"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold
Глава 11
Вертолёт приземлился на площадку, и меня тут же взяли, словно какого-то преступника, в квадрат четыре мордатых выбритых гвардейца. И снова провели меня по коридорам, и снова я на приёме у высших лиц государства… Среди них сидела и Стефания. Выглядела она гораздо лучше, чем в последнюю нашу встречу.
— Рад, что вы пришли в себя, ваше величество, — поприветствовал я её, нарушив общую тишину.
— Граф, мы ждём объяснений. Откуда вы узнали, что Стефании Алексеевне станет легче?
Вопрос задал не разведчик, а позапрошлый правитель наших земель Всеволод Романов, который, судя по виду, совсем не выспался.
— Ваша светлость! — поклонился ему. — У каждого рода хватает секретов, и на секреты Романовых я не претендую. Могу только сказать одно: мне пришлось заплатить за спасение Стефании крайне высокую цену. Теперь, если, не дай бог, что-то случится с моими близкими, этого козыря у меня не будет. Но и погибнуть Стефании, столкнувшейся с тем же врагом, что и моя семья, я не мог позволить, — сказал я, не давая никакой конкретики.
Если среди присутствующих есть те, кто связан с Собирателями, — они и сами всё поймут. Хорошо это или плохо — покажет время. Единственное, в чём я уверен, — в нашем мире и в это время решает доминирующая сила. Если ты силён и могуч, то к тебе особое отношение гарантировано. А уж как ты этой силы добился — дело десятое.
Всеволод Романов был тем человеком, который, вероятнее всего, стал бы новым регентом в случае смерти или полного помешательства Стефании. Всё-таки у него внук на троне сидит, и, если потребуется помощь тому и самой империи, пенсия подождёт. К тому же родной сын Всеволода умер при загадочных обстоятельствах… И сумасшествие Стефании да интриги прямо под носом у Тайного совета непонятного Ордена уже было раззадорили старика, заставили его кровь кипеть, как в старые добрые времена, однако спасение Стефании, можно сказать, предотвратило очередной катаклизм… Это не только немного охладило Всеволода, но и, по сути, развязало ему руки. Вполне возможно, что он начнёт вести своё расследование параллельно со мной, а это мне только на руку.
— В таком случае… Мы, пожалуй, должны поблагодарить тебя. Хотя мне всё ещё непонятно, как именно ты это сделал.
— Прошу прощения, ваша светлость, но этот вопрос я оставлю без ответа. В народе говорят, если много чесать языком, потом будут не самые хорошие последствия для болтуна. Я лишь прошу по возможности посвятить меня в результаты поиска тех, кто пытается уничтожить мою семью так же, как и вашу.
Я снова учтиво поклонился, а как выпрямился, посмотрел в глаза каждому из династии Романовых.
Они ведь наверняка понимают, что сами под угрозой и что смерть каждого из них вставит огромные палки в колёса всей империи. А значит, каждый из них крайне заинтересованы в безопасности. И первый, с кого спросят — это Константин Романов, глава разведки. А значит, в ближайшее время он должен будет отцепиться от меня. Мои руки наконец-то развяжутся, и я смогу заняться своими делами.
— Граф Берестьев. Раз уж мы собрались здесь, я хотела бы официально объявить о начале пересмотра судебного решения о признании рода Берестьевых должниками вследствие нарушения обязательств перед империей и иными родами, в связи с недавно открывшимися обстоятельствами. Результаты проверки и пересмотра дела будут сообщены вам на оставленные в имперской канцелярии контакты, после чего вас пригласят для ознакомления с решением специально созданной для пересмотра вашего дела комиссии, — заявила местная Фемида, дав понять, что наш вчерашний разговор тет-а-тет лёг на благодатную почву: моя самоотверженность во время зачистки излома и спасение Стефании по достоинству оценены.
— Я, к сожалению, ничем хорошим порадовать пока не могу, — взял слово Зубов Константин. — Решение о награждении хоть и принято, но отложено до окончания битвы за Софию и проведения внеплановой проверки всех воинских частей. Сами понимаете, граф: сперва вопросы первоочередной важности. Думаю, когда будут вручаться награды за защиту Москвы, мы объединим это мероприятие с оглашением ваших персональных достижений.
