"Фантастика 2025-10". Книги 1-31 (СИ) - Вальтер Макс
Ознакомительная версия. Доступно 409 страниц из 2041
– Как и во всём замке. Даларду повезло с домом… – согласился Кайл, располагаясь в кресле подле Анастасии.
– Ну… у тебя ведь тоже, наверное, есть такой… замок, или был когда-то?
Настя сама себя испугалась – раньше она никогда не осмеливалась спросить что-нибудь о его прошлом напрямую.
– Об этом говорится в одной из многочисленных сплетен, что ходят обо мне? – хмыкнул Северянин.
– Знаешь, если бы ты так тщательно не скрывал истину о себе, людям не приходилось бы слушать сплетни, – упрёк был не лучшим способом начать разговор, но Романова не сдержалась.
– Я никогда ничего не скрывал, – медленно проговорил Кайл, пристально глядя на пламя в камине, – я просто думал, что знать правду обо мне, мало кому интересно. Невероятные слухи большинству нравятся гораздо больше, чем истина.
– Я – не большинство. И мне нужна истина, – твёрдо сказала Настя.
Сегодня ей выдался шанс пролить хоть немного света на тёмное прошлое Северянина, и отступать она была не намерена.
Кайл оторвался от созерцания огня, подался вперёд, пытливо заглядывая ей в лицо.
– И что же ты хочешь услышать?
– Ну… Давай начнём с начала! Мы говорили о замке… – улыбнулась она ободряюще.
– Ах, да! Замок… Замок был, – кивнул Кайл, вновь возвращаясь к любованию пламенем и скрещивая руки на груди. – Но он никогда не был по-настоящему моим.
– Отчего же? – не унималась Настя.
Ледяные синие глаза вновь обратились к Романовой, заглядывая прямо в душу.
– Потому что замки никогда не принадлежат незаконнорождённым полукровкам, – холодно процедил Кайл. – Полукровок ненавидят на Севере, да и на Юге за людей не считают. Никак не привыкну к тому, что ты из другого мира и порой не знаешь самых простых вещей. Я – проклятая кровь, миледи Дэини, бастард, обречённый на презрение задолго до рождения. Разве ты в Алру не наслушалась, что такое полукровки в глазах людей?
– Как же так вышло, что твои мать и отец… Они ведь знали, чем всё обернётся, – пробормотала Настя, неловко пытаясь подобрать слова, чтобы не задеть его ненароком. – Твоя мать, должно быть, очень любила твоего отца, если решилась на такое?
– О, да! – фыркнул Кайл, как рассерженный кот. – Моя мать очень любила моего отца! Иначе и быть не могло. Моя мать была рабыней. Рабыней моего отца. А каждый раб обязан любить своего хозяина, иначе его ждёт смерть. Это непреложный закон Севера. И потому, конечно, она любила моего отца. У неё просто не было выбора. Любила… до самой своей смерти…
У Насти дыхание перехватило от той жгучей боли, что сквозила в его голосе, но она и тут не отступила.
– Расскажи мне… Расскажи о ней!
– Она была самой красивой женщиной из всех, что я видел когда-либо. Я знаю, все дети считают, что их мать – самое прекрасное существо на свете. И я, конечно, не исключение. Но я помню её очень хорошо, словно видел только вчера. Это ещё один дар полукровки, или проклятие… Я помню всё, что случалось со мной с первого дня моей жизни. И уж, разумеется, образ моей матери никогда не сотрётся из моей памяти. Я могу поклясться, женщины прекраснее никогда не рождалось в этом мире! Эта красота спасла её… Когда началась война, и люди пришли на земли лэмаяр, слишком многие пали, но никто не посмел поднять меч на столь совершенное создание. Эта же красота её и погубила после… Впрочем нет, погубила её зависть, людская зависть…
Кайл вздохнул, поднялся и плеснул в два кубка. Вернулся обратно, подал один Насте, из другого пригубил сам.
– Это долгая история, но если ты готова выслушать…
– Я готова, – заверила Рыжая, сжимая бокал в ладонях.
– Тогда… начну, – Кайл вымученно улыбнулся. – Я помню многое, и знаю даже о том, что было до моего рождения. Кое-что мне рассказывала сама мать, остальное – добрые люди поведали. Знаешь, рядом всегда найдутся те, кто пожелает открыть нам истину, особенно, если эта истина столь неприятна и отвратительна.
