Пробуждение (СИ) - Охэйо Аннит
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
Не доходя до машины метров десять, Йаати замер. Она оказалась большая, — его роста не хватало, чтобы заглянуть на крышу. Наклонный наверху борт глухой, из него выступают явно подвижные, размером с арбуз, сферы с вдавленными в них дисками из какой-то коричневой… пластмассы? Ни черта не понятно, что это. Никаких смотровых щелей или камер, лишь над башней блестит стекло большого перископа. И — звук. От машины исходило едва уловимое жужжание, и подходить к ней Йаати не стал. Он как-то чувствовал, что в ней нет экипажа, — если бы был, то точно вылез бы, чтобы расспросить ошалело бегущего голого парня. Обогнув её по широкой дуге, он подошел к началу улицы, — она пересекала тянувшийся вдоль окраины проезд, а дальше…
По голой спине вдруг словно прошел ледяной ветер, — на него кто-то смотрел, и смотрел хищно и зло. Йаати ошалело повернулся. Слева, за кюветом, к реке сбегал пологий луг, и там что-то двигалось, — двадцать или тридцать темных фигурок, каких-то странных, — вроде бы людей, но он никак не мог их толком разглядеть. Казалось, что…
Он приложил к глазам ладонь и прищурился, — но в этот миг башня машины развернулась с резким уже жужжанием, и в уши впился противный высокий звук, — такой он слышал у задней стенки лампового телевизора. Фигурки упали в траву и исчезли, словно их и не было. Писк стих.
Йаати подождал пару минут, но никто не поднялся. Его начала бить дрожь, — он чувствовал, что мог погибнуть так же, даже не поняв этого, — и уцелел только потому, что проклятая штуковина не сочла его целью. А те, кто ей оказались… Но идти смотреть на упавших почему-то совсем не хотелось. Может быть, потому, что Йаати казалось, — это не люди. Вообще.
Он глубоко вздохнул, вновь помотал головой и осмотрелся. Он стоял на пустынной городской улице. Вокруг царило то же призрачное, тревожное тепло и не менее тревожная тишина. Пока он бежал, погода изменилась. В небе висели тонкие облака, — ни ясно, ни пасмурно, сверху струился бесцветный холодный свет, — почти солнечный, но не дающий теней. Город оказался заброшенным, — стекла кое-где разбиты, на улице мусор. В конце её стояло что-то вроде металлической стены, перекрывая проход. Над ней темнел далекий силуэт башни, — казалось, она совсем не приблизилась, и Йаати понял, что она стоит вовсе не в городе, а далеко за ним. Ладно, неважно… Он хотел есть, пить, страшно хотелось одеться и найти хоть какое-то оружие — что угодно, просто чтобы занять руки, — и он даже не знал, с чего начать.
Немного подумав, он свернул в ближайший переулок, — и удивленно замер. На первый взгляд, место самое обычное, — огромный двор, окруженный четверкой серых панельных домов. Вот только его почти целиком заполняла неровная, заросшая диким бурьяном впадина, похожая на высохшее озеро, — а над ней поднималась странная конструкция: две скрещенных, утолщавшихся кверху дуги, зеленовато-коричневых, словно бы поросших лишайником. К ней прилепились ещё две крестовины из сплющенных с боков труб, — их овальные жерла косо смотрели вверх и вниз. Там что-то приглушенно шипело, над конструкцией вился пар, из самой её середины на землю лилась явно горячая вода. Штука эта оказалась огромная — высотой метров в двадцать. Было что-то невыносимо чужеродное в её плавно закругленных выступах и стыках, напоминавших окаменевший панцирь какого-то вымершего чудища. Йаати даже в бреду не смог бы представить, что это и зачем оно нужно, — а уж подходить к нему ему и подавно не хотелось. Ничем хорошим это точно не кончилось бы.
Вернувшись на улицу, он решительно пошел вперед, — стена, зачем бы её ни поставили, явно прикрывала собой нечто ценное. Но при каждом шаге босые ноги пробивало болью, и Йаати невольно замедлил шаг. Он уже чувствовал, что далеко так не уйдет, — нужна хоть какая-то обувь, и еда тоже, — живот ощутимо сводило от голода.
Заметив сбоку что-то вроде магазина, он свернул к нему, осторожно ступая по осколкам битого стекла, — но внутри его встретили лишь пустые прилавки. За ними лежал скелет в темном тряпье, — и Йаати замер, глядя на него. Рот наполнился кислой слюной, в горле пересохло. Он ещё никогда не видел мертвецов, и не представлял, что это подействует на него так сильно. В глазах потемнело, в какой-то миг он испугался, что потеряет сознание и упадет прямо тут, рядом с мертвым.
