"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Бердникова Татьяна Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 220 страниц из 1100
Баронет медленно повел головой из стороны в сторону. Слова их нового союзника, великого мага, представляли для него абсолютную загадку, и как разгадать ее, он пока не знал. Человек, знакомый, но не знакомый, друг, но враг, прибывший из глубокого прошлого под эгидой Чеслава! Кто, кем он может быть?..
— Мне… ничего даже и в голову не приходит, — Ричард неуверенно пожал плечами, — За свою долгую жизнь я свел знакомство с таким количеством людей, что, честно, даже сам уже затрудняюсь определить, кто из них мне друг, а кто враг.
— Но есть еще кое-что… — Альберт задумчиво облизал губы, — Я не уверен, стоит ли сопоставлять свое видение и факт из прошлого, но интуиция подсказывает, что они как-то связаны, только я пока не могу понять, как. Некогда, в то время, когда мне необходимо было следить за Татьяной, Чеслав сказал, что может поручить это дело одному своему надежному подручному. Тот человек втерся в доверие к ее отчиму, прикинулся его другом и долгое время следил за моей девочкой, сообщая мне обо всех, хоть сколь-нибудь значимых событиях в ее жизни. Скажи мне, Рене… тебе что-нибудь говорит имя «Вик»?
Глава 6
Роман, упершись ногой в столешницу, недовольно покачивался на стуле, глядя то на потолок, то на собственный, постепенно остывающий кофе. Людовик негромко переговаривался о чем-то с новоявленным кузеном; Татьяна, Эрик и Винсент вполголоса обменивались мнением о поведении Альберта и отношении к нему Анри, и виконт, предоставленный самому себе, жестоко скучал, изнемогая от безделья.
— Слушайте! — наконец, не выдержал он, раздраженно пиная свободной ногой стол, — Может, уже начнем, наконец, есть, а? Не понимаю я этой нашей традиции — надо дождаться всех, кто опаздывает к началу трапезы! Анри, небось, как обычно, устраивает потоп в ванной, а ждать обоих дядюшек я лично вообще полагаю абсолютно нецелесообразным — если бы хотели есть, уже бы давно пришли. А я голоден!
— Ты же интантер, — Андре, хмыкнув, облокотился о столешницу, немного подаваясь вперед и, склонив голову набок, с любопытством вгляделся в кузена, — Тебе, вроде, есть необязательно. Папа говорил, в былые времена Анхель вообще поил тебя…
— Разбавленным томатным соком с капелькой вина! — подхватил Людовик, — Да-да, мне он об этом тоже рассказывал. Роман, ты знал, что тебя так жестоко обманывали?
— Догадывался, — буркнул в ответ юноша и, удобно устроив обе ноги на столе, как раз возле собственной чашки, недовольно потянулся, закидывая затем руки за голову, — Но не надо пытаться отвлечь меня напоминаниями о жестоком обмане от вещей более важных и глубоких. Если в течении… ммм… двух минут ни один из наших дядюшек здесь не покажется, предупреждаю — я выпью кофе.
— Это ужасная угроза, — Татьяна, отвлекшись от беседы, негромко фыркнула и, обратив внимание на дверь, ведущую в коридор, где располагались комнаты хозяев, довольно кивнула, указывая на нее, — Но останется она, полагаю, не выполненной.
В гостиную и в самом деле уже входили ощутимо посвежевший после ночи, проведенной в родных стенах, Альберт и бледный, как смерть, Ричард.
Вид последнего моментально привлек всеобщее внимание. Эрик немного приподнялся в кресле, настороженно вглядываясь в дядю; Винсент удивленно приподнял брови; Луи покосился на Андре и, не найдя в том отклика, перевел взгляд на не то взволнованного, не то обрадованного Романа.
— Батюшки! — виконт, моментально доказывая, что беспокойства особенного он сейчас не испытывает, всплеснул руками и, с хлопком соединив ладони на уровни груди, покачал головой, — Я всегда говорил, что голод до добра не доведет! А общение с дядей так и вовсе кого угодно в гроб вгонит, — он пожал плечами и, изображая из себя величайшую приветливость, кивнул на соседний с собой стул, — Присаживайся, дядюшка Ричард, ты, я смотрю, от голода совсем еле-еле ноги волочишь, даже похудел, кажется… — взгляд его упал на Альберта, и парень поморщился, — Ну и ты садись, бедный родственник.
