"Фантастика 2025-16". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Волковский Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 175 страниц из 875
Получил первое задание на сопровождение каравана с солью в Аристи, где хорошо проявил себя и был замечен капитаном дружины Его милости барона Беона тер Аристи.
— Алфонс! — перебил меня Экор IV, обратившись к рядом стоящему дворянину с каким-то хищным выражением лица. — Как тебе простой дружинник с окраины моего королевства? У меня не все дворяне так себя вести могут и так свободно изъясняться.
— Барон, — король повернулся уже к Беону тер Аристи. — Вы помните, чем он привлек внимание вашего капитана?
— Конечно, Ваше Величество. На тот караван напала большая шайка разбойников. Охрана смогла уничтожить злодеев, а этот воин, лично убил десять душегубов.
По окружению короля прошел удивленный гул. Да и сам король был удивлен не меньше и снова посмотрел на Алфонса, удивленно приподняв бровь.
— Разрешите задать вопрос этому воину, Ваше Величество? — спросил Алфонс.
— Спрашивай, капитан, — разрешил Экор IV.
— Воин, каким оружием ты владеешь? — это уже ко мне.
— Копье кавалерийское и пехотное, сабля, меч, клевец, сулицы, — доложил я.
Алфонс со значением посмотрел на короля.
— А давай, проверим твои навыки, — решил король, и обратился к Беону тер Аристи. — Вы не против, барон?
— Как пожелаете, Ваше Величество, — хмуро произнес наш лорд.
— Капитан, давай какого-нибудь своего бойца сюда, и учебное оружие пусть принесут, — скомандовал король и повернулся уже ко мне. — Как, воин, готов показать свои умения?
Вот подстава! И что делать сейчас? Сливаться не хочу, а если «сделаю» королевского бойца, не затаят ли на меня злобу?
— Боюсь, Ваше Величество! — я лишь на секунду задержался с ответом.
Свита замерла с вытянувшимися от удивления лицами.
— Боюсь покалечить Вашего бойца, Ваше Величество, — пояснил я.
— Ха-ха-ха! Каков, а? — расхохотался король и дворяне угодливо захихикали следом. — Покалечить боится! А не боишься, что тебя покалечат?
— Никак нет, Ваше Величество! — гаркнул я.
— Вот и хорошо, — перестал смеяться Экор IV. — Алфонс, поторопись.
Вскоре прибежала группа воинов с тренировочным оружием и щитами. Один из них выбрал пехотное копье, круглый щит, надел открытый железный шлем и встал напротив меня. На сопернике была надета железная кольчуга на поддоспешнике. Дворяне, весело гомоня, разошлись в круг, освобождая место для поединка.
Я подозвал Стока и отдал ему свои клинки. Надел подшлемник, бацинет и подошел к тренировочному оружию. Выбрал щит с системой ремней, позволяющей не только держать его на локте, но и забрасывать на плечо. Выбрал удобное для меня пехотное копье.
Тренировочные копья были без наконечников и на конце замотаны материей. По идее, это должно было сделать замотанный конец мягким. Но тычок или рубящий удар, особенно в лицо, я не хотел бы получить. И зубы вылетят и кости можно сломать. Да даже убить можно. Попал по шее, к примеру, и до свидания.
Я набросил щит на левое плечо и встал шагах в четырех, напротив своего соперника. Тот уже тоже был готов к тренировочному поединку, он держал щит левой рукой в локтевом хвате, а копье держал в правой, опустив на землю.
— Готовы? — обратился к нам Алфонс.
Соперник прикрылся щитом и поднял копье верхним хватом. Понятно, много-много уколов...
— Да!
— Да!
Значит, бой маневренный, с постоянным изменением дистанции (ноги у меня выносливые, справлюсь) и боевого радиуса (перехваты руками древка копья, при двуручном хвате). Это еще и замаскирует истинный боевой радиус, а не мнимый. Я ведь еще и плечо с надетым щитом чуток доверну. Трудно будет сопернику за моими руками следить.
Шагнул вперед, обозначив ложное нападение. Соперник спокойно прикрылся щитом и попытался контратаковать. «Медленно, — с удовлетворением понял я, делая отбив. — Для меня — медленно».
Воина против меня поставили опытного, умелого. Его движения были выверенными и рациональными. Только одно но, я — быстрее. Теперь главное, самому не накосячить. Такой соперник не простит.
