Подвиг Калгара - Керни Пол
— Перезапусти, — велел Морколт. Он коснулся повязки на голове. — Джон, пришпорь плазменные двигатели, пожалуйста.
— Лучше ей об этом не знать, — раздался в воксе голос Гортина, сменившийся металлическим лязгом. — Запускаю вспомогательный генератор. Он даст нам двадцать-тридцать секунд, не более.
— Сейчас полетим с комфортом, Тестер, — мягко пообещал Морколт, но с его лица не сходило напряжение.
— Знаю, старик.
— Джоди, свяжись с Залатрасом. Не хочу, чтобы нас подстрелили, прежде чем мы врежемся в землю.
Никто не произнес ни слова. «Мэйфлай» стонал и дергался под их ногами, словно избиваемое животное. Жара стала почти невыносимой, и даже на лице Валериана выступил пот. Он мог надеть шлем, но не стал этого делать. Вместо этого он обратился к своему почти иссякнувшему источнику энергии, и на несколько мгновений его разум покинул пределы корабля. Судно падало, охваченное пламенем, а внизу маячила стена зеленых джунглей Залатраса.
— Врубай! — раздался голос Гортина сквозь треск помех.
Тестер боролась со штурвалом, пытаясь вернуть контроль.
— Джоди… Я… — прохрипела она, — не могу двинуться.
— Полный назад, Трона ради!
Сила притяжения давила на них. Членов экипажа, сдерживаемых ремнями, подняло, а их лица исказил ужас. Валериан наклонился и нажал мигающую кнопку. Тотчас же по всему кораблю прокатился могучий рев, и «Мэйфлай» содрогнулся. Бешено мчащиеся цифры альтиметра замедлились и стали снова читаемы.
— Тридцать километров, — оскалился Джоди. — Замедляемся.
Нос корабля начал выравниваться. Руки Тестер были стерты в кровь.
— Я ее держу.
— ПВО Залатраса, это Омега-Шесть-Три-Два, — передал Валериан, подключив свой вокс к корабельному. — Заходим на жесткую посадку.
— Шесть-Три-Два, видим вас на авгуре. Отрегулируйте снижение, вы идете слишком быстро.
— Стараемся изо всех сил, Залатрас! — крикнул Морколт. Его повязка пропиталась кровью. — Дайте нам пространство, пожалуйста.
— Над нами орочьи корабли, а зенитный огонь плотный. Мы не можем прекратить стрельбу — вам придется маневрировать. Удачи.
Морколт поднял заслонки иллюминаторов. Толстый плексиглас был весь покрыт гарью. Залатрас лежал прямо под ними, то появляясь, то пропадая из виду, скрываемый пеленой облаков и огненными вспышками зенитного огня. От шпилей Альфон и Калгатт поднимались клубы черного дыма.
— Прямо как в древней поговорке: из огня да в полымя, — сказал Морколт, одновременно завороженный и шокированный происходящим.
— Скорость снижается, тормозные двигатели работают. У нас осталось сорок секунд стабильного полета, — сообщила Тестер.
— Проведи нас под зенитным огнем, — велел Морколт. — Сядем, где получится.
Они промчались мимо толп орков, похожих на живое море, над стенами города, едва их не задев. Пронзая столбы черного дыма, они ощутили грохот осколков, застучавших по обшивке.
— Идем вниз, — отрапортовала Тестер. — Гасим двигатели, компенсаторы на полную, активирую воздушный тормоз.
Корабль кричал, словно уже больше не мог выносить эту жуткую боль.
Экипаж бросило вперед, и они повисли на ремнях, в то время как «Мэйфлай» завис в воздухе. Его скорость наконец снизилась, и он начал падать камнем.
Последние секунды Тестер лихорадочно нажимала на все клавиши ретродвигателей, до которых могла дотянуться, — и экраны вдруг ожили. Корабль дернулся и замедлил падение, трясясь и будто разваливаясь.
Последний удар по кораблю, и все затихло. Двигатели умерли, а огоньки на панели, мигая, затухали, а потом вдруг снова вспыхивали янтарным. Воздух пропитался едкой гарью.
— Вот мы и сели, — прошептала Тестер и зашлась в приступе кашля.
Морколт похлопал по ручке кресла.
— Умница девочка! Я знал, что она нас не подведет.
