Предназначение - Фрумкин Сергей Аркадьевич
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
За день до казни юношу посетила особая гостья — королева Эльнора. Ее Величество явилась тайком, одевшись в облегающий спортивный комбинезон и сопровождаемая девятью точно так же одетыми фрейлинами. Разобрать в этой группе королеву мог только опытный глаз. Все девушки были прекрасно сложены, все блондинки, все с совершенно одинаковыми прическами. Правда, в камеру к Горну вошла одна Эльнора.
— Ты узнал меня? — сразу спросила королева.
Горн кивнул, не понимая, чем обязан такому визиту. Если ее величество решила обвинить убийцу мужа в лицо, неразумно было оставаться в камере с преступником без охраны.
— Я королева Эльнора, — едва ли не шепотом с видом заговорщицы представилась гостья. При этом ее глаза бегло и с любопытством обшарили юношу с головы до ног.
Сочтя почему-то, что для представления сказанного может быть недостаточно, она тут же добавила:
— Фаор, которого ты лишил жизни, был моим мужем!
— Простите, что так получилось! — от чистого сердца попросил Горн.
В облегающем наряде, с очаровательным, нежным, обрамленным золотом длинных прямых волос лицом, со светящимися зелеными искорками в больших красивых глазах, королева смело присела на жесткое ложе совсем рядом с пленником. Она слепила своей красотой, туманила сознание юноши запахами тончайших духов и едва уловимым, но убийственным для молодого мужчины ароматом женского тела. Принц невольно ощутил жалость, он невольно подумал, что подсядь вот так вот Эль-нора к нему восемь дней раньше, он не посмел бы причинить зла столь совершенному чуду природы. Он подумал, что в первую и единственную их встречу напрасно не оценил прелести этой женщины, показавшейся тогда злой, холодной, высокомерной. Он с запоздалым раскаянием сообразил, что Фаор, наверное, был единственным, кто заслуживал права жить рядом с ней, прикасаться к ней, смотреть на нее. Во всей Вселенной вряд ли существовал еще хоть один мужчина, который, будучи изображенным на картине рядом с Эльнорой, не нарушил бы гармонии прекрасного полотна…
Но королева не выглядела несчастной! Ее глаза сверкали от смелости бродивших в белокурой головке мыслей, искорки в них зажигали принца озорством и радостью жизни… Горн нахмурился, поскольку решил, что лучше не думать о земном — все равно он ничего в этом не понимает.
— Я не хотел убивать вашего мужа, тем более в день его юбилея, — неуверенно объяснил принц. — Я хотел сразиться в Поединке Крови, как того требует наша вера, а…
— Тише! — бархатным голоском, от которого по коже Горна пробежали мурашки, остановила Эль-нора. — Не надо о Фаоре. Он сам виноват. Дрался все время, искал гибели… Рано или поздно все равно кто-нибудь оказался бы на твоем месте.
— Вы не жалеете о потере? — не понял юноша.
Королева то ли игриво, то ли от досады, то ли от какого-то недоступного мужскому сознанию эмоционального порыва укусила кончик ногтя, демонстрируя Горну свои ослепительные жемчужные зубки.
— Немного грустно, конечно, — подумала вслух Эльнора. — Но мы много лет уже были вместе. Что-то должно было измениться. Фаор никогда не останавливал турнир. Я знала, что когда-нибудь его просто убьют.
Горн потер виски, голова у него шла кругом и звенела от воцарившейся в ней пустоты.
— Вы… — начал принц, немного отодвигаясь, чтобы избавиться от чувства неловкости.
— Я не обвиняю тебя за то, что Фаор был так глуп и самонадеян! — быстро прозвенела Эльнора, думая, что юноша заволновался только из-за чувства вины. — Я видела ваш поединок. Это было… — Красавица вскинула глаза к потолку, подыскивая слова, — неповторимо, великолепно, завораживающе! Вы так дрались! Мечи так сверкали! Эти искры, этот звон, эта кровь… это…
Она вспоминала с ужасом и восхищением одновременно!
— Вам понравилось? — глупо наморщив лоб, догадался принц.
— Очень! Ты был первым, кто поставил зазнайку на место!
— Позвольте, — осторожно напомнил юноша. — Я ведь не только «поставил на место», я его убил!
Королева на мгновение изменилась в лице, побледнела и погасила блеск изумрудных глазок, но еще через миг оптимистические мысли вновь воцарились на прежнем месте.