Кайл печально улыбнулся.
– Её звали Анладэль. Она была дочерью Старейшины одного из родов лэмаяр. У «детей моря» был свой правитель – Старший. Старший – это как милорд Финриз у лэрианов, но в каждом поселении был ещё и Старейшина. То есть, с точки зрения людей, моя мать была дочерью владетеля какой-то северной земли. И как я уже сказал, она была прекрасна. Однажды на их поселение напали люди. Они пришли с огнём и мечом, сметая всё живое на своём пути. Те, кто успел спастись, уплыли прочь на своих парусниках. Остальные погибли от рук налётчиков. Выживших продали в рабство. Тот человек, мой отец, был в числе воинов, что стёрли с лица земли поселения лэмаяр, что истребили народ моей матери. Она же досталась ему как ценный трофей…
Настя слушала его голос, что лился, словно чистый горный ручей, журча по перекатам и камням. И будто проваливалась в пучину времени, в лабиринты его памяти, уносилась вслед за его воспоминаниями туда, на холодные северные берега.
И как во сне пред глазами её вставали яркие образы и лица, которых она никогда не знала…
Сказания Побережья
– Миледи! Мужчины вернулись! – служанка, влетевшая в комнату, от волнения даже забыла постучать и поклониться.
– Милорд Форсальд? – Ольвин вскочила, отшвырнув золотое ожерелье, что так и не успела надеть.
– Сам! Во главе едет, на белой лошади, как король. Четыре обоза с добычей везут! – ликующе доложила девушка. – Радость-то какая, миледи!
– Да! Счастье в дом. Слава Матери Мира! – Ольвин поспешно набросила на плечи плащ из меха макдога. – Ступай, девочек приведи! Да пусть нарядятся! Торопись!
Ольвин сбежала вниз по длинной лестнице, подобрав расшитый золотом подол. Сердце в груди билось гулко и взволнованно.
У ворот уже собралась добрая половина замка. С крепостной стены окрестности просматривались на много рильинов вокруг, и отряд воинов заметили давно. Однако ей не сказали, пока не уверились, что это господин возвращается домой.
Сразу несколько всадников въехало в ворота. Пар валил от лошадей, тая в морозном воздухе.
Но она смотрела только на одного. На белой кобыле, в полном боевом доспехе и свободном плаще, подбитом волчьим мехом, широкоплечий и могучий, как дикий тур, милорд Форсальд ар Вандар, владетель земли Солрунг, казался сказочным великаном.
Ольвин терпеливо ждала, пока он спустится с седла. От природы невысокая, плотная и коренастая, она не доставала даже до плеча этого исполина, а сейчас и вовсе могла лишь коснуться его стремени.
Она была готова броситься к нему, едва ноги милорда ступили на его родную землю.
Но тут Ольвин увидела её. В седле позади мужа сидела… женщина!
Странная женщина, одетая в мужскую одежду, какую носят только бессмертные дикари.
Форсальд обернулся к ней, протянул огромные руки и, легко подхватив незнакомку, поставил её рядом с собой.
Ольвин замерла на месте не в силах шелохнуться, улыбнуться, сказать хоть что-то.
Лэмаяри! Незнакомка была из «детей моря». Никаких сомнений. Вот откуда эта странная одежда.
Рабыня. Пленница.
Ольвин только теперь увидела, что руки девицы связаны, одежда грязна и порвана местами, чёрные как смоль волосы спутались.
И всё-таки она была красива. Невероятно красива! Красива, несмотря на неряшливый вид и злой взгляд исподлобья, несмотря на несколько кровоподтёков, темневших на её безупречном лице.
Ольвин не понаслышке знала, как тяжела рука её милорда. Первое время, только появившись в Солрунге, она, привыкшая, что все её капризы исполнялись немедленно, пыталась спорить с ним и не скупилась на дерзкие слова. Но Форсальд очень быстро отучил её иметь собственное мнение.
Теперь, взглянув в глаза лэмаяри, сияющие неземной синевой, словно небо в ясный зимний день, Ольвин поняла, что та тоже не привыкла молчать и быть покорной. Но, судя по верёвке на запястьях, она пока не уяснила, что иногда смириться легче.
Ни капли жалости не проснулось в Ольвин при взгляде на пленницу, лишь холодный удушающий страх вдруг сдавил её грудь тисками.
Ознакомительная версия. Доступно 409 страниц из 2041
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.