Студентус вульгарис - Кощиенко Андрей Геннадьевич
— Да ну тебя, — сказала Стефи, выпуская из пальцев упавшую вниз юбку. — Хватит глазеть! Только пусть у меня платье будет не лучше, чем у всех! Только попробуй!
— Ты будешь самой яркой, — уверенно пообещал. — Теперь плечи!
Плечи оказались тоже ничего. Когда Стефи вышла из спальни, где она переодевалась, с голыми руками и плечами, завернутая по самые подмышки в покрывало, я решил, что они хоть и малость костлявые, но вполне на уровне и показать их тоже можно. Накинуть какой-нибудь темный пушистый мех, подчеркивающий белизну кожи, и будет очень даже неплохо.
— Ну что? — поинтересовалась Стефи, выходя из спальни в каждодневном платье и поправляя съехавший набок поясок. — И где мое бальное платье? Нарисовал?
— Иди сюда, — приглашающе мотнул головой я, быстро черкая по листу бумаги грифелем. — Что ты скажешь вот на это?
Подготовка подарков
— Не волнуйтесь, госпожа Эстела, с вашей племянницей все совершенно в порядке! И уверяю вас, что родит она совершенно без всяких проблем. Молодая, здоровая. И детки будут здоровые. Вот увидите!
— Рада это слышать. Однако факт того, что вас рядом не будет, вызывает у меня некоторое беспокойство… Вам действительно так необходимо уехать?
— О-о! Да не переживайте вы так! Все будет хорошо! И я ведь не единственная целительница тут. Если что — сразу посылайте. Хотя я абсолютно уверена, что помощь не потребуется. А то, что мне нужно уехать… так это дела гильдии. Я ведь должна хоть когда-нибудь появляться в ее стенах? Тем более что меня приглашают. Не волнуйтесь. Я обязательно вернусь к Новому году! И вы получите подарок в виде двух хорошеньких внучек.
— Вы чем-то обеспокоены?
— Я? Да… Кое-какие вопросы. С меня просят отчет… В общем, не обращайте внимания! Это мои дела.
— Да… Слово «отчет» я тоже не люблю. Ну что ж, госпожа целительница, тогда удачи вам и хорошей дороги! Жду вас к Новому году.
— Спасибо, непременно буду! Не беспокойтесь. Все будет хорошо!
— Я тоже так думаю. Всего доброго!
— Значит, мы договорились?
— Да, господин Дарт. Две с половиной тысячи экземпляров к Новому году.
— Уверены, что справитесь?
— Привлеку еще людей. Будем работать круглые сутки. Текст не очень большой, так что справимся.
— Хорошо. Работайте. И еще. Не забывайте о моих условиях. Триста золотых монет вполне достаточная сумма, чтобы соблюдать тайну хотя бы в течение двух месяцев. Потом творите что хотите. Если же увижу хоть одну где-то в городе до срока — ни медяшки не получите! Все из вас вытрясу. Это понятно?
— Не беспокойтесь, господин! Все будет сделано в лучшем виде! А когда вы намерены расплатиться? Для начала работы нужны деньги…
— Вот половина суммы. Завтра остальное. Вот рукопись. Можете приступать прямо сейчас.
— Так и сделаем! Сразу и начнем!
— Тогда до завтра.
— Всего доброго, господин Дарт Вейдер!
— Всего доброго.
Ссутуленный старик с седыми волосами и глухим надтреснутым голосом направился к двери, чуть подшаркивая при ходьбе ногами. Выйдя на улицу, он неспешно пошел вдоль домов ковыляющей старческой походкой. В которой, если внимательно присмотреться, было что-то немножко странное… Неуловимо фальшивое, скажем так. Дойдя до узкого темного переулка между домами, старик свернул в него, потом еще в один и еще один. Похоже, он выбирал самые темные и узкие проходы из попадавшихся ему навстречу. Покружив с четверть часа по закоулкам и, видимо, убедившись, что за ним никто не следит, он остановился в темном углу. Внезапно по его телу прошла то ли рябь, то ли дрожь, и старик исчез! Вместо него стоял невысокий черноволосый парень с темными насмешливыми глазами.
— Империя наносит ответный удар! — ухмыльнувшись, с насмешкой произнес он. — Будет варгушам подарочек на Новый год! Ай да я!
— А вот скажи мне, Стефи, у вас принято дарить подарки на Новый год?
— Ты не знаешь?
