"Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович
Ознакомительная версия. Доступно 246 страниц из 1230
— Надеюсь, все в нужном возрасте были?
— Да, пожалуй, даже постарше этих, — кивнул маг в ту сторону, куда только что умчались девушки.
— Тогда нормально, — спрыгнул я с плоского камня, выполняющего роль крыльца, и приступил к утренней разминке.
Разговор Руди и Юби. Назревают проблемы.
— Руди, мой ИскИн только что доложил, что у нас неделю подряд, каждый день падают показатели, пусть не на много, на десятые или сотые процента, но тенденция удручающая. Ты ничего не хочешь мне сказать?
— Босс, а при чём здесь я? Нам ввели ограничения на контент. Наш главный герой воюет с пиратами, а в Феррамаунте от нас ждут серию фильмов по внеземной фауне и прочим инопланетным организмам. Тот отряд, что остался в Приграничье, пару раз сталкивался с Порталами и инсектами, что из них появились, но наёмники предпочли поставить завесы из огня и отравы, и удрать за реку. Сейчас я собираю ролик, как Ронси готовился уничтожить большой отряд пиратов, и что в итоге произошло, но этого материала не хватит, чтобы всерьёз заинтересовать и удержать зрителей. Мне нужно пять, а лучше десять таких сцен! Если вас интересует моё мнение, то я очень хотел бы, чтобы нам всё вернули обратно, а Порталы отправили кому-то другому. Боюсь, что мы на них не сумеем заработать так много, как предполагали, а зрителя потеряем.
— Не говори ерунды. Ты же прекрасно понимаешь, что Феррамаунт вынужденно нас ограничивает. Скоро состоятся выборы в Межгалактический Совет Наций. Кто-то из больших политиков набирает себе голоса и эти ограничения вошли в его предвыборную программу. На фоне большой политики даже Феррамаунт лишь мелкая мошка, которую не задумываясь прихлопнут, если они попробуют хоть что-то вякнуть.
— Тогда я умываю руки. У меня нет материала. Я и так пытаюсь слепить из дерьма конфетку, но нет. Могу уйти в отпуск месяца на три, а вы пока кого-то попробуете на моё место.
— А когда всё станет совсем плохо, ты со стороны будешь злорадствовать и кричать: — А я предупреждал… А я говорил… — Юби немного помолчал и продолжил менее напористо, — Поэтому, забудь. Такого подарка я тебе не сделаю. Давай, генерируй идеи. Я поднакопил неплохой страховой фонд, поэтому на дельный проект готов тряхнуть мошной.
— Мне потребуется время, чтобы подумать, а если быстро и сразу… Как вам идея про корабль-призрак с командой женщин-воительниц?
— И что они будут делать?
— Естественно, уничтожать пиратов и врагов Империи!
— Звучит неплохо, и в чём загвоздка?
— Но у нас нет такого корабля, босс…
— Всего лишь… Я с тобой позже свяжусь. И не вздумай заснуть!
Разведку с воздуха я провёл параллельно с утренней разминкой.
Сведения таковы: та эскадра пиратов, к которой подошли амарские корабли, а это были действительно амарцы, пока замерла в ожидании. Видимо надеются на скорое возвращение посланного ими сводного отряда. Наивные пираты… Там уже некому возвращаться.
А вот на южных берегах всё менее радостно. Хоть до той эскадры пиратов и далековато, но Вихрь дал вполне сносную картинку, на которой заметно оживление и шлюпки, спущенные на воду.
Очень похоже на то, что к вечеру мой только что построенный форт будут пробовать взять штурмом.
— Мне нужна проводница, — обратился я к старосте, отзывая обратно Вихря.
— Куда идти собираетесь?
— В Лейлу, — назвал я на местный лад городок, над которым у меня построен форт.
— Долго берегом добираться будете, — покачала староста головой.
— Мне через горы надо, и чтобы быстро.
— Ну, не знаю, получится ли у вас, — над чем-то задумалась майри, — Проводников я сейчас вам найду, но вы с ними сначала сами поговорите.
Вернулась она быстро, через несколько минут. С ней пришли две девушки. Одна, та что выглядела постарше, была смуглой и высокой брюнеткой, а вторая — миниатюрная блондинка, что среди майри редкость.
— Это вас надо через горы провести? — хмуро поинтересовалась брюнетка.
— Обращаться ко мне можно просто — лэр Ронси, — сразу обозначил я нормы общения, чтобы не допускать фамильярности, — Вообще-то, мы бы втроём хотели пройти, но ваша староста меня только что смутила. Неужели дорога настолько сложная?
