Слово Идальго. Карибское море (СИ) - Махров Алексей
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
— Это смотря чем дон Артемос собирается заниматься! — Сказал Апраксин. — Если грузоперевозками, то надо брать галеон, а если каперством — то бригантина для него — то, что нужно! Быстрый, маневренный корабль, одинаково удобный как для боевых операций, так и для перевозки груза и войск. Да и экипаж… Я так понимаю, что вы, дон Артемос, испытываете недостачу профессиональных моряков? Так на бригантину вам их потребуется в несколько раз меньше, чем на галеон. Который обязательно надо проверить!
Радостная улыбка медленно сползла с лица управляющего. Он не ожидал, что столь щедрое предложение будет разобрано «по косточкам».
— Решено, дон Лудовико! Надо осмотреть галеон! — Заявил управляющему Артём. — И только после этого закрепим сделку.
— Но… мы можем не успеть! — Сказал немного пришедший в себя после облома Дольсе. — На лошадях мы перейдём на Тихоокеанскую сторону за несколько дней. А разгрузка манильского флота уже закончена, галеоны должны вернуться на Филиппины и если предложенное для обмена судно вам не понравится, оно рискует застрять в порту до следующего года!
— Это как? — Уточнил Артём. Не то, чтобы он не верил управляющему, просто ему было интересно, как здесь выстроена логистика.
— Манильские галеоны ходят строго по расписанию! — Начал объяснять Дольсе. — К назначенному дню флот собирается в Акапулько, где каждое судно получает «Белый лист» трансокеанского плавания и через четыре недели пассат приносит эскадру под пушки форта Сантьяго. Возвращение на Филиппины не в пример тяжелее и продолжительнее, чем путь из Манилы до Перешейка. В тихом океане нельзя плыть куда глаза глядят, там есть доминирующие ветра и течения. Поэтому для возврата суда и опускаются на юг до самого Сантьяго и уже оттуда плывут в Манилу, огибая Гвинею. Этот маршрут отнимает четыре месяца. Задержавшихся никто не будет ждать!
— Ну, а мне-то что с того? — Удивился Артём. — Это не мои проблемы! Мне предложили довольно странную сделку. От нее явно попахивает мошенничеством! Или ты, дон Лудовико, предлагаешь «махнуться не глядя» из-за отката?
— Как вы могли подумать такое, сеньор! — Возмутился управляющий, но тут его глаза вильнули в сторону. Ага, так и есть! Вот жучила! — Просто предложение Михаса ла Гусмана показалось мне чрезвычайно выгодным! Вы, сеньор, одним махом становитесь судовладельцем! А торговля с Азией — настоящее золотое дно! Вы миллионы заработаете за короткое время! Ну и мне небольшой процент перепадёт…
— Твоя мотивация мне понятна! — Усмехнувшись, кивнул управляющему Артём. — Но спешка важна только при ловле блох! Почему ты считаешь, что мы не успеем?
— Единственный ваш человек, который мог бы осмотреть галеон и составить профессиональное мнение о его состоянии — капитан Гастон д’Ларк! — С непонятным апломбом заявил Дольсе.
— Ну и? — Удивился странному аргументу Артём. — Приказываю позвать капитана! Пусть сразу собирается в дорогу!
— Дело в том, сеньор, что д’Ларк вчера вечером, когда узнал о вашем возвращении и понял, что на какое-то время он не будет вам нужен, отбыл на нашем авизо в Веракрус для текущего ремонта и найма недостающих членов экипажа. Он сказал, что вы это одобрили!
— Да, что-то такое мы с ним обсуждали! — Кивнул Артём. — В Пуэрто-Вьехо ни починиться, ни моряков не нанять! Ладно… Неожиданно, конечно, но отбыл капитан по важной причине. Когда он вернется?
— Не раньше, чем через месяц! — Четко артикулируя, сказал Дольсе. — Вот потому я и сказал, что на Тихий океан мы не успеем — предложенный галеон через две недели уйдет в Акапулько.
— Дон Артемос, а дозволь нам осмотреть галеон! — Макаров легонько толкнул парня в плечо. — Нам польза, мы здешние красоты увидим, и Тихий океан и тебе не надо дожидаться своего человека.
— Не откажусь от вашей помощи, Фёдор Васильевич! Благодарю! — Артём встал и поклонился. Потом повернулся к Дольсе. — Лудовико, тебе рассказали о том, кто покажет нам судно? Сам Михас ла Гусман или его доверенное лицо?
— Вам надо передать капитану письмо, вот оно! — Тут же ответил Дольсе, доставая из-за обшлага камзола узкий конверт. — А купчая с подписью судовладельца уже лежит у местного нотариуса.