Он вылетел на улицу, едва успев осознать это, и замер, стараясь успокоить бешено бьющееся сердце, — казалось, оно вот-вот разорвется. Ноги вдруг ослабли, он сел прямо на холодный асфальт, оперся о него ладонью. Захотелось лечь на него и заснуть, — и Йаати яростно помотал головой. Спать тут, посреди улицы, точно не годилось, это безумие…
Сжав зубы, он рывком поднялся. Голова закружилась, в какой-то миг он снова испугался, что упадет, — но всё же устоял на ногах. Нет, так дело не пойдет. Он должен где-то выспаться, — а сперва попить. И поесть. И… но где? Где?!
Йаати захотелось заорать от бешенства, — но он всё же сдержался, больше из страха, чем из гордости. Крик мог привлечь… кого-нибудь. Или что-нибудь. Или…
Он вновь яростно помотал головой — и пошел к стене.
Стена оказалась составленной из монолитных, синевато-черных выпуклых щитов высотой метра в четыре. Как они открывались и открывались ли вообще, Йаати не понял. Справа и слева над стеной торчали, наверное, позиции для часовых, прикрытые щитами поменьше, — с них на него смотрели пулеметы, но людей видно не было. Йаати захотелось поорать, позвать кого-нибудь, но он сдержался, — и так ясно, что там тоже никого нет…
Вздохнув, он наугад пошел налево, — и тут же замер, краем глаза заметив, что толстый, обложенный какими-то пластинами ствол пулемета, мягко качнувшись, вновь смотрит на него. Поверх него на Йаати смотрел страшный, черно-красноватый глаз, — он не сразу понял, что это просто объектив камеры. Он ждал… но очереди всё не было, и Йаати вдруг, — словно его ударили, — понял, что его расстреляли бы ещё на подходе, если бы…
Если бы его сочли целью. Его носа вдруг коснулся запах прокисшего и ядовитого разложения — и, мучительно скосив глаза, он заметил на асфальте что-то желтоватое, похожее на нижнюю часть тела — только нижнюю, головы не было… и рук тоже. За ней лежали ещё… и ещё… точно такие же, и Йаати вдруг с ужасом осознал, что и при жизни ЭТО совсем не походило на людей. Подходить к ним ближе ему не хотелось, — да он и не мог сейчас сдвинуться с места. Ноги словно примерзли к асфальту, все мускулы свело, — их била мелкая, противная дрожь. Йаати словно заперли в его собственном теле, — и он с колоссальным трудом поднял руку, невольно ожидая выстрела… ничего.
Вдруг ему подумалось, что в пулемете просто кончились патроны — и, если он пойдет дальше, то может наткнуться на заряженный, и…
Чувствуя, что страх сейчас захлестнет его, Йаати медленно попятился назад, крутя головой и осматриваясь. Соседнюю улицу перекрывала такая же стена, — с неё так же смотрели пулеметы, но они не следили за ним, и ледяной клубок внутри растаял. Не до конца, — он уже не сомневался, что и все другие улицы перекрыты точно так же. Насколько он видел, двери и окна первых двух этажей всех зданий на той стороне улицы тоже были заделаны такими же монолитными щитами, — они жирно блестели и, по контрасту с облупившимися стенами, казались совсем новыми.
Вздохнув, Йаати сел на асфальт, скрестив босые ноги, и задумался. Он понимал, что должен как-то попасть за стену, — просто потому, что оставаться здесь, где гниют чудовищные трупы, ему очень не хотелось. Спину всё время щекотало ощущение недоброго чужого взгляда, — хотя, как он не вертелся, он не видел совершенно ничего живого, даже птиц. Город казался вымершим — причем, в самом прямом и жутком смысле. Людей в нем точно не было, — но это вовсе не значило, что он и в самом деле ПУСТ. У Йаати упорно не шли из головы мельком увиденные им на лугу фигуры. Он отчетливо видел блестящие… вроде бы, лысины, — но при этом никак не мог вспомнить лиц. Кажется, их и вовсе не было…
Йаати вновь яростно помотал головой. Воспоминание ускользало, как сон, — он никак не мог вспомнить, что видел там на самом деле, а воображение подсовывало ему картинки, одна другой страшнее. Он уже чувствовал, что если дело пойдет так дальше, — то он очень скоро запугает сам себя до истерики. Надо думать, думать, думать…
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
Похожие книги на "Пробуждение (СИ)", Охэйо Аннит
Охэйо Аннит читать все книги автора по порядку
Охэйо Аннит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.