Возвышение (СИ) - Архипов Лекс
— Блядство! — выругался Мейс. — Я так и знал, что все эти магические приблуды до добра не доведут.
— Что будет со жрицами? — не унималась Кэт.
— Какая разница? — со злостью сказал Грегор. — Мы им всё-равно не поможем. Что дальше?
Они активировали свитки, и Стэн повёл компанию вглубь подземных переходов.
— К нам попали старые планы монастыря. Вы знали, что во время строительства города валантийцы использовали пленных нортенторнских варваров? И жрицы Вилии помогали беглым рабам покинуть границы города. Под монастырём целая сеть тоннелей.
— О них известно кому-то ещё? — сразу же спросил Мейс.
— Думаю, нет. Пятый позаботился об этом. Кажется здесь!
Стэн приблизился к одной из стен и приложил ухо, постучав. Потом сдвинулся в сторону.
— Не могу понять.
— Отойди, сопляк, — Грегор отпихнул ассасина в сторону и вынул из сумки спички. — Смотри и учись.
Он чиркнул спичкой и начал водить огнём туда-сюда. Сначала ничего не происходило, а потом пламя вдруг задёргалось и наклонилось к стене. Мейс провёл в этом месте рукой и сказал:
— Дует. Здесь определённо пустота.
Кайл вынул из сумки другой свиток и попросил всех отойти. Он наклеил листок на стену, провёл пальцами по рунам и отбежал в сторону. Громыхнуло так, что зазвенело в ушах, и часть стены обрушилась.
— Сука! — закашлялся Мейс. — Взрывной свиток? Сюда сейчас половина города сбежится посмотреть на таких кретинов.
— Хватит ворчать, — Кодди разогнал рукой пыль перед лицом. — Стэн, веди!
За разрушенной стеной зиял вход в тёмную низкую пещеру.
— Это оно? — спросил Грей.
— Вот и узнаем, — ответил Стен и первый шагнул внутрь.
Отряд вошёл в тоннель и начал осторожно продвигаться вперёд. Стены были влажные из-за грунтовых вод, потолок низкий, идти было неудобно. Позади слышался стук и грохот. Вскоре беглецы выбрались в большой круглый зал, который был по колено затоплен водой. Мейс посмотрел назад и спросил:
— Ещё один свиток есть?
— Зачем? — не понял Стэн.
— Надо замуровать вход, иначе за нами могут пойти.
— Нет, — Стэн помотал головой. — Свитков нет.
— Херово вы подготовились, — хмыкнул Грегор и осмотрелся. — Дальше-то куда?
Ассасины огляделись вокруг. Из зала выходило четыре широких тоннеля, но понять, который ведёт на поверхность, было невозможно.
— Давай-ка посмотрим, — Кайл вынул из сумки лист бумаги и развернул его. — Я сделал наброски как раз на такой случай. Если мы здесь, — он начал водить по листу пальцем, — то нам, похоже, туда!
Он указал на один из тоннелей. Мейс недоверчиво заворчал, а Кодди пожал плечами:
— А что? Этот вариант не хуже других. Идём.
— Все держимся вместе, — скомандовал Стэн. — В этих тоннелях легко потеряться. Слышал, как однажды группа то ли рабов, то ли разбойников решила нажиться на жрицах. Вскрыли сокровищницу, украли золото и какие-то ценные штуковины, а потом попытались уйти этими тоннелями. Больше о них никто ничего не слышал.
— Тоже мне, история, — фыркнул Грегор. — Я тебе таких расскажу с десяток почти про любую дыру глубже ста метров.
Кайл с раздражением выдохнул и сказал:
— Когда я узнал, что нам предстоит спасти Грегора Мейса, я обрадовался, ведь мы будем работать с легендой Гильдии Убийц. Вместо этого мы встретили ворчливого старого козла!
Все испуганно замерли, ожидая бурной реакции, но Грегор вдруг засмеялся, и его кряхтящий смех эхом разнёсся по тоннелям.
— Жизнь вообще постоянно подсовывает всё новые и новые сюрпризы. Одни говённее других. Привыкай, коли хочешь добиться чего-то.
Дальше какое-то время отряд двигался в тишине.
— Как думаете, что будет с монастырём? — спросила вдруг Катрина дрожащим то ли от холода, то ли от всё ещё не отступившего страха голосом.
— Тебе как ответить, честно или оптимистично? — с иронией спросил Мейс.
— Уже никак, — рассердилась жрица.
