Маска зверя (СИ) - Метельский Николай Александрович
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
Среди известных мне до этого Слуг Рода на встречу напросились и братья Кадзухиса. Как выяснилось чуть позднее, сначала они подошли с интересующим их вопросом к Атарашики, но та их послала куда подальше, вот они обратились ко мне. А всё дело в том, что братья захотели отправиться со мной в Малайзию. После того, как они изложили просьбу, я заметил, как нахмурилась старуха, и в целом я с такой реакцией был согласен.
- Зачем вам это? - спросил я. - Герб я вам дать не могу.
- Мы уже давно попрощались с этой идеей, - ответил Хидеяки, старший из братьев. - Да и, если серьёзно, никогда особо и не горели идеей стать аристократами. Но наш отец был лучшим, и мы хотим стать лучшими, а сидя в мирном Токио, этого не добиться.
- Мы не наш отец, - добавил Монтаро, младший брат. - Он на такое был способен, мы нет.
- Без обид, - покачал я головой, - но вы аниме пересмотрели. Техникам не нужна война, чтобы становиться лучше.
- Прошу простить, Аматэру-сан, но любой человек, вне зависимости от профессии, станет лучше, если его хорошенько прижать.
- Либо сломается, - заметил я.
- Либо сломается, - подтвердил Хидеяки.
- Что ж, с этим понятно, - произнёс я. - Но остаётся ещё два момента. Во-первых - мы едем не просто на войну, это ритуал "Подтверждения чести"... - запнулся я. А ведь в будущем с ними тоже можно провернуть нечто похожее. То есть Герб я им всё же могу достать. Теоретически. - Мда... так вот. Ритуал. Из-за него я не могу взять с собой много Слуг Рода, а кого мог, тех уже выбрал. Ну и, во-вторых, - зачем вы мне там? Два, пусть и очень хороших, техника? В Малайзии будет решать команда. И эта команда у меня уже собрана.
Ответить им было нечего, и через одиннадцать секунд они, переглянувшись, со вздохом поклонились.
- Просим прощения за то, что побеспокоили, Аматэру-сан, - произнёс Хидеяки.
Дождавшись, когда они выйдут из комнаты, я спросил старуху:
- Что думаешь об этом?
- Засранцы, - поджала она губы. - Я ведь им чётко вчера сказала, что ни в какую Малайзию я их не отпущу.
- Ну, а чисто теоретически, позволит ритуал взять их с собой?
За что я удостоился строгого взгляда.
- Я и тебя бы не отпустила, но с тобой слишком сложно. Братьям Кадзухиса там делать нечего.
- И всё же, - настоял я.
- Теоретически... - поджала она губы. - Теоретически можно. Но какой в этом смысл?!
- Ритуал "Подтверждения чести", - пожал я плечами. - Им...
- Ты и их хочешь провести через подобное? - вскинула она брови.
- Если что, им подобный опыт в будущем не повредит. Не в плане опыта, а в плане известности.
- Ты извини, но при всём моём к ним уважении, братья ничего подобного не потянут.
- Подобного - да... - произнёс я задумчиво. - Но знаешь, я ведь не собираюсь останавливаться на достигнутом. У меня в планах создание клана, и вот в этом случае... хотя - плевать. В этом случае - плевать.
- Клана? Ты ещё не оставил эти бредовые мысли? - усмехнулась Атарашики. - Сомневаюсь, что даже нам Император сделает поблажку. Клан - это слишком серьёзно.
- Можешь быть уверена, я это очень хорошо понимаю, - улыбнулся я. - Поэтому, как бы мне ни хотелось, но ты вряд ли доживёшь до этого светлого мига. Впрочем, - покосился я на неё, - такая, как ты, из вредности доживёт.
- Мне бы твоих детей дождаться, - покачала она головой.
- После совершеннолетия займусь, - отмахнулся я.
- Лучше раньше, - проворчала старуха. - Род не в том положении, чтобы ждать твоего совершеннолетия.
- Вот ведь... - вздохнул я.
Стоило только обрести нормальную родственницу, и сразу пошло нытьё о внуках. Мало мне было матери в прошлом мире...
- В любом случае, что бы ты ни решил, я против того, чтобы братья Кадзухиса ехали в Малайзию. Это слишком опасно.
- Пока что я склоняюсь к такому же решению, - произнёс я. - Не вижу смысла им туда ехать. Точнее, его слишком мало относительно опасности. Ну, а когда у меня будет клан, то и все эти танцы с поводом будут не нужны.