— Лудовико, позови сеньоров де Нюора и де Вильденью! А также Этьена и китайца… как его? Джу Минжа! Раздам им ценные указания на время моего отсутствия!
Управляющий удалился неспешной походкой уважающего себя господина.
— Ого, у вас есть слуга-китаец? — Удивился Апраксин.
— Слуга? Нет, он мне не слуга! — Пожал плечами Артём. — У него и его друга — корейца Ван Туен Дунга, непонятный статус! Мы их освободили из плена, когда отбили у бандитов фермы.
— Интересно! — Сказал Апраксин и волонтёры переглянулись. — Что тут у вас за бои местного значения? Расскажите, дон Артемос!
— Зовите меня Артёмом Михайловичем! — Сказал парень и принялся, попивая замечательный кофеёк, повествовать о своей эпопеи, начав с высадки в Пуэрто-Вьехо.
Под неторопливый рассказ за столом на веранде собрались все командиры «Армии добрых людей». Парни, ерзая на стульях, внимательно вслушивались в звуки непонятной для них речи. А Артём рассказывал и сам поражался сказанному: ни хрена себе он, оказывается, дел наворочал — до этого часа парень не особо задумывался о содеянном. Ну, будет чем в старости внуков на подвиги мотивировать!
— Нда… Артём Михайлович… ну, вы, даёте! — Резюмировал «героическую историю» потрясенный Макаров. — Весело тут у вас, оказывается…
— Толи еще будет, Федор Васильевич! — Усмехнулся парень. — Планов у меня — выше крыши! Вот собираюсь собственный флот собрать и пойти к соседям, показать им кузькину мать!
— Вашу бы энергию, да в нужное русло! — Вздохнул Апраксин.
— В каком смысле, Алексей Петрович? — Уточнил парень.
— Нам в России очень не хватает таких энергичных людей, как вы, Артём Михайлович! Вы потомственный военный, профессионал в своем деле, удачливый командир, будущий флотоводец! Еще и отлично по-нашему глаголите! Уверен, что наш государь Петр Алексеевич по достоинству оценил бы ваши умения! Приезжайте в Москву, раз вы мечтали там жить! Поступайте на русскую службу! И людей своих приводите — им тоже должности найдутся!
— Я подумаю, Алексей Петрович! — Очень серьезно ответил Артём.
Затем он принялся отдавать распоряжения по теме своего отъезда. Старшим в гарнизоне становился Огастин, его заместителем — Северино. Этьен возглавлял отряд охраны Артёма в пути к Тихому океану. С ним также отправлялась пятерка телохранителей под командованием Лагбе. Ехать решили сразу после обеда и максимально налегке. Этьен в прошлом году ездил на тихоокеанское побережье в должности охранника каравана и примерно представлял, что их ждет в дороге.
— Если ехать попеременно шагом и рысью, сберегая лошадей, то мы опередим любой караван на несколько дней! Они, как правило, проходят в день не более десяти миль. А мы можем ехать и по двадцать! И даже в паре мест — тридцать!
— Почему так мало? — Удивился Артём.
— Дорога почти всё время идет по горам — там не разгонишься! — Объяснил Этьен. — Да и мест для привалов там ограниченное количество — кое-где просто невозможно разбить бивак. Поэтому мы все равно будем вынуждены идти от стоянки к стоянке, просто раза в два быстрее, какие-то стоянки будем проскакивать.
В назначенный час Артём пожелал всем удачи и поднялся в седло. Впереди его ждал долгий и неизвестный путь через горы. Отряд тронулся неспешным шагом, но через час лошади разогрелись и пошли лёгкой рысью. От города в горы сплошной вереницей тянулись караваны мулов и осликов, неутомимых и самых приспособленных для вьюков животных.
К концу первого дня путешествия дорога привела к руднику. Пейзаж напоминал лунную поверхность — вся земля была перекопана, возле невысоких терриконов чернели входы в подземные тоннели, откуда голые рабы вытаскивали корзины с пустой породой или рудой. Здесь добывали свинец и мышьяк. К счастью, Артём напрасно опасался за своё здоровье — место для стоянки караванов располагалось гораздо выше — небольшое ровное плато с ручейком и запасом дров — высокой поленницей. Дрова и вода оказались платными — за деньгами явились «местные жители» — парочка лохматых мужиков самого бандитского вида. Но Артём, по совету Этьена, не стал «быковать» и послушно заплатил «оброк» — сержант сказал, что местные бандюганы держат здесь «войско» в пятьдесят голов и в случае отказа могут напасть. Проще откупиться, чем стоять на карауле всю ночь.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Слово Идальго. Карибское море (СИ)", Махров Алексей
Махров Алексей читать все книги автора по порядку
Махров Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.