Глава 18
Казалось, что они пробыли в этой зловонной подземной канализации несколько дней, хотя прошло всего пять часов. Рота ополчения плелась за космодесантниками. Люди были измотаны тяжестью взрывчатки, которую нес каждый. Их сорокалетний командир, недавно произведенный в лейтенанты, казалось, готов был упасть.
Сержант Авила жестом скомандовал остановиться и прислушался.
Ошибки быть не могло. Свод над ними трясся, а глухие залпы артиллерии грохотали практически постоянно. Один особенно громкий удар заставил ополченцев вздрогнуть и пригнуться, несмотря на то что они стояли по грудь в нечистотах.
— Это заряд типа «сотрясатель», без сомнений, — сказал Авила брату Парсифалю.
— Если стреляют «Василиски» — значит, начался массированный штурм, — согласился апотекарий.
— Где мы, брат?
— Примерно в шести километрах к югу от стен. Мы, должно быть, прямо под орочьими батареями.
— Удивительно, что у этой падали есть дальнобойные орудия, — проворчал Авила.
— Через пару километров, брат, мы будем возле точки обвала. Нам нужно начинать закладывать заряды через каждые четыреста метров.
— Я буду закладывать заряды через каждые десять метров, — возразил Авила. — Если впереди окажется враг, то пусть они будут за нашими спинами, готовые к взрыву.
— Хорошая мысль. Хотя ополчению не понравится перспектива оказаться тут взаперти.
— Ополченцы сделают то, что им прикажут. Лейтенант Эйнар!
Тучный офицер подошел к нему по мерзкой жиже. Он был слишком стар для своего звания, которое получил благодаря прежней службе в Имперской Гвардии. Опытные солдаты ценились сейчас в Залатрасе на вес золота.
Но этот опыт он получил четверть века назад, так что сейчас Эйнар был реликтом. Но сейчас он стоял перед огромными Ультрамаринами в насквозь промокшей форме, и Авила заметил военную выправку.
— Сэр?
— Объясни своим людям: заряды устанавливать начиная с этого места и дальше через каждые десять метров по обеим сторонам туннеля чуть выше уровня воды. Детонаторы настроить на волну «сикст». Сообщите, когда заложите последний. Ясно?
— Так точно, сэр.
— Выполняйте.
Эйнар побрел обратно, отдуваясь.
— Как же я рад, что мы не стареем, как они! — заметил Парсифаль.
— Мы бережем свои силы до той поры, пока не придется отдать их во имя Императора, после чего нас заносят в воинские хроники ордена. Мы избавлены от судьбы стать жалкими тенями самих себя.
— Именем Его, — отозвался Авила.
Они снова двинулись вперед, хотя медленнее. Ультрамарины намеренно оторвались от людей. Отдельно они двигались быстрее, несмотря на огромные размеры, а благодаря отлично настроенному инфракрасному фильтру темные туннели были для них словно вечерняя улица.
— Враг в двухстах метрах впереди, — тихо сказал Парсифаль. — Похоже, опасения нашего владыки оправдались.
— Брат Гамелан, ступай в передний ряд с братом Декстом, — сказал Авила. — Подавите их, как только увидите.
Авила вызвал по воксу лейтенанта Эйнара.
— Как дела, лейтенант?
В воксе послышалось тяжелое дыхание.
— Тридцать зарядов установлено.
— Отходите и ставьте остальные на первой закладке. Торопитесь, Эйнар. У нас гости.
— Так точно, сэр.
Заряды обрушат почти два километра тоннеля — этого будет достаточно, чтобы блокировать любое проникновение орков.
— Нужно выиграть время для ополченцев, братья, — сказал Авила. — Накажем этих ксеносов во Имя Его!
По воксу прокатился гул одобрения, который для Авилы был словно бальзам на сердце.
— Сто метров, — считал Парсифаль. — Они быстро движутся по туннелю. В любой момент могут появиться на ауспиках.
И они появились, но еще раньше тонкий слух донес до космодесантников весть об их приближении, а исключительным обонянием ощутили ни с чем не сравнимую орочью вонь — смесь мускуса с грибной плесенью.
Гулкий каменный стук и всплески воды перемежались лязгом металла и грубыми голосами существ, всегда готовых убивать и насильничать. В сердце Авилы поднялась волна отвращения к этим тварям. Из всех ксеносов он более всего ненавидел тиранидов, но орки ненамного отставали от них. Их необходимо давить, как любую мерзость.
Похожие книги на "Подвиг Калгара", Керни Пол
Керни Пол читать все книги автора по порядку
Керни Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.