— У нас дарят. У вас — не знаю.
— И у нас дарят! А почему ты спрашиваешь?
— Просто… Коль мы приглашены к императору на праздник, то тогда получается, что мы должны сделать ему подарок? Не с пустыми же мы руками придем?
— Э-э-э… не знаю… Я как-то не думала… А что, мы действительно должны что-то подарить?
— Если по логике вещей, то получается, что должны.
— Ну… не знаю. Не слышала, чтобы кто-то это делал. Хотя я в общем-то не очень знаю, как принято в столице… Да и что мы можем подарить императору?
— Без понятия. Я тут представил, что у меня есть…
— И… что?
— И пришел к выводу — что это у него наверняка уже есть. А если нет — то вряд ли это ему нужно…
— Да… непросто сделать подарок императору…
— И не говори. Но не хотелось бы опозориться. Знаешь… мне тут в голову идея пришла… насчет того, что мы можем сделать…
— Какая?
— Давай подарим ему зрелище!
— Какое?
— Танец! Который тут никто не видел! Жгучее аргентинское танго, которое танцуют у меня на родине!
— Что-о? Опять необычности? Я уже начинаю бояться твоих идей! Я до сих пор не уверена, что мое согласие на это платье не является ошибкой! И я не стану всеобщим посмешищем!
— Не волнуйся. Платье у тебя — то, что надо. А вот если ты в нем еще и станцуешь…
— Эри, я тебя прибью!
— Та ладно! Лучше глянь сюда. Я тебе сделал наброски фигур танго. Смотри!
— Мм… Это что? Ногу закидывать? Да ты с ума сошел! Даже и не думай о своем танн… го-о!
— Давай тогда переименуем его в «танец темных магов»? Станем родоначальниками новой моды? Как тебе?
— Уйди от меня! У меня ноги болят от твоих каблуков! Хочешь, чтобы я на них еще и танцевала? На них и ходить-то нельзя!
— Но ты же ходишь? Ноги поболят да перестанут. Боль пройдет, а слава останется. В общем, я арендую… Танец — класс?
— Ты невыносим!
И ходят слухи по домам…
Император Альвеар Хайме сидел за своим рабочим столом в большом удобном кожаном кресле с высокой спинкой и внимательно слушал Робэрто о Штольца, своего первого советника. Было время его ежедневного пятнадцатиминутного доклада. Советник, длинноволосый мужчина с слегка вытянутым бледным лицом, одетый во все черное, с зажатой под мышкой черной кожаной папкой с бумагами, заканчивал обзор экономических новостей.
— Подытоживая поступившие отчеты о количестве собранного зерна, хочу сообщить вашему величеству, что урожай больше, чем в прошлом году… почти на треть… Такой избыток, несомненно, приведет к падению цен на рынках и увеличению торговли с нашими соседями…
Император одобрительно кивнул услышанной новости.
— По состоянию экономики — все. Внешнеполитические новости… Со вчерашнего дня произошло только одно событие, которое, как мне кажется, заслуживает вашего внимания. Причем пристального…
Император вопросительно приподнял правую бровь, ожидая продолжения.
— Моими людьми была перехвачена депеша лазутчика Мине…
— Он у тебя все пишет? Когда же ты его наконец поймаешь? — иронично поинтересовался Хайме.
— Никуда он не денется. Как говорится, ваше величество, сколько веревочке не виться…
— Что-то уж больно длинная эта веревочка. Если память мне не изменяет, третий год она уже вьется…
— Конец близок, ваше величество, конец близок…
— Ладно. И что же он там пишет, наш неуловимый Мине?
— Весьма интересную новость, весьма. В своем донесении он утверждает, что в нашем магическом университете разрабатывается новый вид войск. А именно — боевые свиньи-убийцы!
Император два раза молча закрыл и открыл глаза.
— Повтори, — попросил он, наклонив голову к плечу. — Какие… свиньи?
— Боевые свиньи-убийцы. Неуязвимые для стрел из-за своей толстой щетины, растущей по всему телу, и с огромными клыками, легко пробивающими стальные доспехи панцирной пехоты. Кроме того, они могут становиться невидимыми…
— Это что, шутка такая? Или ты занялся дезинформацией, подсовывая Мине всякую чушь?
Похожие книги на "Студентус вульгарис", Кощиенко Андрей Геннадьевич
Кощиенко Андрей Геннадьевич читать все книги автора по порядку
Кощиенко Андрей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.