнее, чем в атриуме. Эта дрянь распространяется быстрее, чем мы ожидали! Я пытаюсь ее изолировать, но много времени мы не выиграем! Нужно уничтожить эту штуку! Все реактивы должны быть в химической лаборатории, она находится в диагностическом крыле. Иди туда, я взломаю замки.
— Сделаю. — Айзек свернул в коридор, ведущий к посту охраны. Здесь, на первый взгляд, ничего не изменилось за время отсутствия инженера. И света ничуть не прибавилось… Кларк не забывал об осторожности. Конечно, кто знает, куда могли разбежаться поднятые заразителем твари, Айзек вообще не был уверен в том, что хочет это знать, но забывать о них не стоило. Вполне возможно, они уже поджидают его в глубине помещений медицинской палубы…
Айзек до этого момента как-то забыл о том, что на кораблях имеются громкоговорители — и уж тем более не ожидал, что кто-то здесь решит ими воспользоваться. Но помещение заполнил незнакомый мужской голос:
— Ты не в силах помешать Божьему Промыслу… — незнакомец говорил негромко, но вкрадчиво. Хотя, если разобраться, таким ли этот голос был незнакомым? Где-то Кларк его уже точно слышал… — Естественный порядок… Ты… Ты так же слеп, как и все?
— Что за?.. — Айзек остановился. — Кто ты и что тебе нужно?
Ответа не последовало. Хотя, быть может, неизвестный выживший его просто не услышал.
«Надеюсь, это не очередная долбанная галлюцинация… Хотя, как знать?»
Решив не гадать, Айзек открыл дверь и оказался на посту охраны. И замер на пороге: во-первых, на полу откуда-то появилась древняя керосиновая лампа, сейчас ставшая единственным источником света в помещении. А во-вторых, все прочие двери оказались заперты.
«Черт! Выходит, здесь кто-то действительно есть. Ну и к чему это? Или это очередной выживший со съехавшей крышей?»
— Кендра, — поспешил связаться со специалисткой Айзек, — здесь заперты все двери. Не могу пройти дальше…
Женщина откликнулась через несколько секунд.
Похожие книги на "Мертвый космос. Падение (СИ)", "Red Lotus Alchemist"
"Red Lotus Alchemist" читать все книги автора по порядку
"Red Lotus Alchemist" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.