Псих. Пенталогия (СИ) - "Дед Маздай"
- Сейчас. - Послышалась возня, потом щелчок, и луч фонаря осветил приборную панель. - Да где же она? - Шарил руками по панели Шах. - Вот нашел. - Щелкнул переключатель, но дверь осталась на месте. - Не работает.
Он повернулся, и в свете фонаря стали видны разрушения: все наши вещи перемешались в кучу, что-то разбилось, рация свисала с потолка на последнем проводке.
- А люки? - Спросил я.
- Сейчас попробую. - Шах повернул ручку и толкнул люк. - Уперлось во что-то. - Он высунулся в щель и, просунув туда же руку с фонариком, осмотрелся. - Тут стена.
- Значит надо как-то открыть кормовой. - Я толкнул дверь. Потом с усилением. - Не поддается.
- Отойди. - Лиса направила на дверь пистолет.
- Нет! Не пробьет. Ты толщину-то видела? А даже если и пробьет, то я не пролезу в дырку от пули, а ты с твоей жо... - Теперь пистолет был направлен на меня. - Шучу, шучу.
Я стал вспоминать, как крепилась дверь. Два шарнира снизу, и ни тяг, ни поршней. Значит, механизм в шарнирах.
- Эй, отморозки, идите-ка сюда.
- Что ты там промяукал?
- То! Вы до какой температуры сможете охладить?
- Не знаю, не проверяли. - Ответил Шах.
- Придется проверить сейчас. Морозьте тут и тут. - Я показал примерное положение шарниров. А сам принялся рыться в вещах.
- Вот твой рюкзак. - Протянула мне Кира мои вещи. - Что ищешь?
- Глушитель к револьверу. Ни разу пока им не пользовался, слишком уж громоздкая конструкция выходит, но если я буду стрелять тут, то оглохнем. Нашел. - Я достал из рюкзака трубу глушителя и стал прикручивать её к револьверу. - Как там дверца?
- Всё, больше мы не сможем. Но инеем покрылась
- Тогда отходите. - Я подождал, пока они отойдут в сторону, и выстрелил по замороженным точкам.
Переохлажденный металл разлетелся осколками во все стороны, я толкнул дверь ногой и вышел из броневика. Посмотрел вверх... Метров тридцать высота. Не разбились в лепешку только потому, что проломили перекрытия двух этажей.
- А говорят, что танки не летают. - Пробормотал Шах, вглядываясь вверх.
- Летают. - Подтвердил я. - Но только вниз.
Броневик лежал на боку, прижавшись к стене, последняя гусеница порвалась при приземлении, левый край носа разворочен, в дыре можно разглядеть обломки электромотора и оплавленные провода. Эта колымага больше не поедет.
- Ни окон, ни дверей, полна жопа огурцов. Где двери? Тут стена, там стена и там стена.
- Дверь тут. - Кира светила фонариком куда-то между броневиком и стеной.
- Ну, значит, остается только один путь. Я на разведку. - Сказал я и запрыгнул на край пробитого перекрытия. - Тут тоннель! - Крикнул я вниз.
Стоило мне крикнуть, как впереди раздался какой-то визг. Искря и завывая механизмами, из потолка выдвинулась турель - уменьшенная копия ракетницы вверху. Я выстрелил по ней из ВАЛа, турель окуталась силовым барьером и развернула орудия. Я выхватил револьвер, с которого пока не успел снять глушитель, и выстрелил по орудию турели. На этот раз тяжелая пуля преодолела барьер, и поврежденное орудие, закоротило и разнесло на куски.
- Ты там без меня веселишься? - Донесся снизу Кирин голос.
- Вроде того. - Я спрыгнул обратно. - Внутри система защиты тоже действует, и с этой поры общаемся только телепатически. Лучше не шуметь.
Я вернулся к броневику и начал рыться в своем рюкзаке. ВАЛ плохо берет щиты, так что стоит собрать револьвер. Я отыскал приклад и рукоять от него, присоединил, потом подумал и добавил еще подствольный фонарь и коллиматорный прицел. Забрал все патроны от него, лучше к ВАЛу меньше возьму. Всех вещей все равно не взять.
- Шах, бери мой гранатомет, от АК-74 тут толку не будет. Оставьте их здесь. Лиса и Кира, берите рельсотроны. Кира, зачем тебе бензопила?
- Врукопашную пойду! - Она потрясла бензопилой.
- Ну, вот сама её и неси.