— Я уже говорила, что он заслужил это? — попыталась напомнить Эльнора. — Я жила с этим много лет, Горн! Я всегда знала, что Фаора убьют, даже ждала этого… — Королева тут же улыбнулась, извиняясь этой улыбкой за неудачно подобранные слова. — В хорошем смысле, конечно. Ну, чтобы этот ужас поскорей наступил, раз он все равно наступит, чтобы поскорее пережить, забыть его!
Горн невольно задумался, сколько лет женщине, которая может быть столь непосредственной и легкомысленной. Если бы не слышал другого, он дал бы не больше четырнадцати. Ильрика в ее шестнадцать казалась куда взрослее!
— Вам не жаль вашего мужа? — попытался понять Горн.
— Жаль, — честно призналась красавица. Ее вновь погрустневшие глаза тут же вспыхнули озорством: — Но лучшее достается сильнейшему! Это закон природы!
— Вы пришли ко мне не для того, чтобы простить или проклясть? — не выдержал принц.
Она нахмурилась, пытаясь всесторонне обдумать смысл его сложной фразы.
— Ну разумеется, нет…
— Тогда зачем?! — удивленно воскликнул Горн.
Королева с минуту смотрела на него молча. При этом глаза ее так блестели, что принц начал всерьез опасаться за свой рассудок.
— Не понимаешь? — соблазнительно улыбнулась Эльнора. — Ты и есть сильнейший!
— Которому «достанется лучшее»? — с глупым выражением лица повторил Горн.
Эльнора кивнула, улыбнувшись так, что в камере стало светлее.
— Ваше величество, наверное, шутит? — понял наконец Горн. — Послезавтра меня казнят!
— Ах, да… — словно только что вспомнив, задумалась королева. — Это досадное недоразумение… Я позабыла, что ты гладиатор… — Она вновь укусила ноготь. — Как жаль… Такой хорошенький… Будет обидно…
Горн посмотрел на королеву большими глазами. Слова слетали с ее губок, как отголоски случайных мыслей, а предмет этих мыслей словно и не сидел рядом, словно и не мог ничего услышать!
— Если бы ты был Избранным! — с обидой и жалостью в голосе воскликнула Эльнора.
— Но я и есть Избранный! — буркнул Горн. — Только никто не хочет про это слышать!
— Да, да, да… — Красавица вновь задумалась, нещадно кусая ногти. — Что, если я устрою тебе побег?
— Как это? — насторожился Горн. Возникшая сама собой мысль показалась Эльноре прекрасной идеей.
— Ты не принц… — медленно размышляя, произнесла королева. — Но ты можешь стать моим другом… Я не стану тебя показывать… Спрячу в дальних покоях дворца, в комнатах для прислуги… Не так ведь важно, что станут думать другие. Я ведь знаю, что ты самый лучший, раз справился с моим мужем…
— О чем вы говорите?! — кажется, начиная наконец понимать, возмутился Горн.
— Согласен?! — резко оборвав рассуждения, с по-детски наивной надеждой в глазах вопросила Эльнора.
— С чем?! — растерялся принц.
— Я устрою тебе побег… Ты принадлежал моему мужу, теперь станешь моим!
При этом ее глаза загорелись безумным восторгом.
— Нет, не согласен! — возразил Горн. — Я отказываюсь быть чьим-то рабом!
— Но ты ведь все равно был рабом, дурачок? — удивилась Эльнора.
— Да, — согласился Горн. — Но тогда никто не спрашивал меня о согласии!
— А теперь, когда я спросила…
— Вот именно!
— Лучше смерть?
— Лучше!
— Лучше смерть, чем моя любовь?..
К удивлению Горна, королева готова была заплакать. Она обиделась. Настроение красавицы менялось быстрее, чем принц успевал реагировать.
— Ваше величество, — попробовал логично объяснить Горн, не замечая, что все больше волнуется и говорит с излишней резкостью и даже злобой. — Дело не в том, что мне безразлично, как вы ко мне отнеслись после того, что произошло на арене! Дело не в том, что вашей заботе я предпочту умереть глупой смертью! Я ОЧЕНЬ не хочу умирать, но я не могу и не хочу стать чьей-то вещью! Я — потомок великого рода! Я не могу бросить тень позора на историю королей Веридора! Если мне дают право выбора, я предпочту смерть унижению! Ваше величество, вы понимаете, что ваше предложение звучит унизительно?! Вы сами-то понимаете, что вы мне сейчас предложили?!
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Предназначение", Фрумкин Сергей Аркадьевич
Фрумкин Сергей Аркадьевич читать все книги автора по порядку
Фрумкин Сергей Аркадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.