— Я даже не рассчитывал на это. Надеюсь, мои действия не принесли Министерству обороны проблем.
— Да что этим воякам будет, молодой человек. Кому вы хлопот доставили, так это мне. Не удивляйтесь, если завтра вас внесут в список террористов и объявят в международный розыск по ходатайству Османской Империи. Они всё же смогли сложить два плюс два и направили требование о вашей экстрадиции.
— Хе-хе-хе.
— Ха-ха.
— Забавные.
— А так кичились своей силой…
Все отреагировали на эти слова главы Министерства иностранных дел как на какую-то шутку.
— Кишка тонка войну объявить, как обещал султан. Болгар сломить не могут, а на нас зубы скалят. Впрочем, граф неплохо им по этим зубам вдарил.
— Прошу прощения? Мне не стоит покидать страну?
— Мы наложим Вето на ближайшем международном собрании. Скажем, что действовал строго в интересах мира и даже достиг своими шагами временного перемирия. Так что не переживайте. Если вам куда и будет закрыт въезд, так это в страны-союзники Османской Империи, — пообещал мне помощь Всеволод, и я поблагодарил его.
Так болтать мы могли хоть до бесконечности, но люди передо мной были занятые. Время у них строго ограничено. Я и так удивился, когда увидел больше половины членов Тайного совета.
В общем, встреча завершилась. Стефания так и не произнесла ни слова, хотя нет-нет да и посматривала на меня искоса. А стоило нашим взглядам встретиться, как её буквально передёргивало. Н-да уж…
Сеятели… Один я ничего особо не сделаю. Их не смогли до конца выловить и уничтожить даже Собиратели со своими технологиями и артефактами, значит, и мне полагаться на техномагические средства не стоит. Попробуем передать эту задачу Романовым. Может, они смогут чего накопать. Хотя, думаю, что если и найдут кого-то Константин и его ищейки, то только трупы. Заметать следы эти орденские сволочи научились за века. Инструментарий для этого освоили обширный. Могут подставлять, манипулировать, скрываться, устраивать бедствия и нашествия… Они могут открыть излом в любом месте, если сильно захотят. Даже под моей усадьбой. Но этого я не боюсь. У меня есть фамильяры, такие как Гри, например, которые смогут на километр вниз пробиться и не дать никакой гадости закрепиться на моей земле.
Если уж чего-то и опасаться, то это прямого нападения. Но как он там сказал в пещере? Он подождёт, пока я не стану хотя бы Архимагом, чтобы развлечь его. Веры в его слова особо нет, так что будем действовать быстро, дерзко, на опережение.
— О, босс! — встретил меня Кен. — Ты довольно быстро вернулся. Чего там опять хотели?
— Поболтать хотели. Этим и занимались. В общем, теперь я предоставлен сам себе. Сокол! — окликнул я тренирующегося мага, пытающегося закрутить воздушный вихрь.
— Доброе утро. А ты любишь исчезнуть, как я понял, — подошёл он ко мне, протягивая руку. — Уже никто даже не чешется узнать, куда тебя увезли.
— Жизнь такая, не успеваю выдохнуть. Пойдём поговорим. И возьми с собой всех наших аристократов, Жанну и Морозова.
— А Бортников наш аристократ или нет?
— А он здесь? — удивился я.
— Час назад пришёл. Чай пьёт с Багратионами.
— Тогда его тоже зови. Проведём первый стратегический совет.
И начали все стягиваться в мой кабинет. Вскоре стало тесновато. Всё же не рассчитана комната на такое количество людей… Даже Багратионы пришли. Сначала хотел попросить их уйти, но, хорошенько подумав, решил, что пусть поприсутствуют. Пусть знают о моих планах, ведь, по сути, бабуля с дедулей — это наша своеобразная тайная артиллерия, способная остановить целый взвод вражеских магов. К тому же они всё ещё на моей стороне после всего случившегося, а это самое главное.
Барон Вяточкин Александр Гаврилович, он же Карбат; барон Филипенко Роман Данилович, он же Филин; барон Соколовский Руслан Игнатьевич, наш ясный Сокол — все трое либо главы, либо же наследники своих семей. А это уже три рода. Пускай не слишком богатых, но всё же имеющих титулы и наделы.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)", Flow Ascold
Flow Ascold читать все книги автора по порядку
Flow Ascold - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.