Mir-knigi.info

Янычары - Говда Олег Иосифович

Тут можно читать бесплатно Янычары - Говда Олег Иосифович. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ваш отец мудр, мой принц, — улыбнулся мэтр Ник-кита, придавая фразе параллельный смысл. Мол, если сын не понимает мудрости отца, то сам он еще… гм, не дорос. — Только тому, кто больше не подвержен телесным соблазнам, и можно доверить самую огромную власть в Империи.

— Я подумаю над вашими словами… — Вест усмехнулся в ответ, давая понять, что уловил и подтекст. Сделал из поданного Тоней бокала глоток отменного пива и продолжил… — Значит, вы по-прежнему настаиваете на том, что я наследный принц Империи и хозяин даже здесь?

— Безусловно, Ваше Высочество! И настаиваю, и утверждаю.

Вест пожал плечами. Неторопливо обвел взглядом стены комнаты, словно надеялся отыскать на них какую-то подсказку. Посмотрел на запертую дверь.

«Поддерживать предложенную версию, или упорствовать? К чему они ведут? Я — наследник престола? Но это же смешно. Понятно, что со мной затеяли какую-то игру. Глупую, или изощренно хитрую. Проверка? Вполне. Но, чего именно? А может, разговор пишут на видео, чтобы потом использовать его, как доказательство моего умопомешательства?»

Вест непроизвольно взглянул на стеклянную стену.

«Да, ну… Зачем? Во-первых, — мои собеседники не прячут лиц. А во-вторых, — был бы нужен сумасшедший шпион, так для этого достаточно одного укола. Нет, не сходится. Должен быть какой-то смысл. Да и мэтра этого я, кажется, видел на приеме у Императора Алекс-сандра. Он не высовывался, но был там. Точно был… Еще одна загадка. Зачем на Беллону посылать разведчика, если глава СВВИБ чувствует себя здесь как дома? Стоп! А может, я еще никуда не летал. Может все это часть подготовки? И сейчас очередной тест на поведение в нештатной ситуации? Гм, да запросто. Значит, мичман, тебе надо собраться и продемонстрировать сообразительность. Действуй, янычар. Где наши не пропадали!»

Приняв решение, Климук почувствовал себя гораздо увереннее и раскованнее.

— Тогда, с вашего позволения, мэтр Ник-кита, я допью пиво, встану и уйду. Надеюсь, стражники не станут хватать меня в коридоре, или препятствовать каким-либо другим способом?

— Как можно, Ваше Высочество! — непритворно воскликнул граф Арктурианский. — Вы в любую минуту совершенно вольны поступать так, как считаете необходимым. Но…

— А знаете, мэтр, — Вест многозначительно приподнял бокал. — Почему-то я был уверен, что непременно отыщется какое-то «но».

— Увы, мой принц, мир вообще состоит из одних запретов, — согласился тот. — Со дня появления на свет, человек только и слышит: «Нельзя!». И все же, в данном случае речь идет не об этом печальном аспекте бытия. Дверь комнаты беспрепятственно распахнется перед наследником престола, но — даже не пошелохнется перед мичманом Климуком. Так что, Ваше Высочество, между вами и свободой стоите только вы сами. Вернее, тот бравый янычар, которым вы по-прежнему себя считаете.

— Не понял? — Вест отставил бокал на столик. — Как только я соглашусь с тем, что являюсь принцем, вы меня отпустите?

Мэтр Ник-кита подошел ближе и присел на диван, рядом с креслом Климука.

— Не возражаете? Возраст все же кроме многих неоспоримых преимуществ имеет и ряд неудобств.

— Обойдемся без церемоний, мэтр. Тем более что из подданных нас никто не видит, а инспектор Левинсон никому не расскажет.

— Благодарю вас, мой принц. Вы всегда были вежливым мальчиком. Рад видеть, что и возмужав, остались таким же добрым и чутким… Так вот. Речь не идет о согласии. Вам надо снова стать самим собой.

— Простите, мэтр… — Климук в поисках поддержки даже на Тоню оглянулся. — Но я — это я. Или вы хотите сказать, что все мои воспоминания о янычарском Корпусе и дальнейшей службе — ложные?!

— Ни в коем случае, мой принц! Эта часть жизни ваша! Самая подлинная. Вы, и только вы, своим мужеством, храбростью заслужили звание Героя Империи! Спасли жизни товарищей и еще тысяч обычных, граждан. В том числе и сотен детей. О, клянусь честью, я очень хочу, чтобы Ваше Высочество никогда не забывали о тех событиях, особенно после того, как сядете на престол.

Мэтр сделал небольшую паузу и продолжил не так пафосно.

