Проклятые земли Трэурана (СИ) - Воробей Владимир
— Когда путулу совершал переход, я смогла разорвать связь с кристаллом. Это сработало. Возможно потому, что Орм был сосредоточен на перемещении. — Лиара задумалась — Неважно. Сейчас демон в кристалле. Это нечто невероятное, такого еще никто никогда не делал. Орм отвратителен, но он великий маг.
— И что теперь делать с этим демоном? — поинтересовался Коэн.
— Не знаю. Вероятно у Орма были мысли по этому поводу, но что-то я сомневаюсь в их благонамеренности. — волшебница вытащила амулет. — Думаю его надо уничтожить.
— Не проблема. — рыкнул Альдо, взмахнув топором.
— Ты хочешь, что бы демон освободился и пошел разгуливать по окрестностям? — Лиара с упреком взглянула на гнома.
— Нет, не хочу. — Альдо разочарованно спрятал топор за спину.
— Подожди, но ведь если ты оденешь кристалл, то сможешь творить эту самую чистую магию, без шариков и прочих выкрутасов? — вмешался Стиг.
— Да ни за что! — воскликнула Лиара. — Я не собираюсь играть в игры с демоном. Тем более Орм не просто так хотел сделать сосудом Дакария, а не самого себя.
— Согласен. — сказал Коэн. — Так что будем делать?
— Амулет нельзя просто выбросить. Демон призовет любого оказавшегося поблизости мага. — ответила Лиара.
— Ну не таскать же его с собой? — призадумался Коэн — А что если зашвырнуть его туда, где до него никто не доберется? Вроде раскола, в который провалился шестирукий?
— Только не говори, что ты хочешь вернуться назад! — запротестовал Альдо.
— Нет конечно! Но мы ведь планируем забрать налга в Веллор. По пути избавимся от амулета. — предложил Коэн.
— Неплохая идея. Может мы и пораньше найдем местечко, куда сбросим эту нечисть. — согласилась Лиара. — А я пока проконтролирую, чтобы он не раскидывался призывами.
— Демон не сможет на тебя влиять? — осторожно уточнил Коэн.
— Нет. Без связывающего заклинания это всего лишь безделушка. — заверила Лиара.
— Значит берем его с собой. — подытожил Коэн. — Давайте побыстрее выбираться из этого проклятого места.
— Я только за. — хмыкнул Стиг и поспешил к двери.
Несмотря на протесты гномов, Коэн настоял на том, что необходимо найти Шерана и отблагодарить его за помощь.
Как бы то ни было, поиски не принесли никакого результата — старик исчез, будто растворился в воздухе. Зато на кухне Стиг наткнулся на полуразложившийся труп повара Бруно. Пояснения Лиары, что Бруно уже давно мертв и вчера за ужином им прислуживал живой труп, поддерживаемый магией воскрешения, вызвало у гномов взрыв негодования и приступы тошноты. Не стесняясь в выражениях они хаяли некромантов и всех их родственников до седьмого колена, вопя в два голоса, что «ладно куховарящие глоты, те хоть живые были, но куховарящий мертвяк — это уже перебор!». Бурно повозмущавшись, братья единодушно сошлись на том, что люди вконец распоясались раз готовят хуже чудищ и трупов, а значит надо ужесточить надзор за добротностью стряпни в тавернах и сурово наказывать тех, у кого «руки растут не из того места».
Глава 13
После гнетущего полумрака огненной башни, ослепительный свет солнечного дня заставил четверку путешественников быстро забыть все пережитые тревоги и вернул им приподнятое расположение духа.
К счастью, вопреки всеобщим опасениям и заверениям Стига, что коней «точно сперли недомерки лысые или сожрали твари дикие» не оправдались — бискайцы были ровно там, где их оставили. Завидев хозяев, кони надрывно зафыркали и суматошно затрясли гривами. Сложно было сказать чего было больше в этих ужимках благородных животных — радости встречи или укора за то, что их бросили на произвол судьбы.
Подойдя к бискайцам, Коэн с недоумением обнаружил неподвижно распластавшихся в грязи Уттера и Баттера. Гномы, напротив, вовсе не удивились присутствую кобольдов, и с ухмылками «я же говорил» принялись тормошить прохиндеев, выясняя живы те или врезали дуба.
— А-а-а, мамочка, я больше так не буду, это все Батти… — в бреду застонал Уттер, затем, приоткрыв глаза, увидел перед собой бородатую физиономию гнома и снова отключился.
— Батти?! А ты значит Утти?! — весело заржал Альдо, тряся кобольда.