- Вот если бы у тебя был клан, - не согласилась Атарашики, - смысл как раз бы был. Не смей недооценивать общественное мнение. Пожалование Герба - это тебе не кружку чая выпить!
- Там видно будет, - отмахнулся я.
Не хотелось говорить, что я в принципе с ней согласен, но Рода в новый клан из воздуха тоже не возьмутся.
После ужина Атарашики напомнила, что завтра мне идти на день рождения моей подруги. Я уж хотел было сказать, что помню, но старуха продолжила.
- Поэтому иди в свою комнату и примерь одежду, что я подготовила.
- У меня как бы и своя есть, - произнёс я, но потом понял: - Гербы, да?
Одежда-то у меня была, но если уж я выхожу в свет, на одежде обязаны быть гербы Рода. В идеале они на всей одежде должны быть, но этим уже лет сто мало кто заморачивается. В лучшем случае крепят куда-нибудь значок с камоном. А вот на приёмы, полуофициальные и, тем более, официальные мероприятия, герб обязателен.
- По уму, - сказала Аматэру, - тебе надо обновить весь гардероб, но так как ты всё равно скоро уезжаешь, - поджала она губы. - Послезавтра постарайся выкроить время и передай всю свою одежду служанкам. Они сами разберутся, куда что пришивать. И не волнуйся, правильные слуги - а у Аматэру только такие - знают, как обращаться с одеждой господина. Так что лишних камонов не будет. Ну а на завтрашний вечер для тебя было заказано кимоно. Так как это все-таки день рождения, официальный костюм, как позавчера, надевать не стоит.
- А если я хочу что-нибудь европейского типа надеть?
- Послушай Старейшину Рода, мальчик, и делай, как тебе говорят, - произнесла она с усмешкой.
Ладно, пойдём ей на уступки. Женщин надо баловать. И, вспомнив Шину, добавил - в меру.
Вот так я и оказался перед встречающими гостей Анеко и её отцом, одетый в серое с серебряной окантовкой кимоно и такое же хаори. А в качестве партнёрши сегодня со мной была Аматэру Атарашики. Статная, гордая и величавая старушенция.
- Аматэру-сан, - слегка поклонился ей Дай. - Для нас честь приветствовать вас сегодня.
- Я тоже рада выбраться в свет, Охаяси-кун, - кивнула она благожелательно.
- Синдзи-кун, - посмотрел он на меня. - Ты ведь позволишь обращаться к тебе, как прежде?
- Конечно, Охаяси-сан, - поклонился я. - Ваш возраст и моё уважение не позволят мне требовать иного.
А Анеко просто молча поклонилась нам обоим.
- Моя дочь проводит вас, надеюсь, вам понравится праздник.
- В этом я не сомневаюсь, Охаяси-кун, - произнесла Атарашики.
Это был мой первый выход на светскую арену в качестве наследника Аматэру, поэтому о том, что я останусь один, не было и речи. К сожалению, старая перечница свалила через двадцать минут блуждания по двору Охаяси, оставив меня на растерзание толпе. И ладно бы оная состояла из взрослых, но те продолжили штурмовать крепость имени Атарашики, а мною занялись подростки и молодые люди. С которыми я знал о чём говорить, будучи никем, а вот получив столь звучную фамилию, обнаружил, что тем для общения стало гораздо меньше. Я просто не мог говорить о чём-то серьёзном, пока не разобрался в делах Рода и не интегрировал в него свои наличные силы и финансы. Да и само понятие "серьёзное" скакнуло куда-то в сторону. Не выше или ниже, просто в сторону. Как это ни странно, но я вдруг стал "малоинформированным" молодым человеком. То есть знал-то я прилично, но как соотнести всё это с реальностью, пока не понимал. Как-то не задумывался об этом раньше, так что всё действительно произошло "вдруг". Но главное, для меня стало неожиданностью, что детишки аристократов и в самом деле оказались детишками. Привык я к таким личностям как Анеко, Райдон, Отомо или тот же Тоётоми. Глядя на них, я поверил, что дети аристо, как часто пишут в разных книжках - "быстро взрослеют". Но нет, дети - они и в Африке дети. Так что смотреть, как эта шпана вьётся вокруг меня и строит из себя взрослых, не доставляло никакого удовольствия. Не мои же дети в конце-то концов, потому и умиления не вызывало. Это не значит, что "рано повзрослевших" не было, но на фоне остальной толпы они терялись.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
Похожие книги на "Маска зверя (СИ)", Метельский Николай Александрович
Метельский Николай Александрович читать все книги автора по порядку
Метельский Николай Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.