— Одна просьба. Попытайтесь так же ярко вспомнить годы до того дня, как стали янычаром? Что вы можете рассказать о своем детстве, кроме эпизодов, которые записаны в личном деле?..

* * *

Весту не было нужды напрягать память. О нестыковках и неестественности собственных воспоминаний он уже неоднократно задумывался и раньше. Особенно, в те дни, когда случайно оказался после контузии в якобы родном городе. Но тогда ему просто не дали времени обдумать все до конца. А после — и вовсе не до воспоминаний было.

— В ваших словах есть смысл, мэтр. Но…

— Никаких «но», Ваше Высочество. Вы плохо помните детские годы по одной простой причине. В тринадцать лет ваша память была стерта и заменена ложными данными.

— Звучит как сцена из плохого боевика, — ухмыльнулся Климук. — Скажите, мэтр, а брата близнеца у меня случайно нет? Или какого-нибудь другого парня, с которым нас перепутали в родильном доме?

— Брата у вас нет. У Императора не может быть одновременно больше одного ребенка, — вполне серьезно ответил тот. — Ваша матушка рожала во дворце. Зная, что за появление сына ей придется заплатить жизнью…

— Простите, — у Климука мгновенно пропало желание ерничать. — Я не знал…

— Естественно. Ведь над вашей памятью трудились лучшие специалисты, — кивнул глава СВВИБ. — И тем не менее, мой принц, каждое мое слово — правда.

— Ну, хорошо. Допустим, вы меня убедили, — не стал упорствовать Вест. — И что дальше?

— Вы хотите спросить: что нужно сделать, чтобы опять стать собою?

— Да.

— Для начала, мой принц, вам надо просто довериться нам…

Только сейчас Климук обратил внимание, что пока он вел словесные прения с мэтром, Антонина села рядом, чуть-чуть прижалась и держит за руку, время от времени нежно поглаживая.

— Все просто, Вест… — промурлыкала она совсем как когда-то. — Ты только поверь.

— Совершенно верно, — граф Арктурианский едва заметно поморщился от такой фамильярности инспектора. — Все гораздо упроститься, как только вы поймете, что мы не враги, а самые верные и преданные друзья.

— Я не клинический идиот… — Вест не стал отнимать руки, хотя в данной ситуации прикосновения когда-то любимой девушки были ему скорее неприятны. — И не отрицаю действительность только потому, что она не укладывается в рамки моих представлений о ней. Хотите чтобы я поверил?

— Совершенно верно.

— Докажите!

— Все что вашей воле угодно, если только это будет в наших силах.

— Не увиливайте, мэтр! Никаких отговорок я не приму. Вам нужно мое доверие? Так заслужите его!

Вспышка гнева и властный тон возымели действие. Даже инспектор Левинсон вспомнила свое место и торопливо отодвинулась.

— Приказывайте, Ваше Высочество… — глава СВВИБ покорно склонил голову.

— Как я теперь понимаю, ваши люди меня вели с первых шагов по Беллоне? — Вест смягчил тон и заговорил более спокойно.

— Увы, Ваше Высочество, — мэтр Ник-кита покаянно вздохнул. — Немного не так. Мы довели вас до Беллоны, а потом — потеряли из виду. Никто не мог просчитать вашего перевоплощения в Уильяма Смаяла. А главное, что вы поменяетесь с ним одеждой. Датчики были вшиты в сапоги и куртку. Верите, я чуть с ума не сошел, когда сопровождающие агенты доложили, что вы мертвы! И радовался, как дитя, узнав, что это ошибка, и вы всего лишь ушли от наружки. Весь отдел поднял по тревоге, все силы задействовал. Кстати, мой принц, примите самые искренние поздравления. Все-таки, в Оджаке у вас были отличные наставники. Надо будет не забыть, потом, обязательно поощрить их.

— Не волнуйтесь, я напомню… — кивнул Вест. — Но я, заговорив о слежке, хотел спросить о другом…

— Весь во внимании?

— Если вы осведомлены, как я попал на Беллону, то обязаны знать и о способе эвакуации.

— Естественно, — подтвердил мэтр. — Капсула с одноразовым телепортом по-прежнему ждет вас в условленном месте. В наши планы не входит раскрывать карты преждевременно. И ваше героическое возвращение, после выполнения задания, часть задуманного. Как видите, Ваше Высочество, я предельно откровенен.

Перейти на страницу:

Говда Олег Иосифович читать все книги автора по порядку

Говда Олег Иосифович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Янычары отзывы

Отзывы читателей о книге Янычары, автор: Говда Олег Иосифович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*