— Вставай, Батти! — издевательски оскалившись, Стиг пнул Баттера. Тот перевернулся на бок и, нащупав огромную, на половину лба, шишку, громко заохал.
Уттер, тихо поднывая, потрогал огромный синий фингал, красовавшийся под заплывшим глазом, и жалобно заскулил.
— Утти, Батти…Что вы здесь делаете, прохиндеи лысые? Небось на коней позарились? — Стиг глумливо щелкнул пальцем по носу Баттера.
— Не называй нас так, ты не мамочка. — насупился Баттер и, схватившись за голову, завыл — У-у-у, как болит!
— Пока вы там с колдуном лясы точили, мы, между прочим, за вашими клячами приглядывали! — сердито заворчал Уттер — Так сказать, доброе дело делали.
— Думаешь я тебе поверю, морда брехливая? — презрительно скривился Стиг. — Да скорее черти свои рога сожрут, чем кобольд доброе дело сделает!
— Ах ты дылда рыжая! Я не виноват, что ваши клячи психованные! Мы только глянуть хотели все ли в порядке, а они лягаться! — Уттер гневно затряс кулаками.
— И почем подлые твари, подпустили нас значит, а потом — бац — и копытом в кумпол! Им бы по Хаосу демонов кружить, а не по земле топтаться! — возмущенно заорал Баттер, после чего снова сжал ладонями голову и жалобно запричитал.
— За языками следите, прохиндеи! — пригрозил Стиг ласково поглаживая своего коня. — Хорошая лошадка, умная, знает что гадким лысым кобольдам надо сразу по лбу влепить, а потом разбираться чего они там хотели.
— Норов у этих тварей, хуже чем у гномов. — Уттер опасливо покосился на бискайцев.
— Еще раз ляпнешь мерзость про лошадок — оторву ухо! — пообещал Стиг.
Уттер понимая, что дальнейшие пререкания могут закончиться для него, как минимум тумаками, а может чем и похуже, притих. Потирая заплывший глаз он беззвучно шевелил губами и угрюмо сопел.
Но тут уже раздухарился Баттер, которому ударом по голове похоже отбило инстинкт самосохранения.
— Несправедливо! Мы заслужили вознаграждение за тяжкие хлопоты! Потраченное время стоит хорошего серебряника, а может и двух! — завизжал кобольд, бешено брызгая слюной. — А еще за ущерб от копытных ваших психических! Может нам снадобья какие нужны от увечий!
— Взбесился. — Альдо покрутил пальцем у виска. — Такое не лечится.
— Предлагаю привязать их к дереву и оставить стервятникам или кто там первым доберется. Вон как бедолаги страдают, совсем кукушкой поехали. — Стиг грозно нахмурился.
— Предлагаю отпустить их, пускай убираются. — вмешался Коэн, пока гномы не учинили расправы над дальними сородичами.
— Отпустить?! Без компенсации?! — завопил Баттер, окончательно потерявший связь с реальностью.
— Сделаем проще. Считаю до пяти и если я закончу, а вы все еще будете здесь — превращу вас в крыс или червей. Нет, пожалуй отправлю прямиком в Хаос. — Лиара задумчиво погладила подбородок. — Кто здесь хочет в Хаос? Раз… два…
Не успела волшебница закончить счет, как кобольды дружно подхватились и, забыв о тяжких увечьях, которые полагалось компенсировать звенящими монетами, со всех ног понеслись к ближайшим зарослям. Две гладкие, словно колени, лысины, сверкнув ослепительной белизной, скрылись в чаще леса.
Однако через мгновение из кустарника высунулась голова с огромной шишкой и визгливо завопила:
— Так я не понял, нам заплатят или нет?!!!
Увесистый камень, просвистевший рядом с макушкой кобольда, доходчиво намекнул, что награды ждать не стоит, и ветки кустов с шелестом сомкнулись.
На третий день перехода, когда негостеприимная башня колдуна и все произошедшее в ней, осталось далеко позади, Красные горы стали заметно ниже, затем сменились пологими холмами и наконец плавно перешли в бескрайне заливные луга.
Однако радость путников от того, что они выбрались суровых объятий скалистых вершин, быстро сошла на нет. Красивая, цветущая долина оказалась сплошь пересечена реками и заболоченными озерами, так что приходилось больше плыть, чем передвигаться по твердой почве.
Похожие книги на "Проклятые земли Трэурана (СИ)", Воробей Владимир
Воробей Владимир читать все книги автора по порядку
Воробей Владимир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.