Дариар. Начать сначала (СИ) - "Amaranthe"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
— Нет, не передумал, — я покачал головой. Надеюсь, Лорен когда-нибудь сможет оценить мою жертву. — А этот, Гасти, не побежит доносить кому следует о том, кого ему посчастливилось везти и куда?
— Нет, не побежит, — скривился Элойд. — Он представитель Шептунов, они никому никогда не служат, не доносят и не стремятся заложить. Всю полученную информацию они докладывают только своему Магистру, который бережно ее хранит и использует, когда посчитает нужным. Даже если кто-то обратился к Ложе за полученной информацией, то время у нас еще есть, но не больше трех часов, когда закончится его смена.
— Тогда нам нужно определиться с направлением и как можно быстрее. Вы сможете сориентироваться и указать, куда направился Лорен? — Элойд выжидающе на меня посмотрел, ожидая ответа.
Я кивнул и принялся осматриваться. Остановились мы довольно удачно, почти у того места, куда нас откинуло взрывом. Я немного постоял на месте, покачиваясь с носков на пятки, и повернулся к дружинникам.
— Вот здесь мы и разделились. Я пошел на запад, вон туда, — и я махнул рукой в сторону незаметного проулка. — Иельна с Айзеком пошли строго на юг, — и я махнул в сторону перекрестка. — Не удивлюсь, если узнаю, что они слегка сократили свой путь, прибегнув к телепортации, все-таки Иельна всю жизнь прожила в столице, и знает большую часть города. Лорен, если мне память не изменяет, направился вон в ту подворотню. А вот куда он пошел уже из нее, я не могу сказать, просто не знаю.
Эвард кивнул и направился в ту сторону, куда я ткнул пальцем. Мы с Элойдом поспешили за ним, а вслед за нами медленно покатился экипаж. Видимо Гасти решил не связываться с опасными клиентами и просто выполнить их требования, ну или получить больше информации для своей Ложи, что было более правдоподобно.
Подворотня оказалась довольно уютным сквериком, где на скамье одиноко сидела молодая женщина с коляской. Эвард сразу же направился к ней. Я внутренне напрягся, но тут же расслабился, увидев, что у него на лице появилась обаятельная улыбка, с которой он и подкатил к молодой матери.
Я остановился недалеко от входа в этот сквер, сделав вид, что любуюсь удивительным узором, который составили природа и облупленная штукатурка. При этом так напрягая слух, что в итоге у меня разболелась голова, но самые важные сведения я сумел расслышать.
— Да предаст Верун благости этому вечеру, пэри, — Эвард слегка наклонил голову, обозначив поклон.
— О, я не пэри, лон, — она улыбнулась, и на ее щеках заиграли ямочки. Улыбка на лице Эварда стала более искренней. И вообще, он выглядел как кот, обожравшийся сметаны.
— Прошу меня извинить, лона, но сейчас такое время… вам не страшно гулять совсем близко от места такой трагедии? — его искренняя заинтересованность могла растопить самое твердое сердечко. Женщина жеманно прикрыла глаза, и ответила.
— Очень страшно, но что поделать, если мой Санни не может уснуть, если не погуляет. Мы даже утром вышли, потому что мой мальчик закапризничал, а наши соседи, они такие… — на ее лицо легла тень. Понятно, у нее за стеной живет какой-нибудь дед-маразматик, который терпеть не может, если ребенок плачет. И он грозит всеми карами несчастной матери, если она не успокоит сына. Муж, скорее всего, вкалывает на трех работах, чтобы обеспечить семью, и не может их защитить от соседей. Вот и приходится этой молодой совсем девушки, которая чуть старше Иельны, выходить во двор, независимо от того, насколько там опасно.
— Так карапуза зовут Санни? — интересно у Эварда лицо не свело от улыбок? — Позволите? — он указал на коляску и, дождавшись кивка, который мне показался немного напряженным, заглянул внутрь. — Какой красавец и так похож на свою мамочку. — Он выпрямился. — И что полисменты никого не поймали?
— Нет, хотя я им честно рассказала, что мимо меня пробежал мужчина. Он был весь в саже и крови, я так испугалась, — она закрыла лицо ладонями. — Он словно выскочил прямиком от Даргона.
— И куда побежало это исчадье Бездны?
