"Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Анин Александр
Ознакомительная версия. Доступно 331 страниц из 1654
— Надо сходить за сухими ветками, здесь я уже все собрал, — оповестил нас Арланд, кинув в выкопанную ямку пару сухих веточек. Что и говорить, повезло нам с лесом. Во-первых, он еловый, во-вторых, все деревья огромной высоты и ближайшие ветки находятся на высоте четырех метров. Не так уж легко будет найти столько древесины, чтобы на всю ночь хватило.
— Пусть Бэйр и идет, — отдал приказ Дейк, начиная сооружать из веток покрупнее и плащей наш общий шатер. Ночь будет холодной, потому спать будем все вместе, как сурки во время спячки.
— А если я темноты боюсь? — ежусь, посмотрев в мрачную глубь леса. Место, где мы остановились, освещал мой шар, но все, что было дальше, уже сливалось в одно темно-серое нечто.
— Возьми с собой Леопольда, заодно поможешь ему добычу дотащить.
— Я тоже тебя люблю, Дейк, — хмыкаю и отправляюсь в темноты, зажигая в руке яркий огненный шар. Волк потрусил за мной.
— Знаешь, Лео, а я ведь поклясться могу, что была та тропка. И на карте, и в лесу она была… Не могли же у меня быть такие долгие галлюцинации!
— Вообще-то, я тоже не понимал, куда ты нас ведешь. Дорога кончилась еще в первый час езды, ты свернула в чистое поле и повела нас сквозь высокую траву. Причем по тем местам, где ты шла, даже звери не ходят. Уж я-то знаю, — раздался голос позади. Я вздрогнула и собралась обернуться, но Леопольд остановил меня. — Я в неприглядном виде, лучше не стоит этого делать.
— Хорошо, — отворачиваюсь. — Значит, и ты ее не видел? Что же это тогда было? Как я могла так запутаться?
— Бессонная ночь?
— Да нет… — говорю, запнувшись. — А как ты сам, кстати, спал? Утром была такая суматоха, я и поговорить-то с тобой не успела. Как ты вообще? Как Лорен отреагировал на радостное известие?
— Ну… он сильно удивился, узнав, что его крыса, это его сын. Он просто не знал, как оправдаться передо мной, потому что я видел такие вещи, о которых даже говорить стыдно… Потом, правда, отец немного пришел в себя и попытался у меня спросить, как я живу и чем занимаюсь. Когда же он все до конца понял, то успокоился, собрался с духом, и повел меня в свою комнату, разговаривать. В основном мы говорили обо мне. Насколько я образован, чего хочу от жизни и какая помощь мне нужна… Кажется, он хотел, чтобы я занял свое законное место в их семье и сделался графом, но я отказался. Тогда отец предложил устроить меня в университет, так как мои знания вполне этому соответствуют, по его мнению. Но я опять отказался и сказал, что хочу путешествовать. Потом мы обсуждали какие-то книги, каких-то людей… и еще что-то было… Вообще, он угостил меня каким-то сильно пахнущим напитком и я плохо помню, чем закончился наш разговор. Спал я, кстати, хорошо, только вот пробуждение было странным. У меня ужасно болела голова и во рту стоял отвратительный привкус.
— Ясно… Для чего же еще нужны отцы, как не для того, чтобы учить сыновей пить? — смеюсь. — Ну так что ты в итоге решил?
— Я? Буду странствовать с тобой и Дейком, пока не надоест. А не надоест мне, думаю, несколько лет. Потом отыщу родителей — обучив Гретту, они собираются поселиться где-то в Агираде — и буду жить с ними. У меня к тому времени уже и братик родится… — Леопольд умиленно вздохнул. — Пока вот так, а дальше я посмотрю, как жить. Может, в университет поступлю, выучусь на кого-нибудь.
— Интересный план на жизнь.
К этому моменту я собрала уже приличную охапку веток и, наверное, могла возвращаться.
— Слушай, а что с охотой? Ты ловить кого-нибудь собираешься или так и будешь голышом в человеческом облике разгуливать?
— С охотой?… Ну сейчас, в рысь превращусь и птицу поймаю… Хотя подожди-ка, ты видишь это?
— Что? — не понимаю. Осмотревшись вокруг, я так ничего и не заметила.
— Вон там! — Леопольд ухватил мою голову сзади и повернул ее так, чтобы я смотрела в определенную точку в чаще. Но ничего особенного там не было. — Погаси свет, тогда увидишь!