Мы собрались, запрыгнули наверх, и пошли по туннелю. Больше нам турели не попадались, и мы относительно спокойно, если не считать паутину, постоянно лезущую в лицо, дошли до входа на объект. Ворота, закрывавшие проход, были перекошены, так что мы просто проползли под ними.
Темень и запустение встречали нас. На полу лежал толстый слой пыли, скрывающий звуки наших шагов, и шли мы почти бесшумно, только Кира пыхтела, но бензопилу не бросала.
- Стоять! - Скомандовал я. - Тут бревно.
- Ну, бревно и бревно. Какая разница? - Спросила Лиса.
- Большая. Лес-то далеко. - Я потыкал стволом в бревно. - Черт, оно шевелиться.
Бревно изогнулось и уставилось на нас своей змеиной мордой. Пуля из рельсотрона Лисы скользнула по огромной голове рептилии, оставив глубокую борозду в чешуе. Теперь змея разозлилась. Она рванула в нашу сторону, мы сиганули врассыпную, спасаясь от змеиной пасти.
- Я разберусь! - Кира завела бензопилу и ринулась в атаку.
Змея повернула голову на источник звука и совершила резкий рывок. Бензопила оказалась в пасти твари и скрылась внутри, после того как гигантская анаконда дернула головой. Пару секунд из нутра рептилии доносился звук двигателя, но пила булькнула и заглохла.
- Шах, отойди назад на тридцать метров! - Крикнул я вслух, чтобы отвлечь змею от остальных.
- Я что на труса похож? - Он-то зачем кричит?
- Ты похож на идиота! Ближе тридцати метров предохранитель в гранате не даст ей взорваться!
- Бегу! - Ну, наконец-то. - Готов.
Я в очередной раз увернулся от зубастой пасти, остановился и зарычал. Змея в ответ громко зашипела, широко раскрыв пасть. Сзади раздался хлопок, и я тут же упал на пол. Раздался приглушенный взрыв, змея в конвульсиях задергалась. Я еле увернулся от морды рептилии, как меня приложило её хвостом. Не люблю летать! Я пролетел несколько метров, сбил девчонок, и уже втроем мы рухнули на Шаха.
- Страйк! - Раздался снизу голос придавленного гранатометчика.
- Никому сумочка из змеиной кожи не нужна? - Спросил я.
- Мне!
- И мне!
- Хорошо, снимайте шкуру, потом сошью.
- Тогда не нужна.
Мы разобрали кучу-малу и подошли ближе к успокоившемуся трупу.
- Тут точно больше чем тридцать восемь попугаев! - Сказал Шах.
- Как бы не тридцать восемь метров.
- Ну, Лиса, это ты загнула. - Ответил я. - Но метров двадцать точно есть. - Я пошел к туше и отрезал кусок. - Кому свежего мяса? - Лиса скривилась, Шах замотал головой, только Кира разделила со мной трапезу. - Зря отказываетесь. Вкусно. А если еще засолить и засушить, то будет обалденная закуска.
Кусок кожи я все-таки отрезал. Потом что-нибудь сделаю. А пока стоит разведать объект.
Больше нам не попалось ни живности, ни турелей, только обломки древней аппаратуры и рассыпающиеся бумаги. К вечеру мы прошли весь объект насквозь, не найдя ничего полезного, и вышли на улицу. Вечерело, стало прохладнее, поднявшийся ветер перебирал шерстинки, на безоблачном небе появлялись первые звезды.
- Может, пойдем в тот ангар? - Предложила Кира. - Поспим, а с утра продолжим.
Возражать никто не стал, и мы отправились в большой металлический ангар, расположенный напротив основного здания.
- Ого! - Шах задрал голову вверх, разглядывая стоящий в ангаре корабль. - У вас такой же был?
- Нет. - Ответил я. - Совсем не такой. Тут совершенно другой стиль. Возможно это даже корабль другой цивилизации.
Этот корабль разительно отличался от ранее найденного. Размер у них был почти одинаковый, но этот корабль имел более широкий фюзеляж, крыльев у него почти не было, так, короткие отростки с большими пушками на концах. И весь корабль производил впечатление грубой силы. Кроме больших курсовых пушек я насчитал десяток уцелевших турелей.
Именно уцелевших. Корабль явно побывал в бою, перед тем как оказаться здесь: проплавленные дыры в обшивке, сбитые турели, антенны, вырезанный люк. Похоже, корабль брали штурмом. Значит, здесь исследовали трофеи.
Похожие книги на "Псих. Пенталогия (СИ)", "Дед Маздай"
"Дед Маздай" читать все книги автора по порядку
"Дед Маздай" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.