— Если напрямик, то да, одной не пройти, — пожала брюнетка плечами, — Мы вдвоём ходим. Есть там места, где мне Илю приходится подсаживать, а она, когда наверх вскарабкается, мне верёвку скидывает. А потом, по сложным тропам лучше вдвоём ходить. Если с одной что-то случится, вторая помочь сможет. Мы с сестрой друг дружку уже не раз выручали.
Хех, надо же, сёстры… Никогда таких непохожих сестёр не видел. Впрочем, чему удивляться — у их матери шансов на выбор будущего папы для девочек скорей всего просто не было.
— Ага, её Иля зовут, а тебя? — поинтересовался я именем брюнетки, чтобы хоть как-то наладить нормальное общение.
— Лори, — буркнула она.
— Несложно запомнить, — приветливо улыбнулся я, — А меня звать Ларри Ронси. Скажи, Лори, если вы будете сильно спешить, то за какое время до Лейлы доберётесь?
— Обычно часа за три ходим. А спешка в дороге не нужна. Горы этого не прощают.
— Много раз с помощью верёвки придётся перелезать через скалы?
— У нас шесть таких мест. С вами их будет раза в два больше. Значит мы пойдём намного медленней.
— Я не буду пользоваться верёвкой, а в трудных местах сделаю вот так, — я врубил Левитацию и быстренько поднялся вверх метра на три, после чего сделал небольшой круг и вернулся обратно.
— Ух ты-ы… Нам бы так! — блондинка не смогла сдержать своих эмоций и глядела на меня прямо-таки с детским восторгом.
— Через полчаса я буду готов к выходу, — сообщил я девушкам.
— Меньше, чем за десять серебрушек я с места не тронусь, — продолжила упрямиться брюнетка.
— Нет у меня десяти серебрушек, — признал я со вздохом, — Так что держи, — щелчком пальца подкинул я золотой в воздух, и она его довольно ловко поймала. — Встречаемся здесь же, не опаздывайте, — развернулся я обратно к хижине, где староста нам на троих уже накрыла лёгкий завтрак из нескольких блюд, доставленных от соседей.
— Так, парни. Через горы вы не пройдёте, а мне срочно необходимо вернуться обратно в Лейлу, там пираты начали на берег высаживаться, — сразу сообщил я двум магам не самую приятную новость, и лишь потом принялся за тонкие суховатые лепёшки и отварную рыбу.
Как по мне — довольно дикое сочетание, но на самом деле получилось весьма недурственно. Рыбка легко разваливалась и обладала минимумом костей, и то, в виде хребта и толстых рёбер, а лепёшки хоть и остыли, но понятно было, что испекли их совсем недавно.
В отдельных мисках лежали отварные каракатицы, кальмар, порезанный колечками и рассыпчатая крупа, напоминающая рис.
— Лэр Ронси, а если сюда пираты придут? — Ленсли широко раскрыл глаза и кажется совсем забыл про завтрак.
— Значит вам повезло. Мне за своими пиратами через горы придётся бежать, чтобы их поймать, — начал я священнодействовать, пытаясь завернуть в лепёшку шикарный кусок рыбного филе, в котором не оказалось ни одной косточки.
— Но их же много, а нас только двое?
— Их уже мало. А те, кто остались, сейчас ремонтом кораблей заняты, — полюбовался я полученным результатом, прежде чем его куснуть первый раз.
— А амарцы?
— Что им тут делать? На восточной части острова лишь четыре рыбацких деревушки, вроде этой, — указал я взглядом на поселение, в котором мы находимся, — зато в противоположной стороне от нас два небольших города имеется. Так что, если амарцы и пойдут куда морем, то не к вам, а от вас, — попытался я успокоить герцогских магов, которые серьёзно могли задержать мой бросок через горный хребет, если бы стали настаивать, чтобы я их взял с собой.
— И что мы должны будем делать?
— Отдыхайте. Следите за морем. Если увидите опасность, отходите в горы, не ввязываясь в бой. Пираты не дураки. У них нравы и повадки обычных наёмников. А те никогда не станут преследовать кусачую цель, если поймут, что никакой выгоды это не принесёт. Их задача выжить и награбить побольше, а не бегать по горам за парой магов, которые запросто могут их отряд уполовинить, а то и вовсе завалить какое-нибудь ущелье камнями, врезав поверху парой сильных заклинаний.
Ознакомительная версия. Доступно 246 страниц из 1230
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.