— Не думаю, что они оставят монастырь в покое, — задумчиво произнёс Кодди. — Если учесть, какой погром они там устроили…
— Почему вы не подняли тревогу? — разозлилась Катрина. — Когда убийцы проникли на территорию монастыря, вы никого не разбудили и не предупредили! Может быть, сёстры успели бы подготовиться и к нападению гвардейцев!
— И что бы сделали жрицы Вилии? Закидали бы гвардейцев из окна целебным чаем? — засмеялся Грегор. — Залечили бы насмерть заклинанием исцеления ран?
— Задница Зарима, Мейс! У тебя вообще нет сердца? — возмутился Кодди и приобнял Катрину, у которой по щекам потекли слёзы.
— Верно, — скривился Мейс. — Именно поэтому я до сих пор жив.
Они продолжали петлять в переходах. Кайл постоянно сверялся с картой, но разобраться в набросках было не просто.
— Мне кажется, мы уже должны были выбраться, — заметил Стэн. — И я уверен, что уже видел этот перекрёсток.
— Да они здесь все одинаковые! — Кайл ещё раз сверился с картой. — Ничего не понимаю, мы сейчас должны быть здесь, но тогда тут должно быть два тоннеля, а не три.
— Хочешь сказать, мы заблудились? — испугалась Катрина.
— Ну замечательно! — хохотнул Мейс. — Спасатели херовы. Нужно пойти назад, я помню каждый поворот. Будем возвращаться, пока не найдём знакомую развилку на карте.
Вдруг будто кто-то выключил свет, и вокруг стало совершенно темно — закончилось действие чар ночного зрения.
— Здорово, блядь, — выругался Грегор. — В такой темноте я ничего не найду.
Катрина вскинула руку, и в воздухе вспыхнул маленький белый огонёк, повисший у неё над правым плечом. Тусклый свет осветил вокруг пространство радиусом примерно три метра, дальше темноту разогнать он был не в силах.
— Это всё, что я могу, — грустно сказала жрица.
— Лучше чем ничего, — пожал плечами Грегор. — Гляди-ка. Ты не совсем бесполезна.
— А можно повежливее! — вспылил Кодди. — Что с тобой не так? Чего ты кидаешься на Кэт?
— Напомнить, из-за кого мы оказались в такой ситуации? — в свою очередь сорвался Мейс. — Если бы мы за ней не вернулись, сбежали бы ещё до прихода солдат!
— А давай-ка я тебе напомню, из-за кого мы вообще находимся в бегах, а? — Грей приблизился вплотную к Мейсу.
Диалог был прерван громким урчанием желудка, и Кайл поинтересовался у Стэна:
— А напомни мне, кто решил не брать на задание никакую еду?
Грегор закатил глаза и пошёл вперёд по тоннелю, ничего не ответив. В данный момент все они его раздражали. Конечно, Грей вытащил его из темницы, но дальше он только мешался. Если бы Мейс не послушался его и не остался у долбанных монашек, то сейчас бы сидел где-нибудь в тепле с кружечкой хорошего эля.
* * *
Инквизитор Маллус поглядел на дыру в стене и провёл рукой по камням.
— Следы магии. Её разрушили совсем недавно.
Он повернулся к командиру отряда гвардейцев и холодно сказал:
— Я крайне разочарован. Три десятка солдат не смогли поймать одного беглого ассасина. Я испытываю глубокую печаль от осознания того, что такие люди служат в личной гвардии Его Величества.
Лицо его вдруг покраснело от ярости, и он неожиданно громко рявкнул:
— Жалкие тупые идиоты! Немедленно в погоню! Я хочу, чтобы вы обыскали каждый сантиметр этой пещеры!
— Н-но, Экзекутор Маллус, мы не знаем, как глубоко идут эти тоннели и сколько там ответвлений! Если кто-то заблудится?
Но инквизитор уже развернулся и направился к выходу. У двери он остановился и не оборачиваясь сказал:
— Единый примет эту жертву во славу Его, — и вышел.
Потом капитан собрал отряд из почти сорока гвардейцев и направил их внутрь. Последним заходил странный новичок, который никогда ни с кем не разговаривал. Странным он был ещё и потому, что носил то ли маску под шлемом, то ли ещё что-то. Никто ни разу не видел его лица. Оказавшись в тоннеле, он не стал зажигать факел — в темноте он видел отлично. Шумно втянув носом воздух, он издал нечто вроде довольного урчания шагнул навстречу Тьме.
Похожие книги на "Возвышение (СИ)", Архипов Лекс
Архипов Лекс читать все книги автора по порядку
Архипов Лекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.