Я послушна убрала свой светлячок… и правда увидела! Огонек! Причем не та волшебная гадость, которая мне попалась в лесу с единорогом, а как будто от жилого дома.
— Поразительно! Неужели здесь может кто-то жить?
— Пойдем, посмотрим.
— Да, может, нам повезет и лесничий настолько одинок, что согласится принять у себя всех нас!
Леопольд превратился в лохматую собаку, я пригладила растрепавшиеся волосы и натянула на лицо милую улыбку. Подготовившись таким образом, мы двинулись в сторону дома.
Это оказалась достаточно большая избушка. Все в ней было как полагается: потемневшие бревна, солома на крыше, маленькие редкие окна и небольшая скрипучая дверца. Классика этого мира.
Откашлявшись, я постучалась в дверной косяк. Поначалу ничего не происходило, но потом внутри дома послышалось шуршание, а после раздались шаги. Дверь открылась и наружу выглянула старушка…
— Оу, девочка! — улыбнулась это милейшее создание. Розовые щеки с очаровательными ямочками, тонкие улыбчивые губы, крепкие белые зубы, темные, лучащиеся добротой глаза. Белые от седины волосы были убраны в яркий красный платок, платье хозяйки избушки было желтое, а передник белый, при этом вся одежда идеально чистая и выглаженная. Ну просто лучащаяся добротой лесная фея из сказки, иначе не скажешь! Вот бы все здешние карги такими были!
— Здравствуйте, — улыбаюсь. Леопольд дружелюбно тявкнул и сел, высунув фиолетовый язык и завиляв хвостом. — Мы с друзьями случайно забрели в лес и заблудились… Мы люди мирные, нам бы дорогу узнать.
— Ай-яй! Беда! — сочувствующе цокнула языком старушка. — Сколько же вас, заплутавших бедняжек?
— Нас пятеро… и три лошади.
— Вот как, значит, — пробормотала бабушка, призадумавшись. — И кто вы такие будите, добрые путники?
— Ну… Среди нас один рыцарь, одна девица, один инквизитор, ведьма и оборотень. Ведьма — это я, — гордо указываю большим пальцем на себя. — Меня зовут Бэйр.
— Какая странная компания, — озадачилась хозяйка. — Как же вы собрались вместе?… Хотя что это я! Вы там, наверное, мерзнете, вон веток сколько для костра собрали! И есть вам нечего, так?
— Увы, — пожимаю плечами.
— Бедные, — сочувственно вздохнула старушка. — А я ужин как раз готовлю! Что ж, веди сюда своих друзей. Иди же, а я пока дома приберусь. У меня гости редко бывают, а мне здесь одиноко… И тут целая компания, прямо праздник!
— Спасибо! — благодарно улыбаюсь старушке. — Вы даже представить не можете, как нас выручаете!
— Да что уж! — смущенно отмахнулась от моих слов добродетельница и скрылась в доме.
— Ну что, пошли обрадуем наших? — спрашиваю у собаки, почти не веря в то, что хозяйка дома так быстро согласилась принять у себя ораву гостей. — Теперь мы и дорогу узнаем, и поедим, и выспимся хорошо, не вытряхивая из-за пазухи жуков… Дейк наверняка перестанет злиться на меня.
Леопольд радостно гавкнул и побежал в сторону места, где расположилась наша компания.
— Бэйр, ну наконец-то! А почему дичи нет? Чем вы там занимались столько времени!? — тут же принялся отчитывать меня Дейк.
— Ребята, у меня хорошая новость! — начинаю, потирая в предвкушении руки и улыбаясь от уха до уха. — Тут недалеко домик есть, а в том домике живет одна пожилая леди. Представьте себе, эта добрая душа всех нас к себе на ужин пригласила!
— Да кто здесь может жить, и какой безумец примет у себя пятеро голодных путников?… — скривился Дейк. — Ты что, серьезно?
— Более чем! — заверяю его. — Собирайтесь и пойдем!
— А это не упыриха? — обеспокоенно предположил Арланд с миной, серьезной донельзя.
— Как тебе не стыдно!? — возмущаюсь. — Видел бы ты эту старушку, она и мухи не обидит! А как у нее из дома пахло? Сказка! Пойдемте же!
— Леопольд? — рыцарь повернулся к оборотню. — Что скажешь?
— Ты не веришь мне? — поражаюсь. С каких пор Дейк уточняет сказанное мной у оборотня, который даже сапоги без чужой помощи не наденет?
Ознакомительная версия. Доступно 331 страниц из 1654
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.