— Благодарю за приглашение, — маг тонко улыбнулся и, быстро оглянувшись на оборотня, немного сдвинул брови, касаясь его плеча, — Ричард…
— А?.. — баронет, вынырнув из омута собственных мыслей, чуть тряхнул головой, — Да-да… Спасибо, я… да, — он пару раз моргнул и чеканным, каким-то деревянным шагом, направился к стулу, соседствующему со стулом, на котором развалился виконт де Нормонд. Взгляд у мужчины был отсутствующий.
Альберт, не дожидаясь повторного приглашения, проводил его взглядом и, шагая довольно уверенно, уже не пошатываясь при ходьбе, как раньше, поспешил занять место рядом с сыном. Тот приветливо улыбнулся, придвигая к родителю чашечку с чаем и блюдечко с круассаном.
— Приятного аппетита, папа. Ты выглядишь посвежевшим.
— Это правда, — Татьяна, тоже отметившая явно улучшившийся вид отца, быстро улыбнулась ему, — Ты и вправду хорошо выглядишь, Аль… папа, — последнее слово далось ей с некоторым трудом, и девушка, произнеся его, незаметно перевела дыхание, — Осталось дождаться Анри и можно завтракать.
— А где Анри? — Альберт, пропустив мимо ушей едва не допущенную дочерью оговорку, удивленно приподнял брови, оглядывая стол. Наткнувшись взглядом на ноги Романа, возлежащие на столешнице, он нахмурился и покачал головой.
— Роман, будь добр — убери ноги со стола.
— Это с какой это такой радости? — виконт хмыкнул и, демонстрируя чудеса непослушания, устроился поудобнее, меняя ноги местами. В этом движении чудился явный вызов, и маг тонко улыбнулся в ответ, этот вызов принимая.
— Сидеть так недостойно дворянина, это говорит об отсутствии культуры. Мне же казалось, что ты юноша воспитанный.
— А ты меня не знаешь, чтобы делать такие выводы! — последовал дерзкий ответ. Слушаться дядю Роман намерен, вне всякого сомнения, не был.
Альберт негромко вздохнул.
— Ты ведешь себя, как подросток, мой мальчик, а ведь ты уже должен был бы повзрослеть… Убери ноги.
— Я не повзрослел благодаря тебе, — виконт прищурился, криво ухмыляясь, — И не указывай мне, как сидеть за столом — ты мне не отец! Ты даже не родной…
— Любопытно, — маг немного возвысил голос, не давая племяннику закончить, — А чтобы сказал на это твой отец? Помнится мне, именно он всегда был противником твоего разгильдяйства, и запрещал тебе сидеть на столах и закидывать на них ноги. Быть может, я не прав?
Роман, уже открывший, было, рот, чтобы снова парировать замечание оппонента, отразив его либо очередной дерзостью, либо удачной шуткой, поперхнулся на полуслове и, гневно выдохнув через нос, резким движением скинул ноги со стола, садясь более прямо. Последний удар попал в точку — сидеть на столах старый граф сыну и в самом деле никогда не разрешал, и слушался последний всегда исключительно его. И дядю.
— Не вздумай возомнить, будто я признал твое право командовать! — недовольно буркнул он и, сложив на столе руки, как школьник, мрачно уставился в чашку.
Татьяна, кусая губы и честно стараясь спрятать улыбку, покосилась на супруга и, заметив, что тот тоже улыбается, немного расслабилась. Этот раунд, вне всякого сомнения, остался за Альбертом, и девушка, на правах дочери, чувствовала гордость за отца, хотя и немного смущалась этого.
— Один-ноль, — негромко отметил Людовик и, действуя довольно невежливо, вытянул прямо перед носом отшатнувшегося Андре руку, — Позволь пожать твою мужественную руку, дядя! Быть может, хоть тебе удастся воспитать самого невоспитанного члена нашего большого и дружного семейства…
— Спасибо, племянник, — маг немного опустил подбородок, вежливо сжимая протянутую ему ладонь и, спокойно улыбнувшись, прибавил, — Тебя я тоже надеюсь воспитать. Так где Анри? — здесь он обратил взгляд к Татьяне.
— А я тут! — веселый, звонкий детский голосок донесся со стороны все той же двери, ведущей к комнатам хозяев и на пороге гостиной появился совершенно довольный собой Анри, с мокрыми рукавами и мокрыми волосами. Девушка, вздохнув, попыталась скрыть улыбку.
Ознакомительная версия. Доступно 220 страниц из 1100
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.