Я сходу захватил инициативу, играя оружием, обозначая атаки под разными углами и направлениями. Наносил в основном колющие удары, давая привыкнуть к такому стилю боя. Проводил ложные нападения, выполняя их с меньшей длиной, чем это необходимо при реальной угрозе.
Но соперник пока ошибок не делал. Окончательно уверившись, что за мной соперник не успевает, я начал делать ремизы*, заставив его полностью сосредоточиться на защите.
* - нападение после столкновения с защитой противника с целью опережения ответа.
Противник просто ушел в глухую защиту. Погоняв его еще минуту и убедившись, что никаких сюрпризов он преподнести мне не должен, я провел комбинированную атаку.
Сделав мощный отбив по его копью, я сделал финт с уколом в голову. Когда же соперник привычно прикрылся щитом, на пару мгновений прикрыв себе обзор, я провел мощный рубящий удар в нижнем секторе, по его выдвинутой вперед ноге.
Бац! И соперник с криком начал заваливаться. Бам! Заученно продолжил я, делая такой же удар в верхнем секторе. Мое копье прописало в воздухе что-то типа буквы «З», закончив «запись» на шлеме соперника. Соперник без звука рухнул на землю, а я «на автомате» подшагнул и обозначил укол, остановив древко в нескольких сантиметрах от его горла.
Секунда тишины и двор взорвался шумом. Кто-то бил перчаткой о свой щит, кто-то недовольно гудел, кто-то одобрительно кричал. А вот к упавшему бойцу бегут его товарищи. Я сделал пару шагов назад.
Быстро глянул на короля и его приближенных. Вроде, никто не дает команду меня прикончить. Король даже улыбается, в отличие от Алфонса и нашего барона. Вот Экор IV махнул мне рукой, снова подзывая к себе. Я, бросив на землю тренировочное оружие (ну его на фиг!), припустил к нему.
— Дружинник Сержио по Вашему прика...
— Не хотел бы ты служить мне, «дружинник Сержио»? — перебил меня король.
Вот же, проклятье! Я глянул на Беона тер Аристи, тот хмуро стоял, старательно напуская на себя безразличный вид. Надо быстро отвечать, а что?! Да выбор не сложный, на самом деле. Очень рискованный, но простой.
— Ваше Величество! — я состроил самое преданное лицо, какое только смог. — Я служу Вам со всем старанием, защищая северные границы Вашего королевства, под командованием Его милости барона Беона тер Аристи!
— А! Каков? Хоть ко двору его бери, — король обратился к своей свите и те, с готовностью, что-то забубнили.
Мне было отчетливо видно, что Экора IV разозлил мой ответ. Алфонс убедился, что с его бойцом все в порядке. Он просто потерял на время сознание, а сейчас уже пришел в себя и его повели к лекарю. Сейчас капитан стоял рядом и в ожидании смотрел на короля.
— У меня другая идея, — холодно усмехнулся король. — Я всегда вожу с собой пленников, приговоренных к смерти, но которые своим мужеством заслужили право на честный бой, а не на палача. Сейчас у меня есть пара таких. Тебе, воин, выпала честь привести приговор Королевского Суда в исполнение. Капитан, приведи одного из них.
И Алфонс, взяв пару бойцов, лично пошел выполнять приказ. Мы прождали около десяти минут. Экор IV болтал в это время со своей свитой на нейтральные темы. А вот и противник! Под конвоем привели крепкого коренастого воина, явно благородного происхождения. На его смуглом лице уже обозначились морщины, но, похоже, их «прочертил» не возраст, а характер дворянина.
— Ваше Величество, — самовольно обратился он к королю. — Нашли еще одного несчастного? Сколько их уже было? Я же предлагал Вам выкуп. Предлагаю его снова. Или Вам не жаль...
Видно было, что он очень хочет еще что-то сказать, но дворянин сдержался. Посмотрел на меня равнодушно и, презрительно оттопырив нижнюю губу, отвернулся.
— Королевское слово сказано. Вы, любезный барон, своим мужеством заслужили смерть в бою, а не от палача. Так и случится... рано или поздно, — король изволил ответить своему пленнику. — Драться, как всегда в таких случаях, будете коротким оружием, без доспехов.
Ознакомительная версия. Доступно 175 страниц из 875
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.