— Вон туда, — она махнула рукой в виднеющуюся прямо напротив того места, где мы стояли арку. При этом она покосилась в нашу сторону, но ничего не сказала, сосредоточив свое внимание на красивом и обаятельном незнакомце. — Только, подозреваю, что далеко он не убежал.
— И почему же вы пришли к этому выводу?
— Мой муж — младший полисмент, и он на обеде рассказывал, что они расставили прямо за аркой засаду и поймали несколько бродяг. Один из них напомнил мне про того мужчину, который пробежал мимо меня. Я сказала об этом Симону, но он, похоже, мне не поверил. Сказал, что на развалинах Гарнизона явно веселились маги, а среди задержанных магов не было. Был, правда, один бродяга, который пытался сопротивляться и даже пнул их капитана прямо в… — она замолчала очень очаровательно покраснев. — Но его скрутили, а когда привезли в камеру, то выяснили, что он ранен. Наверное, место под мостом с кем-то не поделил, вот его и пырнули в живот ножом.
Я замер, стиснув кулаки, но Эвард тут же задал вопрос, который избавил меня от необходимости встревать в его беседу.
— Этот бродяга… он…
— Нет, он не умер. Им вовремя занялся тюремный лекарь. Но вот за тот удар, который превратил хм… в общем, капитан был жутко зол, и бродягу судили даже не дождавшись, когда он в сознание придет. Его осудили на семь лет каторжных работ, только с рудником пока не определились.
— Благодарю вас, лона. Пусть Верун будет милостив к вам и вашему Санни, — Эвард прикоснулся ко лбу в традиционном благословляющим жесте и направился к арке, предоставив нам возможность следовать за ним.
— И что это было? — спросил я у него, когда зашел в арку, сразу же наткнувшись на своего Второго дружинника.
— В таких скверах всегда найдется кто-то, кто все видел, — он провел ладонью по лицу. — Тем более в такое время, особенно рядом с местом трагедии. Магистр Эриксон упал бы в моих глазах, если бы не отправил никого сюда.
— То есть ты хочешь сказать… — Я удивлено обернулся, но не обнаружил больше никакой молодой мамочки с коляской в поле зрения.
— Я не хочу. С какой вероятностью на расстоянии менее ярда от эпицентра взрыва случайно окажется одинокая мамочка, которая выгуливает своего ребенка в сквере, где поблизости нет ни одного жилого дома для среднего и менее класса населения? — Эдвард усмехнулся, а я находился в прострации. Как же тяжело бы мне было, если бы у меня в сопровождении не было никого, кто бы ориентировался, хотя бы в городе, который я думал, что знал ранее.
— И почему я не сомневаюсь, что эта дама узнала Лорена? — спросил я в пустоту, не обращаясь ни к кому конкретно.
— Если и узнала, то виду не подала. Шептуны никогда ни во что не вмешиваются, они просто наблюдают и делают выводы. Но есть вероятность, что она действительно немного помогла своему супругу в поимке Лорена. Хотя, ее лицо мне знакомо, поэтому не исключу обратного: если бы он попался не к этим младшим полисментам, то все могло бы быть хуже.
— А если бы тут не оказалось никого по поручению Магистра? — почему-то я задал этот вопрос, хотя в настоящий момент от ответа ничего бы не поменялось. Чисто теоретически Лорена мы нашли, по крайней мере, мы знаем о его предположительном местонахождении.
— Тогда обязательно нашлась бы бабка, которая дни напролет торчит у окна, — философски ответил мне мой Второй дружинник.
«Да-да, это такие мегеры, которые бормочут вслед любой девице пофигуристей: „Проститутка!“. Лучшая система слежки за кем угодно, между прочим, бери на вооружение». Обязательно возьму, как только мне шпионы понадобятся.
— Надо все разузнать в участке, что время-то зря терять? — я первым залез внутрь экипажа, надеясь, что молодая шпионка оказалась права, и в то же время, боясь этого. Потому что в этом случае, я понятия не имею, что нам делать. А еще в голове вертелась то, что я вычитал в Кодексе. Очень уж ситуация похожей оказалась. И тут в карету залез Эдвард, и мы тронулись в сторону полисментовского участка, чтобы узнать: наш там каторжник, или наши поиски еще не завершены.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.